1.1 General safety infor-
mations
This operation manual is appli-
cable solely for the machine UXJ
2. The machine may be used by
qualified personnel only.
WARNING Read all safety instruc-
tions and all instrustuctions.
Failure
to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions
for future reference.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well
lit.
Cluttered or dark areas invite
accidents.
b) Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such
as in the presence of flamma-
ble liquids, gases or dust.
Po-
wer tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders
away while operating a power
tool.
Distraction can cause you to
lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match
the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmo-
dified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with
earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
The-
re is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to
rain or wet conditions.
Water
entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Ne-
ver use the cord for carrying,
pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or
entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool
1.1 Indications générales
de sécurité
Ce dossier technique est va-
lable pour la machine UXJ 2.
Seul du personnel qualifié peut
manipuler la machine.
AVERTISSEMENT Lisez
l‘ensemble des consignes de sé-
curité et des instructions.
Les né-
gligences dans le respect des consi-
gnes de sécurité peuvent provoquer
des électrocutions, des incendies et/
ou de graves blessures.
Conservez soigneusement
l‘ensemble des directives de sécu-
rité et des instructions.
1) Sécurité au poste de travail
a) Veillez à ce que votre zone de
travail soit toujours propre et
bien éclairée.
Le désordre ou
des zones mal éclairées peuvent
entraîner des accidents.
b) Ne travaillez pas avec l’outil
électrique dans des environ-
nements à risque d’explosion,
dans lesquels se trouvent des
liquides, des gaz ou des pous-
sières inflammables.
Les outils
électriques produisent des étin-
celles qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres
personnes à distance pen-
dant l’utilisation de l’outil
électrique.
Une distraction peut
vous faire perdre le contrôle de
l’appareil.
2) Sécurité électrique
a) Le connecteur de branche-
ment de l’outil électrique
doit s’adapter à la prise élec-
trique. Le connecteur ne doit
en aucun cas être modifié.
N’utilisez pas de connecteur
d’adaptation avec les outils
électriques munis d’une mise
à la terre de protection.
Les
connecteurs non manipulés et les
prises adaptées réduisent le ris-
que d’électrocution.
b) Évitez le contact physique
avec les surfaces de mises à
la terre telles que tuyaux, ra-
diateurs, cuisinières et réfri-
gérateurs.
Il y a un risque accru
d’électrocution si votre corps est
mis à la terre.
c) Tenez les outils électriques
à distance de la pluie ou de
l’humidité.
La pénétration d’eau
dans un outil électrique accroît le
risque d’électrocution.
d) N’utilisez pas le câble à
d’autres fins, par exemple
1.1 Allgemeine sicher-
heitstechnische Hin-
weise
Diese Betriebsanleitung gilt für
die Maschine UXJ 2. Nur qua-
lifiziertes Personal darf die Ma-
schine handhaben.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen ver-
ursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbe-
reich sauber und gut beleuch-
tet.
Unordnung oder unbeleuch-
tete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benut-
zung des Elektrowerkzeuges
fern.
Bei Ablenkung können Sie
die Kontrolle über das Gerät ver-
lieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker ge-
meinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen.
Unver-
änderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt
mit geerdeten Oberflächen
wie von Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken.
Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Kör-
per geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge
von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Ka-
bel nicht, um das Elektrowerk-
zeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der
3
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
DE
FR
GB
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a
seguridad
1. Indicações sobre segurança