background image

S

ymbolS

E

ngliSh

Attention! 
Make sure to read!
This information is very important 
for ensuring correct operation of 
the product. Failure to observe this 
information can result in a defect. 

Note on safety / Warning
This information serves to achieve 
safe operation. Failure to observe 
this information may compromise 
the operator‘s safety. 

Information
This information serves for a good 
understanding of the operation of 
the product, thereby permitting full 
exploitation of the operational po-
tential of the product. 

Technical Document
Read the technical document prior 
to commissioning.

Safety glasses and ear protection
Wear safety glasses and ear pro-
tection.

Disposal
Friendly-to-the-environment dis-
posal.

Power connector
Before any work is carried out on 
the machine, disconnect the pow-
er connector.

F

rançais

symboles

Attention ! 
A lire impérativement!
Cette information est très impor-
tante pour la garantie de fonc-
tionnement du produit. La non 
observation peut entraîner une 
défectuosité.

Indication relative à la sécurité / 
Avertissement
Cette information sert à permettre 
une utilisation sûre. En cas de non 
observation, la sécurité de l’utilisa-
teur n’est pas garantie.

Information
Cette information sert à la com-
préhension du fonctionnement du 
produit. Par cela, la pleine capa-
cité de fonctionnement du produit 
pourra être exploitée.

Dossier technique
Lire le dossier technique avant la 
mise en service.

Lunettes de protection et

 

protec-

tion de l’ouïle
Porter des lunettes de protection et 
une protection de l’ouïe.

Elimination
Elimination favorable à l’environne-
ment.

Fiche du secteur
Avant tout travail sur la machine, 
retirer la fiche du secteur.

D

eutsch

s

ymbole

Achtung! 
Unbedingt lesen!
Diese Information ist sehr wichtig 
für die Funktionsgewährleistung 
des Produktes. Bei Nichtbeachten 
kann ein Defekt die Folge sein.

Sicherheitshinweis / Warnung
Diese Information dient zum Erlan-
gen eines sicheren Betriebes. Bei 
Nichtbeachten ist die Sicherheit für 
den Bediener nicht gewährleistet.

Information
Diese Information dient zum gu-
ten Verständnis der Funktion des 
Produktes. Dadurch lässt sich die 
volle Leistungsfähigkeit des Pro-
duktes ausschöpfen.

Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme des Produktes 
Betriebsanleitung lesen.

Schutzbrille und Gehörschutz
Schutzbrille und Gehörschutz tra-
gen.

Entsorgung
Umweltfreundliche Entsorgung.

Netzstecker
Vor jedem Arbeiten an der Maschi-
ne Netzstecker ziehen.

6

Содержание USC 9-R

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origin...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Страница 7: ...izada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docu...

Страница 8: ...t f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten...

Страница 9: ...ron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Страница 10: ...it CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 19 3 1 Dispositifs de protection 19 3 2 Outils de polissage 19 3 3 Indications de trav...

Страница 11: ...es de la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de rendimiento 30 2 4 Condiciones de uso 31 3 1 Dispositivos de proteci n 31 3 2 tiles para lijar 31 3 3 Instrucciones de trabajo 31...

Страница 12: ...2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 43 3 1 Skyddsanordningar 43 3 2 Slipverktyg 43 3 3 Arbetsanvisningar 43 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Reservdelar 44 4 3 Reparation 44 4 4 Garantiservice 44...

Страница 13: ...wki dotycz ce pracy 55 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Pe as de reposi o 56 4 3 Naprawa 56 4 4 Gwarancja 56 4 5 Przechowywanie 57 4 6 Utylizacja Wp ywna rodowisko 57 1 1 V eobecn bezpe nostn poky...

Страница 14: ...betriebnahme Netzspannung berpr fen Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild bereinstimmen Schleifwerkzeug vor Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss zentrisch und a...

Страница 15: ...zeitigen Ausfall der Versorgungsspannung gezogener Stecker unstabiles Versorgungsnetz etc stoppt die Maschine Nach Wiederherstellung der Ver sorgungsspannung muss die Maschine AUS und EIN geschaltet w...

Страница 16: ...vorgenommen werden 4 1 2 Kohleb rstenwechsel Die Maschine ist mit zwei unterschiedlichen Kohleb rsten ausger stet Die Kohleb rsten m ssen wie folgt gewech selt werden 4 Instandhaltung Wartung Schraube...

Страница 17: ...einem Re cylingprozess zugef hrt werden k nnen Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen Maschine nicht in den M ll werfen Gem ss nationalen Vorschriften muss diese Ma schine einer umweltgerechte...

Страница 18: ...ontr ler la tension du r seau La tension de la source doit corres pondre avec les indications de la fiche signal tique L outil de pon age doit tre contr l avant son utilisation L outil de pon age doit...

Страница 19: ...lement plus vite Protection cotre les sous tensions protection contre le red marrage Lors d une courte chute de la tension d alimentation fiche retir e r seau d alimentation instable etc la machine s...

Страница 20: ...utiliser un interrupteur courant de d faut FI en amont 4 1 1 Voyant pour usure des balais de charbon La machine est quip e d un voyant qui s allume en jaune en cas d usure critique des balais de char...

Страница 21: ...Cette machine est compos e de mat riaux pouvant tre soumis un processus de recyclage Rendre la machine inutilisable avant la remise une col lecte de d chets Ne pas mettre la machine aux ordures Selon...

Страница 22: ...ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Document Agent T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Division manager 2 Commissioning 2 1 Prior to taking the machine into serv...

Страница 23: ...protection reacts at a cor respondingly earlier time Overvoltage restarting protection On short time outage of the power voltage pulled power connector unstable power voltage etc the machine will sto...

Страница 24: ...er 4 Service Maintenance Raise the spring and remove the carbon brushes Clean the carbon brush holders Insert new carbon brushes It is imperative that the brushes are arranged in the correct order Rep...

Страница 25: ...25 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN...

Страница 26: ...a tensione di rete La tensione della fonte di alimentazio ne deve corrispondere a quella in dicata sulla placchetta del modello Verifi care gli utensili abrasivi prima dell uso Gli utensili abrasivi d...

Страница 27: ...totensione protezione per la ripartenza In caso di mancanza temporanea della rete di alimentazi one presa staccata rete di alimentazione instabile ecc la macchina si arresta Dopo il ripristino della t...

Страница 28: ...ccende la spia di segnalazione si deve procedere urgentemente alla sostituzione delle spazzole di carbone 4 1 2 Sostituzione delle spazzole in carbone La macchina equipaggiata con due diverse spazzole...

Страница 29: ...onvogliati in processi di ricliclo Rendere inutilizzabile la macchina prima dello smaltimen to Non gettare la macchina nella spazzatura In applicazione delle prescrizioni nazionali que sta macchina de...

Страница 30: ...e la fuente de alimentaci n tiene que coincidir con la indi cada en la placa de caracter sticas Con trolar el til de lijar antes del uso El til de lijar tiene que estar montado en posici n centrada y...

Страница 31: ...ranque Si la alimentaci n el ctrica se interrumpe brevemente por sacar el enchufe red de suministro inestable etc se para la m quina Tras restablecerse la alimentaci n el ctrica se tiene que desconect...

Страница 32: ...ada con una luz de advertencia que se ilumina en amarillo en caso de desgaste de las escobillas de carb n Si se encienden las luces de ad vertencia se deben cambiar las escobillas de carb n in mediata...

Страница 33: ...ambiente Esta m quina se ha construido con materiales que se pu eden someter a un proceso de reciclaje Inutilizar la m quina antes de su gesti n como residuo No tirar la m quina a la basura La legisl...

Страница 34: ...nque inicial Controlar a tens o da rede que deve coincidir com os dados da placa de caracter sticas Controlar a m quina antes de a utilizar A m quina deve estar montada centrada e no batente de fim de...

Страница 35: ...s es e reacendimentos autom ticos A m quina p ra depois duma curta falta de alimenta o tirar a ficha rede de alimenta o inst vel etc Uma vez restabelecida a alimenta o necess rio desligar AUS OFF e vo...

Страница 36: ...amarelo Caso o aviso luminoso acenda tem de ser efe tuada imediatamente a troca das escovas de carv o 4 1 2 Substitui o das escovas de carv o A m quina tem duas escovas de carv o diferentes As escova...

Страница 37: ...o Compatibilidade ambiental A m quina composta por materiais que podem ser in clu dos em processos de reciclagem Inutilizar a m quina antes da sua elimina o N o atirar a m quina para o lixo Segundo as...

Страница 38: ...Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Afdelingschef 2 Inbedrijfstelling 2 1 Voor de inbedrijfstelling Controleer de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typepla...

Страница 39: ...liging Herstartbeveiliging Door kortstondige stroomuitval stekker eruit elektrici teitsnet niet stabiel etc stopt de machine Als de stroom toevoer weer is hersteld moet de machine worden uit en ingesc...

Страница 40: ...stels vervangen De machine is uitgerust met twee verschillende koolbor stels Het vervangen van de koolborstels gaat als volgt in zijn werk 4 Reparatie Onderhoud Draai de schroeven los en verwijder het...

Страница 41: ...e kunnen worden ge recycled Maak de machine onklaar voordat deze wordt afgevoerd Zet de machine niet bij het huisvuil Overeenkomstig de nationale voorschriften moet deze machine voor milieuvriendelijk...

Страница 42: ...m k llans sp nning m ste st mma verens med uppgifterna p typs kylten Kontrollera slipverktyget innan det anv nds Slipverktyget m ste monteras centrerat och placeras vid anslaget Den maximalt till tna...

Страница 43: ...r instabilt stannar maskinen Efter det att f rs rjningssp nningen har teruppr ttats m ste maskinen st ngas AV och sl s P igen Maskinen r driftf rdig 3 2 Slipverktyg Anv nd endast slipverktyg som har e...

Страница 44: ...ande Lossa skruvarna och avl gsna locket 4 Underh ll Sk tsel Lyft p fj dern och avl gsna kolet Reng r kolborsth lla ren Placera det nya kolet Det r viktigt att du iakttar att kolet placeras korrekt Mo...

Страница 45: ...45 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI CN SE...

Страница 46: ...nnitteen on vastattava tyyppikilvess olevia tietoja Tar kasta hiomaty kalu ennen k ytt Hio maty kalun on oltava asennettuna keskelle ja kiinni va steeseen Ty kalun ja kiristyslaitteen suurinta sallit...

Страница 47: ...s jne pys ytt koneen Kun j nnit teensy tt palautuu kone on kytkett v POIS ja uudel leen P LLE Kone on k ytt valmiina 3 2 Hiomaty kalut K yt vain sellaisia hiomaty kalu ja joiden suurin sallittu kierro...

Страница 48: ...a jousta ja poista hiilet Puhdista hiiliharjan pidike Aseta uudet hiilet Varmista t ll in ehdottomasti ett hii let asettuvat oikeaan j rjestykseen Asenna kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi 4 2...

Страница 49: ...49 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ SE CN FI...

Страница 50: ...P ed uveden m do provozu Zkontrolujte s ov nap t Nap t zdroje proudu se mus shodovat s daji na typov m t tku Zkontro lujte brousic n stroj p ed pou it m Brou sic n stroj mus b t namontov n centricky a...

Страница 51: ...lice nestabiln nap jec s atd se stroj zastav Po ob noven nap jec ho nap t se mus stroj VYPnout a ZAPn out Stroj je p ipraven k provozu 3 2 Brousic n stroje Pou vejte jen takov brousic n stroje jejich...

Страница 52: ...u j c m zp sobem Povolte roub a odstra te v ko 4 Servis dr ba Nadzvedn te pru inu a odstra te uhl k O ist te dr k uhl kov ho kart ku Vlo te nov uhl k P itom je t eba bezpodm ne n db t na uspo d n uhl...

Страница 53: ...53 PT ES IT EN FR DE NL PL FI SE CN CZ...

Страница 54: ...1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Specjalista ds dokumentacji T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Dyrektor oddzia u 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Sprawdzi napi cie sieciowe Napi...

Страница 55: ...obrot w W przypadku gdy maszyna jest ro zgrzana termiczne zabezpieczenie przed przeci eniem reaguje odpowiednio wcze niej Ochrona przed obni onym napi ciem ponownym uruchomieniem Kr tkotrwa y zanik n...

Страница 56: ...gni ciu krytycznego poziomu zu ycia szczotek w glowych Zapalenie si lampki wska zuje na piln potrzeb wymiany szczotek w glowych 4 1 2 Wymiana szczotek w glowych Maszyna jest wyposa ona w dwie r ne szc...

Страница 57: ...ie jest wykonane z materia w kt re mog zosta poddane procesowi recyklingu Przed utylizacj maszyn nale y zniszczy lub zdemontowa w spos b uniemo liwiaj cy jej dalsze u ytkowanie Nie wyrzuca urz dzenia...

Страница 58: ...5 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2019 10 T Fischer 2 2 1 2 2 1 1 4000min 1 4 7000min 1 2 5000min 1 5 8000min 1 3 6000min 1 6 9000min 1 2 2 1 0 1 2 3 120 230...

Страница 59: ...16A 4000min 1 10 20s 3 2 3 2 1 30 3 3 4 4 1 150 FI 4 1 1 4 1 2 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 60: ...4 2 2 5 4 3 SUHNER 4 4 4 5 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 6 60 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN...

Страница 61: ...61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 62: ...62 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE...

Страница 63: ...63 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 64: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Отзывы: