background image

 

 

1. Bezpečnostní   

upozornění

1.1  Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento návod k používání platí pro stroj USC 9-R. Se stro-
jem smí manipulovat pouze kvalifikovaný personál.

VAROVÁNÍ  Přečtěte  si  všechna  bezpečnostní 

upozornění a pokyny.

 

Opomenutí při dodržování 

těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může 

mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo 
těžké úrazy.

Uschovejte si všechna bezpečnostní upozornění 
a pokyny pro budoucí použití.

1.2  Použití v souladu s určením

Tento stroj je určen k broušení a odstraňování kovů po-
mocí  řezačů  karbidu  wolframu  a  nástrojů  na  broušení 
forem na bázi pryskyřice bez použití vody. Tento stroj je 
výlučně určen pro dvouruční použití.

1.3  Použití v rozporu s určením

Všechny ostatní způsoby použití než ty popisova-
né v bodě 1.2 jsou považovány za použití v ro-
zporu s určením a nejsou proto přípustné.

1.4  ES prohlášení o shodě

Překlad «EG-Konformitätserklärung (Original)».
Otto Suhner GmbH, Trottäcker 50, D-79713 Bad Säckin-
gen prohlašuje tímto na svou výlučnou odpovědnost, že 
tento výrobek se sériovým číslem nebo číslem šarže (viz 
zadní  stranu)  vyhovuje  požadavkům  směrnic  2014/30/
EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Aplikované normy: EN ISO 
12100, EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
2, EN 61000-3-3. Osoba pověřená sestavením technické 
dokumentace: T. Fischer. D-Bad Säckingen, 10/2019. 
T. Fischer/Ředitel divize

 

 

2. 

Uvedení do provozu

2.1 P

�ed uvedením do provozu

Zkontrolujte síťové napětí. Napětí 
zdroje proudu se musí shodovat s 
údaji na typovém štítku. Zkontro-

lujte brousicí nástroj před použitím. Brou-

sicí nástroj musí být namontován centricky a umístěn na 
dorazu. Nesmí se v žádném případě překročit maximální 
přípustné  otáčky  nástroje  a  upínacího  přípravku.  Je 
třeba se řídit předpisy specifickými pro danou zemi. 

2.2  Uvedení do provozu

Předvolte  rychlost  brousicího  nástroje  podle  tabulky 
otáček pomocí nastavovacího kolečka.
Stupeň 1: 4000min

-1

 

Stupeň 4: 7000min

-1

Stupeň 2: 5000min

-1

 

Stupeň 5: 8000min

-1

Stupeň 3: 6000min

-1

 

Stupeň 6: 9000min

-1

Během provozu nikdy nezvyšujte otáčky určené 
pro brousicí nástroj!

2.2.1  Zapnutí a vypnutí

Spínač musí být v poloze VYP, tzn., že je vidět «0». Pro 
zapnutí stroje zatlačte spínač dopředu, dokud slyšitelně 
nezacvakne, tzn., že bude vidět «1». Stisknutím spínače 
ZAP/VYP se uvolní aretace a stroj se zastaví. 

2.3  V�konové parametry

Síťové napětí 

120/230/240V, 50/60Hz

Příkon  

600W

Odevzdaný výkon 

300W

Rychlost pásu při běhu naprázdno 

9000min

-1

Max. Ø nástroje 

55mm

Hladina akustického tlaku EN 60745 

76dB, K=3dB

Hladina akustického výkonu 

92dB, K=3dB

Vibrace EN 60745 

<2.5m/s

2

, K=1.5m/s

2

Hmotnost bez kabelu 

1.4kg

Třída ochrany 

 II

Uvedená hodnota kmitání byla naměřena podle 
normalizované zkušební metody. Lze ji použít k 
porovnání výrobků nebo k úvodnímu odhadu vy-

stavení  účinkům  vibrací.  Hodnota  emisí  kmitání  se 
během skutečného používání elektrického nářadí může 
lišit od uváděné hodnoty 

v závislosti na způsobu, jakým 

se toto elektrické nářadí používá. 

50

CN

PL

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

CZ

Содержание USC 9-R

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origin...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Страница 7: ...izada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docu...

Страница 8: ...t f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten...

Страница 9: ...ron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Страница 10: ...it CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 19 3 1 Dispositifs de protection 19 3 2 Outils de polissage 19 3 3 Indications de trav...

Страница 11: ...es de la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de rendimiento 30 2 4 Condiciones de uso 31 3 1 Dispositivos de proteci n 31 3 2 tiles para lijar 31 3 3 Instrucciones de trabajo 31...

Страница 12: ...2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 43 3 1 Skyddsanordningar 43 3 2 Slipverktyg 43 3 3 Arbetsanvisningar 43 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Reservdelar 44 4 3 Reparation 44 4 4 Garantiservice 44...

Страница 13: ...wki dotycz ce pracy 55 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Pe as de reposi o 56 4 3 Naprawa 56 4 4 Gwarancja 56 4 5 Przechowywanie 57 4 6 Utylizacja Wp ywna rodowisko 57 1 1 V eobecn bezpe nostn poky...

Страница 14: ...betriebnahme Netzspannung berpr fen Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild bereinstimmen Schleifwerkzeug vor Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss zentrisch und a...

Страница 15: ...zeitigen Ausfall der Versorgungsspannung gezogener Stecker unstabiles Versorgungsnetz etc stoppt die Maschine Nach Wiederherstellung der Ver sorgungsspannung muss die Maschine AUS und EIN geschaltet w...

Страница 16: ...vorgenommen werden 4 1 2 Kohleb rstenwechsel Die Maschine ist mit zwei unterschiedlichen Kohleb rsten ausger stet Die Kohleb rsten m ssen wie folgt gewech selt werden 4 Instandhaltung Wartung Schraube...

Страница 17: ...einem Re cylingprozess zugef hrt werden k nnen Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen Maschine nicht in den M ll werfen Gem ss nationalen Vorschriften muss diese Ma schine einer umweltgerechte...

Страница 18: ...ontr ler la tension du r seau La tension de la source doit corres pondre avec les indications de la fiche signal tique L outil de pon age doit tre contr l avant son utilisation L outil de pon age doit...

Страница 19: ...lement plus vite Protection cotre les sous tensions protection contre le red marrage Lors d une courte chute de la tension d alimentation fiche retir e r seau d alimentation instable etc la machine s...

Страница 20: ...utiliser un interrupteur courant de d faut FI en amont 4 1 1 Voyant pour usure des balais de charbon La machine est quip e d un voyant qui s allume en jaune en cas d usure critique des balais de char...

Страница 21: ...Cette machine est compos e de mat riaux pouvant tre soumis un processus de recyclage Rendre la machine inutilisable avant la remise une col lecte de d chets Ne pas mettre la machine aux ordures Selon...

Страница 22: ...ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Document Agent T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Division manager 2 Commissioning 2 1 Prior to taking the machine into serv...

Страница 23: ...protection reacts at a cor respondingly earlier time Overvoltage restarting protection On short time outage of the power voltage pulled power connector unstable power voltage etc the machine will sto...

Страница 24: ...er 4 Service Maintenance Raise the spring and remove the carbon brushes Clean the carbon brush holders Insert new carbon brushes It is imperative that the brushes are arranged in the correct order Rep...

Страница 25: ...25 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN...

Страница 26: ...a tensione di rete La tensione della fonte di alimentazio ne deve corrispondere a quella in dicata sulla placchetta del modello Verifi care gli utensili abrasivi prima dell uso Gli utensili abrasivi d...

Страница 27: ...totensione protezione per la ripartenza In caso di mancanza temporanea della rete di alimentazi one presa staccata rete di alimentazione instabile ecc la macchina si arresta Dopo il ripristino della t...

Страница 28: ...ccende la spia di segnalazione si deve procedere urgentemente alla sostituzione delle spazzole di carbone 4 1 2 Sostituzione delle spazzole in carbone La macchina equipaggiata con due diverse spazzole...

Страница 29: ...onvogliati in processi di ricliclo Rendere inutilizzabile la macchina prima dello smaltimen to Non gettare la macchina nella spazzatura In applicazione delle prescrizioni nazionali que sta macchina de...

Страница 30: ...e la fuente de alimentaci n tiene que coincidir con la indi cada en la placa de caracter sticas Con trolar el til de lijar antes del uso El til de lijar tiene que estar montado en posici n centrada y...

Страница 31: ...ranque Si la alimentaci n el ctrica se interrumpe brevemente por sacar el enchufe red de suministro inestable etc se para la m quina Tras restablecerse la alimentaci n el ctrica se tiene que desconect...

Страница 32: ...ada con una luz de advertencia que se ilumina en amarillo en caso de desgaste de las escobillas de carb n Si se encienden las luces de ad vertencia se deben cambiar las escobillas de carb n in mediata...

Страница 33: ...ambiente Esta m quina se ha construido con materiales que se pu eden someter a un proceso de reciclaje Inutilizar la m quina antes de su gesti n como residuo No tirar la m quina a la basura La legisl...

Страница 34: ...nque inicial Controlar a tens o da rede que deve coincidir com os dados da placa de caracter sticas Controlar a m quina antes de a utilizar A m quina deve estar montada centrada e no batente de fim de...

Страница 35: ...s es e reacendimentos autom ticos A m quina p ra depois duma curta falta de alimenta o tirar a ficha rede de alimenta o inst vel etc Uma vez restabelecida a alimenta o necess rio desligar AUS OFF e vo...

Страница 36: ...amarelo Caso o aviso luminoso acenda tem de ser efe tuada imediatamente a troca das escovas de carv o 4 1 2 Substitui o das escovas de carv o A m quina tem duas escovas de carv o diferentes As escova...

Страница 37: ...o Compatibilidade ambiental A m quina composta por materiais que podem ser in clu dos em processos de reciclagem Inutilizar a m quina antes da sua elimina o N o atirar a m quina para o lixo Segundo as...

Страница 38: ...Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Afdelingschef 2 Inbedrijfstelling 2 1 Voor de inbedrijfstelling Controleer de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typepla...

Страница 39: ...liging Herstartbeveiliging Door kortstondige stroomuitval stekker eruit elektrici teitsnet niet stabiel etc stopt de machine Als de stroom toevoer weer is hersteld moet de machine worden uit en ingesc...

Страница 40: ...stels vervangen De machine is uitgerust met twee verschillende koolbor stels Het vervangen van de koolborstels gaat als volgt in zijn werk 4 Reparatie Onderhoud Draai de schroeven los en verwijder het...

Страница 41: ...e kunnen worden ge recycled Maak de machine onklaar voordat deze wordt afgevoerd Zet de machine niet bij het huisvuil Overeenkomstig de nationale voorschriften moet deze machine voor milieuvriendelijk...

Страница 42: ...m k llans sp nning m ste st mma verens med uppgifterna p typs kylten Kontrollera slipverktyget innan det anv nds Slipverktyget m ste monteras centrerat och placeras vid anslaget Den maximalt till tna...

Страница 43: ...r instabilt stannar maskinen Efter det att f rs rjningssp nningen har teruppr ttats m ste maskinen st ngas AV och sl s P igen Maskinen r driftf rdig 3 2 Slipverktyg Anv nd endast slipverktyg som har e...

Страница 44: ...ande Lossa skruvarna och avl gsna locket 4 Underh ll Sk tsel Lyft p fj dern och avl gsna kolet Reng r kolborsth lla ren Placera det nya kolet Det r viktigt att du iakttar att kolet placeras korrekt Mo...

Страница 45: ...45 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI CN SE...

Страница 46: ...nnitteen on vastattava tyyppikilvess olevia tietoja Tar kasta hiomaty kalu ennen k ytt Hio maty kalun on oltava asennettuna keskelle ja kiinni va steeseen Ty kalun ja kiristyslaitteen suurinta sallit...

Страница 47: ...s jne pys ytt koneen Kun j nnit teensy tt palautuu kone on kytkett v POIS ja uudel leen P LLE Kone on k ytt valmiina 3 2 Hiomaty kalut K yt vain sellaisia hiomaty kalu ja joiden suurin sallittu kierro...

Страница 48: ...a jousta ja poista hiilet Puhdista hiiliharjan pidike Aseta uudet hiilet Varmista t ll in ehdottomasti ett hii let asettuvat oikeaan j rjestykseen Asenna kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi 4 2...

Страница 49: ...49 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ SE CN FI...

Страница 50: ...P ed uveden m do provozu Zkontrolujte s ov nap t Nap t zdroje proudu se mus shodovat s daji na typov m t tku Zkontro lujte brousic n stroj p ed pou it m Brou sic n stroj mus b t namontov n centricky a...

Страница 51: ...lice nestabiln nap jec s atd se stroj zastav Po ob noven nap jec ho nap t se mus stroj VYPnout a ZAPn out Stroj je p ipraven k provozu 3 2 Brousic n stroje Pou vejte jen takov brousic n stroje jejich...

Страница 52: ...u j c m zp sobem Povolte roub a odstra te v ko 4 Servis dr ba Nadzvedn te pru inu a odstra te uhl k O ist te dr k uhl kov ho kart ku Vlo te nov uhl k P itom je t eba bezpodm ne n db t na uspo d n uhl...

Страница 53: ...53 PT ES IT EN FR DE NL PL FI SE CN CZ...

Страница 54: ...1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Specjalista ds dokumentacji T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Dyrektor oddzia u 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Sprawdzi napi cie sieciowe Napi...

Страница 55: ...obrot w W przypadku gdy maszyna jest ro zgrzana termiczne zabezpieczenie przed przeci eniem reaguje odpowiednio wcze niej Ochrona przed obni onym napi ciem ponownym uruchomieniem Kr tkotrwa y zanik n...

Страница 56: ...gni ciu krytycznego poziomu zu ycia szczotek w glowych Zapalenie si lampki wska zuje na piln potrzeb wymiany szczotek w glowych 4 1 2 Wymiana szczotek w glowych Maszyna jest wyposa ona w dwie r ne szc...

Страница 57: ...ie jest wykonane z materia w kt re mog zosta poddane procesowi recyklingu Przed utylizacj maszyn nale y zniszczy lub zdemontowa w spos b uniemo liwiaj cy jej dalsze u ytkowanie Nie wyrzuca urz dzenia...

Страница 58: ...5 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2019 10 T Fischer 2 2 1 2 2 1 1 4000min 1 4 7000min 1 2 5000min 1 5 8000min 1 3 6000min 1 6 9000min 1 2 2 1 0 1 2 3 120 230...

Страница 59: ...16A 4000min 1 10 20s 3 2 3 2 1 30 3 3 4 4 1 150 FI 4 1 1 4 1 2 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 60: ...4 2 2 5 4 3 SUHNER 4 4 4 5 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 6 60 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN...

Страница 61: ...61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 62: ...62 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE...

Страница 63: ...63 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 64: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Отзывы: