Saeco ULISSE Скачать руководство пользователя страница 1

   Modello•Modell•Modelo•Model•Modèle•Modelo•Model

ULISSE 

-

 HERCULES

USO E MANUTENZIONE

INSTRUCTION AND MAINTENANCE 

 

 

BETRIEB UND WARTUNG

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 

 

 

 

USO Y MANTENIMIENTO

 
 

USO 

MANUTENÇÃO 

     GEBRUIK 

EN 

ONDERHOUD

Macinadosatori per caffè
Dosiermühlen für Kaffee
Molinillos dosificadores para café
Doseermolens voor koffie
Moulins-doseurs à café
Moedores-dosadores para café
Coffee grinders/dosers

ATTENZIONE:

 Il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione.

ACHTUNG:

 Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.

ATENCIÓN:

 Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.

OPGELET:

 Deze handleiding is uitsluitend bestemd voor adequaat opgeleid personeel.

ATTENTION:

 Ce manuel d’instructions est destiné uniquement au personnel spécialisé.

ATENÇÃO:

 O presente manual de instrução é destinado exclusivamente a pessoal com especialização apropriada.

WARNING:

 This instruction manual is intended exclusively for specialized personnel.

Type: DG001

DG002

Содержание ULISSE

Страница 1: ...inato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione ACHTUNG Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschlie lich f r Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt ATENCI N Este manu...

Страница 2: ...ITALIANO 3 14 DEUTSCH 15 26 ESPA OL 27 38 NEDERLANDS 39 50 FRAN AIS 51 62 PORTUGU S 63 74 ENGLISH 75 86...

Страница 3: ...ne M quina autom tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Modello Modell Modelo Model M...

Страница 4: ...n via esclusiva all utilizzo della macchina in condizioni di sicurezza per le persone la macchina e l ambiente interpretando un elementare diagnosti ca dei guasti e delle condizioni di funzionamento a...

Страница 5: ...azione 10 7 2 Avviamento ed arresto 10 8 REGOLAZIONE MACINATURA 10 8 1 Apparecchio con ghiera 10 8 2 Regolazione della dose del caff macinato 11 8 3 Pressatura 11 9 AVVERTENZE PER L USO 11 10 PROTEZIO...

Страница 6: ...le giuste procedure di preparazione della bevanda e di utilizzo di macchinari adeguati contribuiscono in maniera determinante a creare un piccolo capolavoro Per questo i professionisti danno tanta im...

Страница 7: ...ampana contenitore del caff in grani 3 Serranda 4 Ghiera o vite per la regolazione macinatura 5 Coperchio dosatore 6 Gruppo dosatore 7 Pressino 8 Forchetta portafiltro 9 Leva dosatore per prelievo caf...

Страница 8: ...installatore qualificato colle garli alla rete Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del costruttore 4 1 Avvertenze particolari Non manomettere in alcun modo gli a...

Страница 9: ...usa re danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile L apparecchio deve essere posizionato su di una superficie stabile e piana Prima di inserire la...

Страница 10: ...re di caff L arresto avviene automati camente al riempimento del dosatore del caff macinato Per spegnere l apparecchio manualmente ruotare la manopola dell interrut tore in posizione O 8 1 Apparecchio...

Страница 11: ...rtante verificare di tanto in tanto che la quantit di caff macinato pre sente nel dosatore sia tale da ricoprire il grup po stelle di dosatura 8 3 Pressatura PRESSINO STATICO Portare il portafiltro co...

Страница 12: ...uello dei due fori pre senti sulla ghiera che permette la pi ampia e opportuna regolazione di maci natura e non deve mai essere rimossa dal l utente 10 3 Protezione uscita caff La protezione uscita ca...

Страница 13: ...campana dopo averla rimossa dal l apparecchio svitando la relativa vite di fissag gio con acqua e sapone neutro risciacquarla accuratamente con acqua tiepida e asciugarla perfettamente Si consiglia d...

Страница 14: ...e vita organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il siste ma che questo ha adottato per consentire l...

Страница 15: ...autom tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Modell Modell Modelo Model Mod le Model...

Страница 16: ...Verf gung Die behandelten Argumente dienen ausschlie lich der sowohl f r die Personen als auch f r die Maschine und die Umgebung sicheren Verwendung der Maschine Sie helfen bei der ein fachen Diagnose...

Страница 17: ...itung 22 7 2 Ein und Ausschaltvorgang 22 8 MAHLEINSTELLUNG 22 8 1 Ger t Einstellscheibe Mahlfeinheit 22 8 2 Einstellung der dosis gemahlenen kaffees 23 8 3 Pressung 23 9 BEDIENUNGSHINWEISE 24 10 SCHUT...

Страница 18: ...s Fachmannes in den richtigen Prozeduren der Vorbereitung des Getr nks und der Benutzung den angemessenen Maschinen tragen zu entscheidender Weise bei ein kleines Meisterwerk zu schaffen Denn die Beru...

Страница 19: ...ffeebohnenbehalterdeckel 2 Kaffeebohnenbehalter 3 Schieber 4 Einstellscheibe Mahlfeinheit 5 Dosierger tdeckel 6 Dosiergruppe 7 Pressleiste 8 Filterhaltergabel 9 Dosierhebel zur entnahme von Gemahlenem...

Страница 20: ...n Elektrikers Versichern Sie sich nach dem Anschluss des Gerats ob die Drehrichtung auch mit der am Gerat angegebenen Pfeilrihtung uber stimmt 4 1 Spezial Anweisungen Die Geraten auf Keinen Fall nicht...

Страница 21: ...von andere Nahrungsmitteln oder ihre Dosierung verwenden DIEVON UNS HERGESTELLTEN MAHL DOSIERVORRICHTUNGEN SIND GER TE DIE NUR VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL VERWENDET WERDEN D RFEN UND SIND NICHT DEM G...

Страница 22: ...AHLDOSIERGER TE MIT ZEITSCHALTER Zum Einschalten Timerdrehknopf im Uhrzeiger sinn drehen DerAusschaltvorgang ist automa tisch Um das Ger t manuell auszuschalten ist der Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn...

Страница 23: ...gemah lenen Kaffee zu bet tigen indem die Dosiers terngruppe festgehalten wird Bei einer Drehknopfdrehung im Gegenuhrzei gersinn wird die Dosis verringert im Uhrzei gersinn angehoben Zur Entnahme der...

Страница 24: ...hlen lassen 10 2 Sicherheitschrauben Die Bohnenbehalter mu stets an den Mahlscheibenhalter durch die dazu bestimmte Schraube fest sitzen die niemals vom Bediener entfernt werden darf Zur Vermeidungder...

Страница 25: ...sind vollkommen saubere und hygienische T cher oder Pinsel zu ver wenden Keine Schleifmittel verwenden damit der Glanz der Teile intakt bleibt 13 1 Bohnenbehalter Bohnenbehalter erst nach der Entfern...

Страница 26: ...behandeln ist sondern an einem Sammel punkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie...

Страница 27: ...quina autom tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Modelo Modell Modelo Model Mod le...

Страница 28: ...Los temas tratados tienen el objetivo exclusivo de usar la m quina en condiciones de seguri dad para las personas la misma m quina y el ambiente interpretando un elemental diagn s tico de aver as y co...

Страница 29: ...raci n 34 7 2 Puesta en marcha y parada 34 8 AJUSTE DEL MOLIDO 34 8 1 Aparato con abrazadera 34 8 2 Ajuste de la dosis del caf molido 35 8 3 Presado 35 9 ADVERTENCIAS DE UTILIZACI N 36 10 PROTECCIONES...

Страница 30: ...tos de preparaci n de la bebida y empleo de las maquinarias adecuadas contribuyen de manera determinante a crear una peque a obra maestra Por esto los professionales dan mucha importancia a la m quina...

Страница 31: ...a 2 Campana recipiente caf en grano 3 Dispositivo de cierre 4 Virola ajuste molido 5 Tapadera dosificador 6 Unidad de dosificaci n 7 Prensador 8 Horquilla portafiltro 9 Palanca dosificador para distri...

Страница 32: ...odelos TRIFASICOS se entregan con cable el instalador deber conectarlo a la red Toda adulteracion o conexion no confor mes anulan la garantia del fabricante 4 1 Advertencias particulares No decentar l...

Страница 33: ...efectuar la instalaci n conforme con las normas de seguridad vigen tes Una instalaci n err nea puede ocasionar da os a personas animales o cosas por este motivo no se podr considerar responsable al f...

Страница 34: ...ICO Para alimentarlo el ctricamente gire la mani lla de interruptor hasta la posici n I Para poner en marcha el aparato en funci n manual es necesario girar la manilla del inte rruptor hasta la posici...

Страница 35: ...tar Para obtener las dosis de caf molido coloque el portafiltro de la m quina de caf hasta el fondo de la horquilla de soporte colocada en la salida del caf molido Para obtener la ca da de una dosis d...

Страница 36: ...esario esperar hasta que se enfr e antes de intervenir 10 2 Tornillos de seguridad La campana tiene que estar fijada sobre el portamuelas superior mediante el tornillo correspondiente El usuario no de...

Страница 37: ...ieza utilice pa os o pin celes perfectamente limpios e higienizados No utilice productos abrasivos para que los detalles no pierdan su brillo original 13 1 Campana Lave la campana despu s de haberla s...

Страница 38: ...urarse de que este producto se des eche correctamente usted ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud p blica lo cual podria acurrir si este producto no se manipula...

Страница 39: ...a autom tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Model Modell Modelo Model Mod le Model...

Страница 40: ...uitsluitend bestemd voor het gebruik van de machine in vei lige omstandigheden voor zowel personen machine als omgeving met een elementaire diagnose van de defecten en afwijkende werkingsomstandighede...

Страница 41: ...rt en stilstand 46 8 REGELING VAN HET MALEN 46 8 1 Toestel met beslagring 46 8 2 Regeling van de dosis van de gemalen koffie 47 8 3 Samendrukken 47 9 WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK 48 10 BESCHERMINGE...

Страница 42: ...aamheid van de operator bij het volgen van de juiste procedures van bereiding van de drank en van het gebruik van adequate toestellen zijn doorslaggevend voor het cre ren van een klein meesterwerk Daa...

Страница 43: ...Klok recipi nt van de koffie in bonen 3 Schuif 4 Beslagring of schroef voor de regeling van het malen 5 Deksel doseerder 6 Doseergroep 7 Pers 8 Vork filterhouder 9 Doseerhendel voor het opnemen van de...

Страница 44: ...of schoonmaak op de toe stellen uitvoert De EENFASE modellen worden geleverd reeds uitgerust met kabel en stekker voor de verbin ding met het stopcontact De DRIEFASEN modellen worden geleverd met kabe...

Страница 45: ...n om voedingswaren te bewaren of om ze te doseren DE DOSEERMOLENS EN DE KOFFIEMO LENS VAN ONZE PRODUCTIE ZIJN TOE STELLEN BESTEMD VOOR GEKWALIFICEERD TECHNISCH PERSONEEL VOOR EEN UIT SLUITEND PROFESSI...

Страница 46: ...ffie bonen De schuif openen zodanig dat de kof fiebonen in het maalsysteem kunnen binnenko men 7 2 Start en stilstand DOSEERMOLENS MET MANUELE SCHAKE LAAR EN KOFFIEMOLEN Ingrijpen op de schakelaar zow...

Страница 47: ...8 2 Regeling van de dosis van de gemalen koffie versie doseermolen Voor de regeling van de dosering moet men ingrijpen op de knop geplaatst onder de doseerder van de gemalen koffie en hierbij de ster...

Страница 48: ...VERTREKKEN Indien het toestel verhit is wegens de blokke ring van de motor moet men wachten tot het afgekoeld is voordat men ingrijpt 10 2 Veiligheidsschroeven De klok moet altijd aan de bovenste mol...

Страница 49: ...erhitting DE VOEDINGSSPANNING WEGNEMEN VAN HET TOESTEL EN HIERBIJ DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT NEMEN VOOR DAT MEN BEGINT MET DE SCHOON MAAK HET TOESTEL MAG NIET SCHOONGEMAAKT WORDEN MET WATERSTRALEN...

Страница 50: ...nadat men het toestel heeft losge koppeld van het voedingsnet Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt...

Страница 51: ...tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Mod le Modell Modelo Model Mod le Modelo Mode...

Страница 52: ...ts pr sent s dans ce manuel sont valables pour l utilisation de la machine en conditions de s curit pour les personnes la machine et l environnement dans l interpr tation d un sim ple diagnostic des e...

Страница 53: ...2 Mise en marche et arr t 58 8 R GLAGE DE LA MOUTURE 58 8 1 Appareil avec frette 58 8 2 R glage de la dose de caf moulu 59 8 3 Pressage 59 9 PR CAUTIONS PRENDRE 60 10 PROTECTIONS 60 10 1 Dispositif d...

Страница 54: ...l ne suffit pas de choisir un m lange particulier pour d guster un bon caf L exp rience et la capacit de suivre les justes proc dures de pr paration de la boisson et d utili ser les appareils ad quats...

Страница 55: ...tr mie 2 Tr mie r servoir du caf en grains 3 Rideau 4 Frette ou vis pour r gler la mouture 5 Couvercle du doseur 6 Groupe de dosage 7 Tasseur 8 Fourche porte filtre 9 Levier doseur pour pr lever le c...

Страница 56: ...is avec un cordon L installateur qualifi a la charge de les brancher au secteur Toute alt ration ou branchement non conforme provoque la d ch ance de la garantie offerte par le fabricant 4 1 Avertisse...

Страница 57: ...PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFI L utilisateur doit tre un adulte Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil ni les personnes qui ne sont pas en mesure de le faire L appareil doit tre mont par du perso...

Страница 58: ...Tourner le bouton du compteur dans le sens des aiguilles d une montre pour mettre l appa reil en marche L arr t est automatique Pour arr ter manuellement l appareil tourner le bouton dans le sens inve...

Страница 59: ...en maintenant les croisillons de dosage Tourner le bouton dans le sens des le sens inverse d une montre pour r duire la dose et dans aiguilles pour l augmenter Pour pr lever les doses de caf moulu me...

Страница 60: ...sup rieur avec la vis sp cifique que l utilisateur ne doit absolument pas enlever Une vis ind vissable a t pr vue sur la frette de r glage pour emp cher d enlever cette derni re et d acc der aux orga...

Страница 61: ...mie avec de l eau et du savon neu tre apr s l avoir enlev e de l appareil en d vis sant la vis de fixation correspondante la rincer soigneusement l eau ti de et bien l essuyer Il est conseill de la n...

Страница 62: ...la collecte s lective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collecte ponc tuelle des encombrants d ch terie ou en fai sant appel au service de reprise...

Страница 63: ...uina autom tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Modelo Modell Modelo Model Mod le M...

Страница 64: ...argumentos tratados s o destinados exclusivamente utiliza o da m quina em condi es de seguran a para as pessoas a m quina e o ambiente interpretando uma diagn sti ca elementar de avarias e condi es d...

Страница 65: ...ra o 70 7 2 Ligar e desligar 70 8 REGULA O DA MOEDURA 70 8 1 Aparelho com anel 70 8 2 Regula o da dose de caf mo do 71 8 3 Compacta o 71 9 ADVERT NCIAS PARA O USO 71 10 PROTEC ES 72 10 1 Protector T r...

Страница 66: ...r em seguir os procedimentos correctos para a prepa ra o e a utiliza o de m quinas adequadas contribuem de forma determinante a criar uma pequena obra de arte Por isso os profissionais d o tanta impor...

Страница 67: ...2 Camp nula recipiente para o caf em gr os 3 Comporta 4 Anel ou parafuso para a regula o da moedura 5 Tampa dosador 6 Grupo dosador 7 Socador 8 Gancho porta filtro 9 Alavanca dosador para retirada caf...

Страница 68: ...culares N o alterar de nenhuma forma os aparel hos Para qualquer interven o nas m quinas procurar exclusivamente centros de assis t ncias autorizados Nunca puxar pelo cabo de alimenta o para desligar...

Страница 69: ...s animais ou coisas pelos quais o construtor n o pode ser considerado respons vel O aparelho deve ser colocado em uma superf cie plana e est vel Antes de ligar na tomada controlar que os valores de te...

Страница 70: ...e automaticamente a cada 6 dosagens de caf A m quina para automaticamente quando enche o dosador de caf mo do Para desligar manualmente o aparelho colo car a manopla do interruptor na posi o 0 8 1 Apa...

Страница 71: ...ante verificar de vez em quando que a quantidade de caf mo do presente no dosador seja tal de recobrir o grupo estrelas de dosagem 8 3 Compacta o SOCADOR EST TICO Colocar o porta filtro contra o socad...

Страница 72: ...av s dos apro priados parafusos que nunca devem ser retira dos pelos usu rios A REMO O DA PROTEC O SA DA CAF SOMENTE PODE SER EFECTUADA POR PESSOAL T CNICO QUALIFICADO SOMENTE DEPOIS DE TER DESLIGADO...

Страница 73: ...riodicamente a limpeza da camp nula Depois da limpeza da camp nula deve ser fixada ao porta moedor superior com o apro priado parafuso 13 2 Sistema de moedura Remover o parafuso de seguran a que pro b...

Страница 74: ...rectamente estar a ajudar a evitar possi veis consequ ncias negativas para o ambien te e sa de p blica que resultariam se este pro duto n o fosse manipulado de forma adqua da Para obter informa es mai...

Страница 75: ...om tica para caf expr s Automatische espressomachine Machine automatique caf expresso M quina autom tica para caf espresso Automatic espresso coffee machine Model Modell Modelo Model Mod le Modelo Mod...

Страница 76: ...ed aim in an exclusive way at ensuring the proper use of the machine in the safest way for users the very machine and the environment This is made through a sim ple diagnostics of troubles and anomalo...

Страница 77: ...tching the appliance 82 on and off 82 8 ADJUSTING GRINDING 82 8 1 Coffee grinding with adjustment disk 82 8 2 Coffe dose adjustment 83 8 3 Pressing 83 9 WARNINGS REGARDING OPERATION 83 10 SAFETY DEVIC...

Страница 78: ...dures of preparation of the coffee and use of suitable machines strongly influenced the ctreation of the small masterpiece That s why professionals give a crucial importance to espresso machine and co...

Страница 79: ...ESCRIPTION 1 Hopper cover 2 Hopper coffee bean container 3 Locking slide 4 Coffee grinding adjustment disk 5 Doser cover 6 Doser 7 Coffee pressing device 8 Filter holder fork 9 Dosing level 10 On Off...

Страница 80: ...chnician Any tampering with the machine or connec tions not complying with the above indica tions invalidate the manufacturer s guaran tee 4 1 Particular warnings Never tamper with the machines anyway...

Страница 81: ...on may result in injury of persons or animals or dam age to property for which the manufacturer cannot be held responsible The appliance must be placed on a stable flat surface Before plugging in the...

Страница 82: ...fee It switches off automatical ly when the doser is filled with ground coffee In order to switch off the appliance manually set the on off switch knob to O 8 1 Coffe grinding with adjustment disk In...

Страница 83: ...ck every now and again to make sure the amount of coffee ground to be found in the doser is sufficient to cover the feeding star unit 8 3 Pressing STATIC PRESSING DEVICE Place the filter holder agains...

Страница 84: ...the doser using the relevant screws wich must never be removed by the user THE REMOVAL OF THE COFFEE OUTLET GUARD CAN BE DONE BY SKILLED TECH NICAL PERSONNEL ONLY AFTER DISCON NECTING THE APPLIANCE F...

Страница 85: ...ust be attached to the upper grinding blade holder using the relevant screw 13 2 Grinding system Remove the safety screw which prevents the adjustment disk from being removed Unscrew the adjustment di...

Страница 86: ...ou will help prevent potential negative con sequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information...

Страница 87: ......

Страница 88: ...Cod Ed 01 07...

Отзывы: