SUHNER ABRASIVE LWE 10 DH Скачать руководство пользователя страница 2

Technische Daten LWE 10 DH

bei 6 bar Betriebsdruck

                               

ungeölte-  geölte Druckluft

Leistung

550

600

Watt

Drehmoment

2,1

2,1

Nm

Luftbedarf bei

maximaler Leistung

0,9

0,9 m

3

/min

Luftbedarf im Leerlauf 1,05

1,05 m

3

/min

Leerlaufdrehzahl

9'000 10'000

min

-1

Schalldruckpegel

nach CEN/TC 255 N

81 dB(A)

Vibration nach

ISO/DIS 8662-4                 < 2,5 m/s

2

Gewicht ohne Schlauch       1,6 kg
Empfohlene Luftqualität

nach ISO/DIS 8573-1

3/4/4

Luftschlauch innen

ø 9 - 10 mm

Maximaler Werkzeug ø

115 mm

Spindelgewinde

M 14

D

Maschinenelemente

1

Aufnahme für Schutzhaube

2

Spindel

3

Arretiertaste

4

Schutzhaube

5

Spannflansch

6

Spannmutter

7

Schlüssel zu Spannmutter

8

Rastknopf für Spindelarretierung

9

Getriebekopf

10

Handgriff

11

Schraube

12

Schlüssel sw 2 mm

13

Ventilhebel

14

Ventildrehgriff

15

Abluftschlauch

16

Schalldämpfer

17

Luftschlauch

Empfohlenes Zubehör

18

Schlauchtülle mit Innendurchmesser

von mind. 7 mm

19

1/2"-Wartungseinheit bestehend aus

Filter (Kapazität 5-8 Mikron), Druckregler

und bei feuchter Druckluft mit Öler.

Verwendbare Werkzeuge

20

Faserstoffarmierte Schrupp- und

Trennscheiben, Lamellen-Fächer-

Schleifscheiben, Diamanttrennscheiben

21

Elastischer Schleifteller mit Fiberscheibe

22 

und Spannmutter 

23, 

oder mit

Klettenverschluss-Schleifblättern

24

Direkt aufschraubbare Werkzeuge

Weitere verwendbare Werkzeuge sind in  den

SUHNER-Katalogen aufgeführt.

Schutzhaube

Für die unter Pos. 

20

 abgebildeten und in den

technischen Daten spezifizierten Schleif-

scheiben muss 

die Schutzhaube unbedingt

montiert, d.h. verwendet werden.

Schutzhaube montieren / verstellen

Schutzhaube 

über die Aufnahme 

stülpen,

die Arretiertaste 

niederdrücken und die

Schutzhaube in die korrekte Lage drehen

(zwischen Schleifscheibe und bedienender

Person) wobei darauf zu achten ist, dass die

Taste 

in der Endposition einrastet.

Anforderungen an die Druckluft

Die ISO/DIS-Qualitätsbezeichnung sagt aus,

dass die Luft frei von Festpartikeln grösser als

5 Mikron sein soll, dass der Restwassergehalt

höchstens 6 g/m

3

 betragen darf (bedingt

Kältetrockner Druckta 3°C) und dass

die Luft bis 5 mg/m

Öl enthalten darf

 

. Deshalb

folgendes beachten:
• Bei verschmutzter Druckluft ist mit verkürzter

Lebensdauer zu rechnen.

Deshalb sollen z.B. auch Verlängerungs-

schläuche vor dem Anschliessen durch-

geblasen und Ventilkupplungen möglichst

vermieden werden.

• Bei ungeölter und gleichzeitig feuchter

Druckluft besteht Rostgefahr. Durch gele-

gentliches Ölen (einige Tropfen dünnes Öl in

den Lufteinlass geben) kann u.a. dem

Rosten und damit dem Blockieren der

Kugellager entgegengewirkt werden.

• Konservieren:

Unmittelbar nach dem Ölen kurz durch-

blasen.

Sicherheitshinweise

•

Maximal zulässige Drehzahl von Werk-

zeug und Spannvorrichtung keinesfalls

überschreiten

• Darauf achten, dass die Werkzeuge

vorschriftsgemäss befestigt sind.

• Das zu bearbeitende Werkstück gegen

Verrutschen sichern oder festspannen.

Содержание LWE 10 DH

Страница 1: ...ATING INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor LWE 10 DH ...

Страница 2: ...Katalogen aufgeführt Schutzhaube Für die unter Pos 20 abgebildeten und in den technischen Daten spezifizierten Schleif scheiben muss die Schutzhaube unbedingt montiert d h verwendet werden Schutzhaube montieren verstellen Schutzhaube 4 über die Aufnahme 1 stülpen die Arretiertaste 3 niederdrücken und die Schutzhaube in die korrekte Lage drehen zwischen Schleifscheibe und bedienender Person wobei d...

Страница 3: ...ren Achtung Rastknopf nur bei stillstehender Maschine betätigen Mutter 6 23 mit Schlüssel 7 lösen oder spannen Spanngarnitur vor dem Montieren reinigen Auf einwandfreien Rundlauf achten und nur vibrationsarme Werkzeuge verwenden Dabei unbedingt auf die zulässige Dreh zahl achten Wartung Maschine trocken und sauber aufbewahren Leerlaufdrehzahlen periodisch kontrollieren Selbst wenn die Maschine noc...

Страница 4: ...lcro pads and discs 24 Wire cup brushes etc Additional Abrasives and Tools can be found in the the SUHNER catalogs Wheel guard In order to operate reinforced grinding and cutting wheels the wheel guard must be installed Wheel guard assembly and adjustment Mount wheel guard 4 to the angle head 1 depress positioning lever 3 and adjust to required position Before operating the tool observe that posit...

Страница 5: ... a clean dry place Check the idling speed from time to time Even if the tool still gives satisfactory service have it checked by a trained mechanic after 300 to 400 operation hours or at least once a year Disassembly motor clean and replace if necessary the four vanes Also check replace grease Molykote BR 2 plus in the gear head 9 don t clean it Warranty claims can only be considered if tool is re...

Страница 6: ... L air peut contenir max 5 mg m3 d huile Ceci influence les points suivants La durée de vie de votre machine dépend de la qualité d air Pour cela il faudrait aussi souffler à travers les tuyaux de rallonge avant chaque utilisation et éviter si possible d utiliser des accouplements de valve Si l air est non lubrifié et humide la machine risque de rouiller Pour éviter cela introduire quelques goutte...

Страница 7: ...cher la machine du réseau avant chaque changement d outil Arrêter la broche 2 à l aide du bouton d arrêt 8 Attention Appuyer seulement sur le bouton d arrêt lorsque la machine est arrêtée Desserrer ou visser l écrou 6 23 avec la clé 7 nettoyer les écrous et le flasques avant de les monter Contrôler le faux rond de l outil et l échanger s il y a vibration Faire attention à la vitesse max Entretien ...

Страница 8: ...tro la formazione di ruggine e quindi anche il bloccaggio dei cuscinetti a sfere Per conservare con cura subito dopo la lubrificazione soffiare brevemente Avvertenze di sicurezza Non superare mai il numero di giri massimo consentito dell utensile e del dispositivo di serraggio Assicurarsi che gli utensili siano fissati nel modo prescritto Bloccare o fissare il pezzo da lavorare per evitare che sci...

Страница 9: ...valvola mediante rotazione verso destra fino all arresto osservare la direzione della freccia Attenzione prima di eseguire il collegamento della macchina alla rete di aria compressa si deve controllare se la valvola girevole è chiusa Smerigliatura Fresatura Spazzolatura Non usare mai mole per taglio come mole per sgrossare Assicurarsi che vi sia un asportazione di truciolo omogenea Evitare assolut...

Страница 10: ...as lijadoras con cierre TEXACRO 24 Herramientas enroscables directamente Ver los catálogos de SUHNER por otras herramientas utilizables Cubierta protectora Es imprescindible montar es decir utilizar la cubierta protectora si se usan las muelas abrasivas mostradas bajo la posición 20 y especificadas en los datos técnicos Montar ajustar la cubierta protectora Colocar la cubierta protectora 4 en el d...

Страница 11: ... imprescindible evitar todo trabajo con sacudidas No deben trabajarse materiales que contienen asbesto Cambio de herramientas Antes de cada cambio de herramientas debe separarse la máquina de la red de aire comprimido Inmovilizar el husillo 2 con el botón de encastre 8 Atención Sólo accionar el botón de encastre si el husillo está parado Aflojar o bien sujetar la tuerca 6 23 con la llave 7 limpiar...

Страница 12: ......

Страница 13: ...tor 39 264 01 A 02 01 OttoSuhnerGmbH Postfach 1041 D 79701 Bad Säckingen Trottäcker 50 D 79713 Bad Säckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http www suhner de ...

Отзывы: