Suevia Krazzmaxx III Скачать руководство пользователя страница 25

RU  6/6

SUEVIA HAIGES GmbH • Max-Eyth-Str. 1 • 74366 Kirchheim am Neckar • Deutschland • Tel. +49 7143 971-0 • Fax +49 7143 971-80 

www.suevia.com • [email protected] • Stand: 30.05.2015

6. Номер машины и типовая табличка

Номер машины выгравирован на лицевой стороне кронштейна. 

Кроме того, он наклеен на раму и на внутреннюю сторону 

распределительного щита (см. рис.).

Рисунок 10:

 Положение номера машины и типовой таблички

7. 

Технические характеристики

Номер артикула   

130.5002

Напряжение: 

 

230 В / 50 Гц

Частота вращения:  48 об/мин.
Класс защиты:   

IP 54

Габариты: 

 

В 1150 x Ш 400 x Г 1085 мм

Вес: 

 

ок. 133 кг 

8. 

Описание неисправностей и 

способов устранения

ВНИМАНИЕ:

При проведении работ по техобслуживанию 

и ремонту необходимо отсоединить щетку-

чесалку от сети.
Работы по подключению и ремонту должны 

проводиться только квалифицированным 

специалистом-электриком.
Вмешательства в работу устройства/

управления и их изменение ведут к 

аннулированию гарантии.

Машина не включается

На установку не поступает ток

•  Проверьте правильность подключения установки к 

электросети. (Вставлена ли вилка в розетку 220 / 230 В?)

•  Включена ли установка?
•  Проверьте наличие тока.
•  Исправен ли плавкий предохранитель (описание в разделе 

2.3.5)?

Машина подвешена на слишком большой высоте для животных  

•  Отрегулируйте высоту (см. 1.1)

Плата вышла из строя

•  Замените плату

Двигатель вышел из строя

•  Замените двигатель.

На выключатель приближения не поступает ток.

•  Проверьте правильность подключения кабеля к плате.

Машина работает непрерывно

Выключатель приближения не работает

•  Проверьте правильность настройки расстояния между 

выключателем приближения и противоположным магнитом 

(около 20 мм).

В раме и/или элементах направляющей находятся посторонние 

предметы, вследствие чего каретка не возвращается в положение покоя.

•  Удалите посторонние предметы

Выключатель приближения вышел из строя

•  Замените выключатель приближения

Плата вышла из строя

•  Замените плату

9. 

Общие указания по технике 

безопасности

ВАЖНО!

Щетка-чесалка для коров KRAZZMAXX III предназначена 

исключительно для сухой очистки крупного рогатого скота или коров.
Любое другое применение ведет к аннулированию всех гарантийных 

обязательств.
Компания Suevia GmbH не несет никакой ответственности 

и гарантийных обязательств за ущерб и нарушения работы, 

возникшие вследствие несоблюдения данного руководства или 

несанкционированного ремонта персоналом эксплуатирующего 

предприятия.
Используйте для ремонтных работ:
•  Только инструменты, находящиеся в безупречном состоянии
•  Только оригинальные запчасти

ВНИМАНИЕ:

Все лица, выполняющие работы по монтажу, 

вводу в эксплуатацию, техническому 

обслуживанию и ремонту, должны обладать 

соответствующей квалификацией.
Позаботьтесь о том, чтобы при выходе из строя 

установка не была доступна для животных. 

В противном случае могут возникнуть 

дальнейшие повреждения установки.
Щетки начинают вращаться при подъеме 

щетки-чесалки, при этом существует 

опасность захватывания и втягивания.
При эксплуатации щетки-чесалки 

соблюдайте достаточное безопасное 

расстояние и не носите свободную или 

свисающую одежду. Защитите волосы от 

захватывания щетками.

Внимание

Риск для животных

1.  Животные еще не выросли или принадлежат к малорослой породе
2.  Если небольшие животные содержатся отдельно, то можно 

установить устройство на соответствующей высоте

3.  Животные имеют слабо затянутые ошейники, ошейники должны 

прилегать плотно

4.  Животные имеют слишком длинную хвостовую шерсть (укоротите 

кисточки, их длина не должна превышать 5 см)

Риск для человека

Безопасность не обеспечена при следующих обстоятельствах:
1.  Снятие защитных приспособлений
2.  Дефекты системы управления не были незамедлительно устранены
3.  Работа неквалифицированного персонала на 

электрооборудовании

4.  Пуск в эксплуатацию машины, не закрепленной надлежащим образом
5.  Длинные волосы, шарфы и свободная одежда могут быть 

захвачены щетками

РУ

ССКИЙ

Содержание Krazzmaxx III

Страница 1: ...www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL x x a m z z a r K Best Nr Order no 130 5002 230V 50 Hz DE Montage und Bedienungsanleitung EN Mounting and operation ins...

Страница 2: ...ung der Montageh he 905 mm Pos 1 340 mm Abbildung 1 Bohrbild f r die Montage H he erstes Bohrloch Pos 1 siehe Abbildung 1 Schulterh he des Viehs 25 cm Im Beispiel bei einer Schulterh he von ca 140 cm...

Страница 3: ...ern oder Schraubensicherung wie z B Loctite verwenden Bei der Montage im Freien muss die Maschine vor Regen und Schnee ge sch tzt werden Stromf hrende Teile m ssen bei Verlegung gegen Verbiss gesch tz...

Страница 4: ...B rsten links oder rechtsherum Die Drehrichtung h ngt davon ab in welche Richtung sich die B rsten gedreht hatten als es zu einer St rung kam bei deren Verlauf ein berstrom auftrat 2 3 3 Schmelzsicher...

Страница 5: ...he Abbildung 8 Entfernen Sie die Schraube Pos 1 Die Scheibe Pos 2 abnehmen Die B rste von dem Vierkant Pos 3 herunterziehen Abbildung 8 Befestigung der oberen B rste 3 2 Austausch der unteren B rste V...

Страница 6: ...st ck d 25 kpl 7 132 4146 Welle unten 8 132 4107 Rundb rste unten L 650 gelb rot 9 132 4136 Lagerung unten kpl 10 132 4103 E Motor 230 V kpl mit Ritzel 11 132 4123 Abdeckblech kpl 12 132 4143 Rahmen k...

Страница 7: ...kt Ann herungsschalter tauschen Platine defekt Platine wechseln 9 Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIG Die Kuhb rste KRAZZMAXX III ist ausschlie lich zum trockenen Reinigen von Rindern bzw K hen bes...

Страница 8: ...g the mounting height 905 mm Pos 1 340 mm Figure 1 Hole pattern for mounting Height of first hole Pos 1 see Figure 1 shoulder height of the animal 25 cm For example with a shoulder height of approx 14...

Страница 9: ...r example Loctite If the machine is installed outside it must be protected against rain or snow During installation electrical components must be protected against damage through browsing by the anima...

Страница 10: ...ibed For this rea son the brushes may run either clockwise or anti clockwise The direction of rotation depends upon the direction of rotation at the time a distur bance took place in the course of whi...

Страница 11: ...dure see Figure 8 Remove the screw Pos 1 Take off the disc Pos 2 Pull the brush from the square section Pos 3 Figure 8 Mounting the upper brush 3 2 Replacing the lower brush Procedure see Figure 9 Rem...

Страница 12: ...46 Shaft lower 8 132 4107 Round brush lower L 650 yellow red 9 132 4136 Support unit lower 10 132 4103 Electrical motor 230 V incl pinion 11 132 4123 Sheet metal cover unit 12 132 4143 Frame unit 13 1...

Страница 13: ...switch is defective Replace the proximity switch Circuit board is defective Replace the circuit board 9 Additional safety instructions IMPORTANT The KRAZZMAXX III cow brush is intended solely for cle...

Страница 14: ...de la hauteur de montage 905 mm Pos 1 340 mm Illustration 1 gabarit de per age pour le montage Hauteur du premier trou de fixation Pos 1 voir illustration 1 hauteur au garrot de l animal 25 cm Sur l...

Страница 15: ...de s curit ou du frein filet par ex Loctite En cas de montage en ext rieur la machine doit tre prot g e de la pluie et de la neige La pose des l ments sous tension doit les prot ger contre les morsur...

Страница 16: ...r dans les deux sens Le sens de rotation est fonction du sens de rotation ant rieur des brosses jusqu apparition d un d rangement ayant engendr une surintensit de courant 2 3 3 Fusible La protection l...

Страница 17: ...uivre voir illustration 8 D monter la vis Pos 1 Enlever la rondelle Pos 2 Enlever la brosse de son axe carr Pos 3 Illustration 8 fixation de la brosse sup rieure 3 2 Changement de la brosse inf rieure...

Страница 18: ...4107 Brosse inf rieure L 650 jaune rouge 9 132 4136 Palier inf rieur complet 10 132 4103 Moteur lectrique 230 V complet avec pignon 11 132 4123 T le de protection compl te 12 132 4143 Cadre complet 1...

Страница 19: ...est d fectueux Changer le capteur de proximit La carte est d fectueuse Changer la carte 9 Consignes de s curit g n rales IMPORTANT La brosse vaches KRAZZMAXX III est exclusivement destin e au nettoya...

Страница 20: ...w suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 1 KRAZZ MAXX III 1 1 1 2 133 3 1 2 2 4 1 3 2 5 1 5 2 6 7 1 1 905 1 340 1 1 1 25 140 2 165 2 2 1 KRAZZMAXX III 1 1 1 1 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 2 KRAZZMAXX...

Страница 21: ...6 SUEVIA HAIGES GmbH Max Eyth Str 1 74366 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 1 2 3 133 3 1 3 M12 M12 Loctite 1 4 5 1 5...

Страница 22: ...49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 2 KRAZZ MAXX III 2 1 130 5002 220 230 50 2 2 I KRAZZMAXX III 0 KRAZZMAXX III 2 3 DIP 2 3 6 2 3 1 1 2 3 20 4 2 3 2 2 3...

Страница 23: ...GmbH Max Eyth Str 1 74366 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 2 4 20 6 3 5 7 3 1 8 1 2 3 8 3 2 9 1 2 2 3 4 9 4 SAE 90 A...

Страница 24: ...Stand 30 05 2015 5 1 132 4100 2 132 4106 L 550 3 132 4145 4 132 4116 d 40 5 132 4142 6 132 4119 d 25 7 132 4146 8 132 4107 L 650 9 132 4136 10 132 4103 230 11 132 4123 12 132 4143 13 132 4125 14 132...

Страница 25: ...66 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 6 10 7 130 5002 230 50 48 IP 54 1150 x 400 x 1085 133 8 220 230 2 3 5 1 1 20 9 K...

Страница 26: ...aje 905 mm Pos 1 340 mm Figura 1 Diagrama de orificios para el montaje Altura del primer orificio pos 1 v ase Fig 1 Altura del hombro del ganado 25 cm Por ejemplo con una altura del hombro de aprox 14...

Страница 27: ...llos por ejemplo Loctite En montajes al aire libre la m quina deber protegerse de la lluvia y la nieve Al colocar las piezas bajo tensi n estas deber n estar protegidas del ganado 1 4 Comprobaci n del...

Страница 28: ...otivo los cepillos giran hacia la derecha o hacia la izquierda El sentido de giro depende de la direcci n en la que los cepillos estuvieran girando al producirse un fallo en el que se haya producido u...

Страница 29: ...r v ase Figura 8 Retire el tornillo Pos 1 Retire la arandela Pos 2 Tire de los cepillos del cuadrado Pos 3 hacia abajo Figura 8 Fijaci n del cepillo superior 3 2 Cambio del cepillo inferior Modo de pr...

Страница 30: ...4146 Eje inferior 8 132 4107 Cepillo redondo inferior L 650 amarillo rojo 9 132 4136 Cojinete inferior completo 10 132 4103 Motor el ctrico 230 V compl con pi n 11 132 4123 Chapa de cubierta compl 12...

Страница 31: ...ximidad defectuoso Cambiar el interruptor de proximidad Platina defectuosa Cambiar platina 9 Indicaciones de seguridad generales IMPORTANTE El cepillo para vacas KRAZZMAXX III es apto nicamente para l...

Отзывы: