Suevia Krazzmaxx III Скачать руководство пользователя страница 19

FR  6/6

SUEVIA HAIGES GmbH • Max-Eyth-Str. 1 • 74366 Kirchheim am Neckar • Deutschland • Tel. +49 7143 971-0 • Fax +49 7143 971-80 

www.suevia.com • [email protected] • Stand: 30.05.2015

6. Numéro de série et plaque signalé

-

tique

Le numéro de série la machine est estampé sur la face avant du bras de 

support. Il est également collé sur le cadre et sur les parois latérales du 

boîtier de commande (voir illustration).

Illustration 10:

 position du numéro de série de la m plaque 

signalétique

7. 

Caractéristiques techniques

Référence 

 

130.5002

Moteur électrique:  230V / 50Hz
Rotation: 

 

48 tr/min.

Protection électrique: IP 54
Dimensions: 

 

H 1150 x L 400 x P 1085 mm

Poids: 

 

env. 133kg 

8. 

Description des pannes et solutions

ATTENTION:

Pour toute opération d’entretien et de répara-

tion, il est impératif de débrancher la brosse à 

vaches du réseau électrique.
Les travaux de raccordement et de réparation 

doivent impérativement et exclusivement être 

effectués par un électricien qualifié.
Toute intervention ou modification de 

l’appareil/de la commande rend toute réclama-

tion caduque.

La machine ne s’allume pas

La machine n’a pas d’alimentation électrique

•  Veuillez vérifier que la machine est bien raccordée au réseau 

électrique. (La fiche a-t-elle correctement été branchée dans la 

prise 220V / 230V ?)

•  La machine est-elle allumée?
•  Veuillez contrôler qu’il y a du courant électrique.
•  Le fusible est-il en bon état (voir 2.3.5)?

La machine est installée trop haute pour votre bétail 

•  Ajuster la hauteur (voir 1.1)

La carte est défectueuse

•  Changer la carte

Le moteur est défectueux

•  Changer le moteur.

Le capteur de proximité n’est pas alimenté électriquement.

•  Veuillez contrôler que le câble est correctement branché sur la carte.

La machine fonctionne sans arrêt

Le capteur de proximité ne fonctionne pas

•  Veuillez contrôler que la distance entre le capteur de proximité et 

l’aimant opposé est correctement réglée (env. 20 mm).

Des corps étrangers se trouvent dans le cadre de/dans les éléments de 

guidage, de ce fait le chariot ne peut pas revenir dans sa position initiale.

•  Enlever les corps étrangers

Le capteur de proximité est défectueux

•  Changer le capteur de proximité

La carte est défectueuse

•  Changer la carte

9. 

Consignes de sécurité générales

IMPORTANT!

La brosse à vaches KRAZZMAXX III est exclusivement destinée au nettoya-

ge à sec des bovins.
Toute autre utilisation rend caduque la garantie.
La société Suevia GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour les 

dommages et pannes de fonctionnement en raison du non-respect des 

présentes instructions ou de réparations inadéquates effectuées par le 

personnel de l’exploitant.
Pour les réparations, utilisez exclusivement:
•  des outils en parfait état de marche
•  des pièces de rechange d’origine

ATTENTION:

toutes les personnes impliquées dans les 

opérations de montage, de mise en service, 

d’entretien et de maintenance doivent possé-

der les qualifications nécessaires.
En cas de panne, assurez-vous que la machine 

est hors de portée du bétail. Cela pourrait 

entraîner des dommages secondaires sur la 

machine.
DLorsque la brosse à vaches se relève, les 

brosses commencent à tourner, ce qui peut 

présenter un risque de happement.
Lors de l’utilisation des brosses à vaches, veiller 

à conserver une distance de sécurité suffisante 

et ne pas porter de vêtements amples ou 

lâches. Protégez également vos cheveux du 

risque de happement par les brosses.

Attention

Ce qui représente un risque pour le bétail:

1.  Les animaux n’ont pas encore terminé leur croissance ou bien il s’agit 

de races bovines de petite taille

2.  Lorsque les petits animaux sont séparés des autres, l’appareil peut être 

positionné en conséquence

3.  Les animaux portent des colliers trop lâches ; les colliers doivent être ajustés
4.  Les animaux ont des crins trop longs (recouper les poils de queue des 

vaches, qui ne doivent pas excéder 5 cm)

Risques pour le personnel lors de l’utilisation par du personnel:

Dans les conditions ci-après, la sécurité n’est plus garantie:
1.  Lorsque les dispositifs de sécurité sont enlevés
2.  Lorsque les défauts du système de commande ne sont pas réparés 

immédiatement

3.  Lorsque du personnel non autorisé intervient sur des éléments électriques
4.  Lorsqu’une machine est mise en service alors que celle-ci n’a pas été 

fixée dans les règles de l’art

5.  Lorsque des cheveux longs, des foulards et des vêtements amples 

risquent d’être happés par les brosses

FRANÇAIS

Содержание Krazzmaxx III

Страница 1: ...www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL x x a m z z a r K Best Nr Order no 130 5002 230V 50 Hz DE Montage und Bedienungsanleitung EN Mounting and operation ins...

Страница 2: ...ung der Montageh he 905 mm Pos 1 340 mm Abbildung 1 Bohrbild f r die Montage H he erstes Bohrloch Pos 1 siehe Abbildung 1 Schulterh he des Viehs 25 cm Im Beispiel bei einer Schulterh he von ca 140 cm...

Страница 3: ...ern oder Schraubensicherung wie z B Loctite verwenden Bei der Montage im Freien muss die Maschine vor Regen und Schnee ge sch tzt werden Stromf hrende Teile m ssen bei Verlegung gegen Verbiss gesch tz...

Страница 4: ...B rsten links oder rechtsherum Die Drehrichtung h ngt davon ab in welche Richtung sich die B rsten gedreht hatten als es zu einer St rung kam bei deren Verlauf ein berstrom auftrat 2 3 3 Schmelzsicher...

Страница 5: ...he Abbildung 8 Entfernen Sie die Schraube Pos 1 Die Scheibe Pos 2 abnehmen Die B rste von dem Vierkant Pos 3 herunterziehen Abbildung 8 Befestigung der oberen B rste 3 2 Austausch der unteren B rste V...

Страница 6: ...st ck d 25 kpl 7 132 4146 Welle unten 8 132 4107 Rundb rste unten L 650 gelb rot 9 132 4136 Lagerung unten kpl 10 132 4103 E Motor 230 V kpl mit Ritzel 11 132 4123 Abdeckblech kpl 12 132 4143 Rahmen k...

Страница 7: ...kt Ann herungsschalter tauschen Platine defekt Platine wechseln 9 Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIG Die Kuhb rste KRAZZMAXX III ist ausschlie lich zum trockenen Reinigen von Rindern bzw K hen bes...

Страница 8: ...g the mounting height 905 mm Pos 1 340 mm Figure 1 Hole pattern for mounting Height of first hole Pos 1 see Figure 1 shoulder height of the animal 25 cm For example with a shoulder height of approx 14...

Страница 9: ...r example Loctite If the machine is installed outside it must be protected against rain or snow During installation electrical components must be protected against damage through browsing by the anima...

Страница 10: ...ibed For this rea son the brushes may run either clockwise or anti clockwise The direction of rotation depends upon the direction of rotation at the time a distur bance took place in the course of whi...

Страница 11: ...dure see Figure 8 Remove the screw Pos 1 Take off the disc Pos 2 Pull the brush from the square section Pos 3 Figure 8 Mounting the upper brush 3 2 Replacing the lower brush Procedure see Figure 9 Rem...

Страница 12: ...46 Shaft lower 8 132 4107 Round brush lower L 650 yellow red 9 132 4136 Support unit lower 10 132 4103 Electrical motor 230 V incl pinion 11 132 4123 Sheet metal cover unit 12 132 4143 Frame unit 13 1...

Страница 13: ...switch is defective Replace the proximity switch Circuit board is defective Replace the circuit board 9 Additional safety instructions IMPORTANT The KRAZZMAXX III cow brush is intended solely for cle...

Страница 14: ...de la hauteur de montage 905 mm Pos 1 340 mm Illustration 1 gabarit de per age pour le montage Hauteur du premier trou de fixation Pos 1 voir illustration 1 hauteur au garrot de l animal 25 cm Sur l...

Страница 15: ...de s curit ou du frein filet par ex Loctite En cas de montage en ext rieur la machine doit tre prot g e de la pluie et de la neige La pose des l ments sous tension doit les prot ger contre les morsur...

Страница 16: ...r dans les deux sens Le sens de rotation est fonction du sens de rotation ant rieur des brosses jusqu apparition d un d rangement ayant engendr une surintensit de courant 2 3 3 Fusible La protection l...

Страница 17: ...uivre voir illustration 8 D monter la vis Pos 1 Enlever la rondelle Pos 2 Enlever la brosse de son axe carr Pos 3 Illustration 8 fixation de la brosse sup rieure 3 2 Changement de la brosse inf rieure...

Страница 18: ...4107 Brosse inf rieure L 650 jaune rouge 9 132 4136 Palier inf rieur complet 10 132 4103 Moteur lectrique 230 V complet avec pignon 11 132 4123 T le de protection compl te 12 132 4143 Cadre complet 1...

Страница 19: ...est d fectueux Changer le capteur de proximit La carte est d fectueuse Changer la carte 9 Consignes de s curit g n rales IMPORTANT La brosse vaches KRAZZMAXX III est exclusivement destin e au nettoya...

Страница 20: ...w suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 1 KRAZZ MAXX III 1 1 1 2 133 3 1 2 2 4 1 3 2 5 1 5 2 6 7 1 1 905 1 340 1 1 1 25 140 2 165 2 2 1 KRAZZMAXX III 1 1 1 1 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 2 KRAZZMAXX...

Страница 21: ...6 SUEVIA HAIGES GmbH Max Eyth Str 1 74366 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 1 2 3 133 3 1 3 M12 M12 Loctite 1 4 5 1 5...

Страница 22: ...49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 2 KRAZZ MAXX III 2 1 130 5002 220 230 50 2 2 I KRAZZMAXX III 0 KRAZZMAXX III 2 3 DIP 2 3 6 2 3 1 1 2 3 20 4 2 3 2 2 3...

Страница 23: ...GmbH Max Eyth Str 1 74366 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 2 4 20 6 3 5 7 3 1 8 1 2 3 8 3 2 9 1 2 2 3 4 9 4 SAE 90 A...

Страница 24: ...Stand 30 05 2015 5 1 132 4100 2 132 4106 L 550 3 132 4145 4 132 4116 d 40 5 132 4142 6 132 4119 d 25 7 132 4146 8 132 4107 L 650 9 132 4136 10 132 4103 230 11 132 4123 12 132 4143 13 132 4125 14 132...

Страница 25: ...66 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 30 05 2015 6 10 7 130 5002 230 50 48 IP 54 1150 x 400 x 1085 133 8 220 230 2 3 5 1 1 20 9 K...

Страница 26: ...aje 905 mm Pos 1 340 mm Figura 1 Diagrama de orificios para el montaje Altura del primer orificio pos 1 v ase Fig 1 Altura del hombro del ganado 25 cm Por ejemplo con una altura del hombro de aprox 14...

Страница 27: ...llos por ejemplo Loctite En montajes al aire libre la m quina deber protegerse de la lluvia y la nieve Al colocar las piezas bajo tensi n estas deber n estar protegidas del ganado 1 4 Comprobaci n del...

Страница 28: ...otivo los cepillos giran hacia la derecha o hacia la izquierda El sentido de giro depende de la direcci n en la que los cepillos estuvieran girando al producirse un fallo en el que se haya producido u...

Страница 29: ...r v ase Figura 8 Retire el tornillo Pos 1 Retire la arandela Pos 2 Tire de los cepillos del cuadrado Pos 3 hacia abajo Figura 8 Fijaci n del cepillo superior 3 2 Cambio del cepillo inferior Modo de pr...

Страница 30: ...4146 Eje inferior 8 132 4107 Cepillo redondo inferior L 650 amarillo rojo 9 132 4136 Cojinete inferior completo 10 132 4103 Motor el ctrico 230 V compl con pi n 11 132 4123 Chapa de cubierta compl 12...

Страница 31: ...ximidad defectuoso Cambiar el interruptor de proximidad Platina defectuosa Cambiar platina 9 Indicaciones de seguridad generales IMPORTANTE El cepillo para vacas KRAZZMAXX III es apto nicamente para l...

Отзывы: