background image

CONDITIONS D’INSTALLA

TION

 

AVER

TISSEMENT

L’installation 

de cet 

appareil doit 

être effectuée 

conformément 

aux instructions 

écrites fournies 

dans ce 

manuel. Aucun 

agent, 

représentant ou 

employé de 

Suburban ou 

autre personne 

n’a 

l’autorité de 

changer, de 

modifier ou 

de renoncer 

à toute 

disposition 

des instructions contenues dans ce manuel.

 

ATTENTION

Un bouchon 

d’évent Suburban 

doit être 

installé sur 

l’appareil et 

tous les 

panneaux 

d’inspection latéraux 

doivent être 

en place 

pour un fonctionnement sécuritaire du chauffe-eau.

Si possible, 

ne pas 

installer le 

chauffe-eau à 

un endroit 

où les 

évents peuvent 

être couverts 

ou obstrués 

lorsqu’une porte 

de la 

roulotte est 

ouverte. Si 

cela n’est 

pas possible, 

le déplacement 

de la 

porte doit 

être limité 

afin d’assurer 

un dégagement 

minimum de 

152 mm 

entre l’éven

t du 

chauffe-eau et 

toute porte 

chaque fois que celle-ci est ouverte.

En raison 

des différences 

dans les 

parements de 

vinyle, cet 

appareil ne 

devrait pas 

être installé 

sur un 

parement de 

vinyle 

sans avoir 

d’abord 

consulté le 

fabricant de 

ce parement 

ou sans 

couper le parement autour de l’évent de l’appareil.

Pour toute 

installation dans 

laquelle l’évent 

de cet 

appareil 

peut être 

obstrué en 

raison de 

la construction 

du VR 

ou 

d’une fonctionnalité 

particulière du 

VR telle 

que les 

rallonges 

coulissantes, les 

toits télescopiques 

et autres, 

toujours 

s’assurer que 

l’appareil ne 

peut pas 

fonctionner en 

réglant le 

thermostat sur 

la position 

d’arrêt («

 Off

 ») 

positif et 

en coupant 

l’alimentation électrique de l’appareil.

Ne pas 

installer cet 

appareil à un 

endroit où 

l’évent donne 

en-dessous 

d’une rallonge 

coulissante. Cet 

appareil ne 

doit pas 

être installé

 

sous un 

surplomb. Il 

doit être 

libre et 

ne comprendre 

aucun type 

de 

surplomb.

Cette installation 

doit être 

conforme aux 

exigences de 

l’autorité compétente 

ou, 

en l’absence 

de ces 

exigences, à 

la dernière 

édition du 

Code national 

sur les 

gaz 

combustibles (NFGC), 

norme ANSI 

Z223.1/NFPA 

54 et 

à la 

dernière édition 

de la 

norme nationale américaine pour les véhicules récréatifs (ANSRV), NFP

A 1

192.

Au Canada,

 l’installation doit être conforme aux normes suivantes :

A.

 

Pour installation dans des véhicules récréatifs

1.

 

Gaz - Norme CSA Z240.4.2-08, Exigences relatives à l’installation 

d’appareils au propane et d’équipement dans des véhicules récréatifs.

2.

 

Électrique - Norme CSA C22.2 n° 148/Z240.6.2-08/C22.2 n° 148-08, 

Exigences électriques pour les véhicules récréatifs.

3.

 

Plomberie - Norme CSA Z240.3.2 Exigences de plomberie pour véhicules 

récréatifs.

B.

 L

’appareil doit 

être débranché 

du réseau 

d’alimentation en 

gaz pendant 

les 

essais de pression du système.

C.

 L

’appareil et 

ses raccordements 

de gaz 

doivent être 

vérifiés avant 

de mettre 

l’appareil en marche.

D.

 T

out l’air 

de combustion 

doit être 

fourni depuis 

l’extérieur de 

la structure. 

L’air 

de 

combustion ne doit pas provenir d’espaces occupés.

E.

 

Le dégagement 

minimum d’une 

construction combustible 

sur les 

côtés et 

le 

dessus doit 

être de 

6,35 mm. 

Laisser de 

l’espace pour 

pouvoir avoir 

accès à 

l’arrière et au côté gauche du chauffe-eau pour l’entretien.

F.

 

Choisir un 

emplacement pour 

l’installation qui 

est éloigné 

des câbles, 

tuyaux, 

etc., qui pourraient nuire à l’installation.

G.

 Lorsqu’un 

appareil est 

installé directement 

sur du 

tapis, des 

carreaux ou 

autres 

matériaux combustib

les autres 

qu’un parquet, 

l’appareil doit 

être installé 

sur un 

panneau de 

métal ou 

de bois 

sur toute 

la profondeur 

de l’appareil. 

Si préférés, 

le tapis, 

les carreaux

 ou 

les matériaux 

combustibles autres 

que le 

bois peuvent 

être coupés 

sur toute 

la longueur 

de l’appareil 

ainsi que 

sur le 

dégagement 

minimum de l’appareil des combustibles.

H.

 Une 

bonne mise 

à la 

terre de 

l’unité est 

recommandée pour 

atténuer 

l’accumulation de 

charge électrostatique 

en fixant 

un fil 

isolé de 

mise de 

terre de 

calibre 12 

au boîtier 

de l’unité 

à la 

vis de 

terre verte 

illustrée à 

la 

Figure 5

 et 

en 

attachant solidement le fil de terre au cadre métallique du VR.

I.

 

Ne pas 

installer le 

chauffe-eau avec 

l’évent orienté 

vers l’extrémité 

avant du 

véhicule. 

Voir les figures 1, 2 et 3.

J.

 

Il doit y avoir un accès pour enlever l’appareil à des fins d’entretien.

INSTALLA

TION SANS PANNEA

U DE 

REMPLACEMENT

1.

 

Localiser la 

zone pour 

l'installation de 

l'unité. L'unité 

doit être 

installée le 

plus 

près possible 

du mur. 

Marquez la 

paroi comme 

illustré à 

la Figure 

4 et 

coupez un 

trou de 

diamètre de 

3.750 "pour 

l'installation 

de l'évent. 

Sur les 

parois latérales 

de type 

mesa ou 

yoder, il 

peut être 

nécessaire d'aplatir 

la zone 

où l'évent 

doit 

être installé pour assurer l'étanchéité autour de l'ensemble de ventilation.

 A

VERTISSEMENT DE 

SÉCURITÉ

En cas 

de surchauffe 

ou de 

non-fermeture de 

l’alimentation en

 

gaz, fermer 

le robinet 

de gaz 

manuel de 

l’appareil avant 

de couper

 

l’alimentation électrique.

Ne pas 

utiliser cet 

appareil si 

une pièce 

a été 

immergée dans 

l’eau. Appeler 

immédiatement un 

technicien en 

entretien qualifié 

pour inspecter 

l’appareil et 

remplacer toute 

pièce du 

système 

de contrôle 

ou de 

la commande 

de gaz 

qui a 

été immergée 

dans l’eau.

Ne pas 

modifier le 

fonctionnement de 

votre chauffe-eau 

ou changer 

sa conception/construction. 

Les accessoires 

sont commercialisés 

pour les 

produits VR 

que nous 

ne 

recommandons pas. 

Pour votre 

sécurité, seules 

les pièces 

autorisées par 

le fabricant 

peuvent être 

utilisées sur 

le chauffe-

eau.

Vérifier régulièrement 

si l’évent 

est obstrué 

ou s’il 

y a 

présence 

de suie. 

La suie 

se forme 

lors d’une 

combustion incomplète. 

C’est une 

indication 

visuelle que 

le chauffe-eau 

ne fonctionne 

pas d’un

e manière 

sécuritaire. S’il 

y a 

de la 

suie, arrêter 

le 

chauffe-eau et 

contacter votre 

dépositaire ou 

un technicien 

qualifié.

Au moment 

de l’ajout 

d’une pièce, 

d’un porche 

ou d’un 

patio, 

la ventilation 

du chauffe-eau 

doit faire 

l’objet d’une 

attention 

particulière. Pour 

votre sécurité, 

ne pas 

installer la 

sortie de 

l’évent de 

votre chauffe-eau 

vers l’intérieur 

d’une pièce, 

d’une 

véranda avec 

moustiquaire ou 

d’un patio. 

Sinon, les 

produits 

de combustion 

seraient évacués

 dans 

une pièce 

ou dans 

une 

aire occupée.

Ne jamais 

faire fonctionner 

l’appareil si 

vous détectez 

une odeur

 

de gaz. 

Ne pas 

présumer que 

l’odeur de 

gaz dans 

votre VR 

est 

normale. Chaque 

fois qu’une 

odeur de 

gaz est 

détectée, elle 

doit 

être considérée 

comme représentant 

un danger 

mortel et 

elle 

doit être 

corrigée immédiatement. 

Éteindre toutes 

flammes nues,

 

y compris 

les cigarettes, 

et faites 

sortir toutes 

les personnes 

du 

véhicule. Couper 

l’alimentation en 

gaz au 

niveau du 

robinet de

 

la bouteille. 

(Voir 

l’avis de 

sécurité sur 

la page 

de couverture 

du 

manuel.)

 

AVER

TISSEMENT

Ne pas 

entreposer ou 

utiliser de 

matériaux ou 

liquides 

combustibles à 

proximité ou 

adjacent à 

ce chauffe-eau. 

Cet 

appareil ne 

doit pas 

être installé 

à un 

endroit dans 

lequel il peut 

avoir présence de liquides ou vapeurs inflammables.

 

AVER

TISSEMENT

S’assurer 

que 

l’alimentation 

électrique 

du 

système 

d’allumage du 

chauffe-eau est 

éteinte pendant 

tout type 

de 

réapprovisionnement et 

lorsque le 

véhicule est 

en mouvement 

ou remorqué.

Le  thermostat 

sur  votre 

chauffe-eau  peut 

être  ajusté. 

C’est  une 

limite 

de captage 

de la 

température visant 

à maintenir 

la température

 

d’usine de 

48 °C 

(120 °F). 

(Voir 

les instructions 

d’installation) 

Les températures 

de l’eau 

au-dessus de 

52 °C 

(125 °F) 

peuvent 

causer des 

blessures ou 

la mort 

par échaudure. 

Par conséquent,

 

soyez prudents 

lorsque vous 

utilisez l’eau 

chaude. Les 

enfants, 

les personnes 

handicapées et 

les personnes 

âgées présentent 

un 

risque plus 

élevé de 

s’ébouillanter. Vérifier 

l’eau avant 

de prendre

 

votre bain ou douche.

2

Содержание NAUTILUS IW60

Страница 1: ...ODORANT IS ADDED TO THE GAS USED BY THIS WATER HEATER INSTALLER AFFIX THESE INSTRUCTIONS TO OR ADJACENT TO WATER HEATER OWNER RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND WARRANTY FOR FUTURE REFERENCE ALL TECHNICAL...

Страница 2: ...ly to the appliance Do not install this appliance to where the vent terminates below a slide out This appliance is not to be installed under any overhang It must be free and clear of any type overhang...

Страница 3: ...ket supplied with the kit apply the gasket beginning at the center bottom of the replacement panel frame Adhere the adhesive side of the gasket to the replacement panel frame and install the gasket al...

Страница 4: ...th the door open OPERATING INSTRUCTIONS WITH SWITCH AND LIGHT ASSEMBLY 1 STOP Read the safety information above 2 Turn off all electric power to the appliance 3 Turn OFF gas supply 4 Wait five minutes...

Страница 5: ...crease the SET water temperature in single increments Refer to OPERATING INSTRUCTIONS WITH OPTIONAL ON DEMAND CONTROL CENTER and see Figure 13 LOW TEMPERATURE RISE AND EXCESSIVE WATER FLOW REQUIRED TO...

Страница 6: ...pply to heater 3 Shut off water supply Drain water from system 4 Disconnect HOT and COLD water lines from water heater 5 Remove screws at the back of the unit 6 Remove vent cap assembly 7 Remove water...

Страница 7: ...1 2 I D TUBING Figure 5 VENT CAP PART NO 260617 SHOWN FOR INSTALLATION WITHOUT ACCESS PANEL MAX X DIMENSION OF 2 00 1 250 MIN OVERLAP REQUIRED ON EXHAUST X ON DEMAND WATER HEATER EXHAUST VENT TUBE TRA...

Страница 8: ...AROUND OPENING 8 SCREWS 4 SCREWS MOUNTING TABS IN FRAME 2 SLOTS IN BOTTOM OF PANEL HOOK IN TABS ON FRAME BEFORE INSTALLING 5 SCREWS TO SECURE PANEL BOTTOM OF PANEL SILICONE OR CAULKING AROUNG OPENING...

Страница 9: ...AIN 5 8 I D TUBING SYSTEM DRAIN CONTROL KNOB FREEZE PROTECTION NEEDLE VALVE CONDENSATE DRAIN 1 2 I D TUBING GREEN GROUND SCREW Figure 10 Figure 9 SERVICE PANEL MANUAL ECO SWITCH LEFT SIDE ACCESS PANEL...

Страница 10: ...MPERATURE PROBE OUTLET WATER TEMPERATURE PROBE WH WH BR BR Y R GAS VALVE 2 STAGE GAS VALVE R SPARK ELECTRODE ON DEMAND CONTROL CENTER MOTOR WH O BR Y GY R BL WIRE HARNESS SWITCH R LAMP BK MODULE BOARD...

Страница 11: ...reached the display stops flashing after a few seconds B When the demand for hot water has been terminated the display will return to the SET Temperature C When the water heater is turned off the lett...

Страница 12: ...IONS MAY NOT APPLY TO YOU THE EXPRESSED WARRANTIES MADE IN THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND MAY NOT BE ALTERED ENLARGED OR CHANGED BY ANY DISTRIBUTOR DEALER OR OTHER PERSON WHOMSOEVER SUBURBAN WILL NOT...

Страница 13: ...ENTE GARANTIE SONT EXCLUSIVES ET NE PEUVENT PAS TRE MODIFI ES TENDUES OU CHANG ES PAR UN DISTRIBUTEUR UN CONCESSIONNAIRE OU UNE AUTRE PERSONNE QUELLE QU ELLE SOIT SUBURBAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABL...

Страница 14: ...hage cesse de clignoter au bout de quelques secondes B Lorsque la demande en eau chaude prend fin l affichage retourne la temp rature de consigne C Lorsque le chauffe eau est teint les lettres OF s af...

Страница 15: ...OURNI AVEC L APPAREIL DOIT ETRE REMPLACE LE REMPLACER PAR UN MATERIAU DE CABLAGE AYANT UNE TEMPERATURE MINIMALE D AU MOINS 80 C 176 F CAL 20 600 V 105 C 221 F CAL 18 600 V 105 C 221 F MISE EN GARDE N...

Страница 16: ...BOUTON DE COMMANDE DE LA VIDANGE DU CIRCUIT AIGUILLE DE SOUPAPE FREEZE PROTECTION VIDANGE DU CONDENSATS 1 2 PO DIMENSIONS INTERNES TUBE VERT SOL VIS Figure 10 Figure 9 PANNEAU D ENTRETIEN INTERRUPTEUR...

Страница 17: ...OU CALFEUTRE AUTOUR DE L OUVERTURE POUR LE PANNEAU D ACCES 37 8 LITERS 10 GALLONS LE CAS ECHEANT 4 VIS 5 VIS APPLIQUER DU SILICONE AUTOUR DU COTE ARRIERE DU TROU D AERATION DIOT ETRE SCELLE AU PANNEA...

Страница 18: ...DU CONDENSATS 1 2 PO DIMENSIONS INTERNES TUBE Figure 5 PI CE POUR BOUCHON D VENT NO 260617 MONTR E POUR L INSTALLATION SANS PANNEAU D ACC S DIMENSIONS MAX X DE 5 08 cm X ON DEMAND WATER HEATER CLAPET...

Страница 19: ...HEATER 1 Fermer l alimentation en gaz et d brancher le tuyau d alimentation en gaz du chauffe eau 2 D brancher l alimentation 12 Vcc du chauffe eau 3 Fermer l alimentation en eau vacuer l eau du syst...

Страница 20: ...Si votre chauffe eau n cessite un d bit excessif pour tre activ plus de 1 9 LPM il est possible que de l eau FROIDE soit purg e dans le c t de l eau CHAUDE de votre syst me de distribution d eau 1 V r...

Страница 21: ...br leur ne s allume pas le syst me tentera automatiquement d effectuer deux autres essais d allumage avant le verrouillage Lorsque la lumi re demeure allum e le syst me est en mode verrouillage 8 Si...

Страница 22: ...URBAN 22 7 LITRES 6276APW Blanc polaire SUBURBAN 37 8 45 42 60 5 LITRES 6277APW Blanc polaire ATWOOD 22 7 LITRES 521147 Blanc polaire ATWOOD 37 85 LITRES 521150 Blanc polaire NUM RO DE PI CE DU BOUCHO...

Страница 23: ...e l unit est recommand e pour att nuer l accumulation de charge lectrostatique en fixant un fil isol de mise de terre de calibre 12 au bo tier de l unit la vis de terre verte illustr e la Figure 5 et...

Страница 24: ...APPOSER CES INSTRUCTIONS SUR OU PROXIMIT DU CHAUFFE EAU PROPRI TAIRE CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LA GARANTIE AUX FINS DE CONSULTATION ULT RIEURE TOUTES QUESTIONS DE NATURE TECHNIQUE OU RELATIVES LA...

Отзывы: