STYLE A 40T Скачать руководство пользователя страница 3

Le  linee  di  alimentazione  degli  altoparlanti  debbono 
essere realizzati con cavi inguainati.

Per  evitare  rischi  di  scossa  elettrica  non  toccare  i  fili 
scoperti collegati ai morsetti dell'amplificatore quando 
questo è in funzione.

L'amplificatore deve essere alimentato dalla tensione di 
rete solo dopo aver terminato tutti i collegamenti.

LINEE  A  BASSA  IMPEDENZA
L'impedenza  equivalente  degli  altoparlanti  connessi 
deve  essere  uguale  o  superiore  a  quella  indicata  sui 
morsetti di uscita dell'amplificatore.

LINEE  A  TENSIONE COSTANTE
Ogni  altoparlante  deve  essere  provvisto  di 
trasformatore  di  linea  con  una  tensione  di  ingresso 
uguale a quella di linea.

La  somma  delle  potenze  degli  altoparlanti  non  deve 
eccedere la potenza di uscita dell'amplificatore.

To connect loudspeakers use boot's cables exclusively.

To avoid the risk of electrical shock never touch the bare 
conductors  leading  to  the  output  terminals  of  the 
amplifier when it is in operation.

The unit must only be supplied from the mains after all 
connections have been completed.

LOW IMPEDANCE LINES
The total impedance of the speakers connected must 
correspond  to  that  selected  on  the  amplifier's  output 
terminals.

CONSTANT VOLTAGE LINES
Each speaker must be equipped with a line transformer 
with an input voltage equal to that of the line.

The sum of the power capacities of the speakers must 
not exceed the output power capacity of the amplifier.

Speakers with series connection

Impedance of series speakers

Speakers with parallel connection

Impedance of parallel speakers

2

Содержание A 40T

Страница 1: ...ia Paolo Soprani 1 Zona Ind le Squartabue 62019 RECANATI MC ITALY TEL 071750591 r a FAX 0717505920 info fbt it www fbt it ALL PURPOSE SPEAKER SYSTEM ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE UK A 50 A 40T...

Страница 2: ...ew concept and a catching look that are able to satisfy several architectural needs The sound speaker shall no more be hidden with the risk of affecting the sound quality Instead it will be integrated...

Страница 3: ...tenze degli altoparlanti non deve eccedere la potenza di uscita dell amplificatore To connect loudspeakers use boot s cables exclusively To avoid the risk of electrical shock never touch the bare cond...

Страница 4: ...nde possibile aggiungere molti pi speakers su una singola linea di segnale in potenza DISTRIBUITED SPEAKER SYSTEMS The distribuited speaker systems for music and paging are often used in hotels restau...

Страница 5: ...ssere inseriti in prese di corrente AC l inserimento accidentale di alimentazione AC pu essere una esperienza deleteria per tutto l impianto RECOMMENDATIONS ON INPUT WIRING Please only use shielded ca...

Страница 6: ...qualit massima del suono si consiglia di cablare gli altoparlanti secondo la loro posizione canale sinistro sinistra ecc Se si usano pi sistemi per una acustica stereo nell ambiente i canali devono e...

Страница 7: ...n terms of its sound STYLE P50 is a wolf disguised as a lamb The conical geometry of the membrane provides a dispersion of up to 360 even at the highest frequencies The excellent quality of reproducti...

Страница 8: ...STYLE S50 viene montato utilizzando un dispositivo di supporto montato sulla parete A tale scopo utilizzare i tasselli forniti Le viti possono essere applicate a scelta a sinistra e destra del passag...

Страница 9: ...1080 1320 2 38 lb 2 91 lb 8...

Страница 10: ...uanto pi ampia la superficie di sonorizzazione di conseguenza viene richiesto in tal caso un numero inferiore di diffusori WALLAPPLICATIONS If the architectural features of the room are not compatible...

Страница 11: ...this ideal reference standard can be approximated by using speakers with very wide response and dispersion angles that remain unchanged at different frequencies arranged in a ceiling or shower type c...

Страница 12: ...CODE 31561 280415...

Отзывы: