background image

produzcan retardos en la transmisión de datos al conectarse a múltiples dispositivos MIDI. Al
conectar varias unidades a SL-760, es conveniente repartirlas lo más equitativamente posible
ente las 2 salidas MIDI.

CAPÍTULO 4

Panel frontal: controles y características
¿Cuáles son, qué hacen? Y, ¿cómo utilizarlos?

Localizados en el panel frontal hay 3 botones Zone para: habilitar y deshabilitar las 3 zonas
de teclado mientras se está en modo interpretación y para selección de zonas mientras se está
en modo Edit. Los indicadores LED se iluminarán cuando su zona correspondiente sea activa-
da o seleccionada para editar.
Mientras se está tocando (modo Play), cualquier combinación de zonas puede ser activada o
desactivada en cualquier momento deseado. Si embargo, en modo Edit, los botones de zona
sólo pueden ser usados para seleccionar una zona. Sólo se puede editar una zona a la vez y
por lo tanto sólo se iluminara una de las luces indicadoras mientras se esté en éste modo.
*  Por favor, observa que sólo debes usar un botón de zona y activarla o desactivarla mientras
no esté pulsada ninguna nota sobre el teclado ni el pedal sustain.

Los botones Up y Down (Arriba, Abajo) se utilizan para desplazarse entre las distintas funcio-
nes mientras se está en el modo de edición.
Pulsar el botón Enter/ Edit activa y desactiva el modo de edición. Mientras se está en éste, se
ilumina un LED al lado de la función de edición actual. Usando los botones Up/ Down se despla-
zarán los LEDs a través de las distintas funciones.

Esta es el área en la que se introducen los parámetros deseados para las funciones que están
siendo editadas en cada momento. El teclado numérico, H y - y On y Off se asignan y corre-
sponden con las teclas de la octava central del teclado. 
Mientras se está en modo Edit, estas teclas funcionan como dispositivo de entrada de datos y
no transmiten información de nota. En otras palabras, mientras se está en modo de edición,

SELECCIÓN DE

ZONA ( ZONE)

UP, DOWN, ENTER/ EDIT

TECLADO NUMÉRICO,

( H)  y ( -) , ( On)  y ( Off)

38

M

A

N

U

A

L

 

D

E L

 

U

S U

A

R I

O

®

M

I

D

I

C

O

N

T

R

O

L

L

E

R

S

ESPAÑOL

0

2

4

5

7

9

8

6

  /

H

1

ON

3

OFF

1

UP

DOWN ENTER/EDIT

2

ZONES

3

MIDI CHANNEL 

BANK SELECT 

PROGRAM CHANGE 

SPLIT 

TRANSPOSE 

SUSTAIN

WHEELS 

AFTER TOUCH 

SHAPE 

VELOCITY

todo el teclado queda deshabilitado y no transmite información de notas hasta que se sale de
éste modo.

Utilizado  para  especificar  por  qué  canal  MIDI  transmitirá  su  información  cada  una  de  las  3
zonas. Para acceder a este parámetro, entra en el modo Edit seleccionando Enter/ Edit.
Selecciona la zona deseada pulsando en su conmutador Zone correspondiente. Usa los botones
Up/ Down para seleccionar la función MIDI Channel. Ahora puedes introducir un valor de 1 ó
2 dígitos utilizando el teclado numérico para configurar el canal de transmisión de la zona.
Para salir del modo de edición, pulsa de nuevo el botón Edit/ Enter. Al salir del modo de edi-
ción la nueva información queda almacenada automáticamente en la memoria de SL-760 y la
zona queda habilitada para transmitir información por el nuevo canal. Para poder tocar y tran-
smitir en una zona concreta, selecciona el conmutador Zone correspondiente estando en modo
de interpretación y se iluminará el LED correspondiente 

Usado  para  transmitir  o  iniciar  un  mensaje  de  cambio  de  banco  en  una  zona  determinada.
Después de seleccionar y asignar el canal MIDI, pulsa el botón Down para conmutar a Bank
Select. Este modo permite cambiar el banco de sonidos en el módulo generador de sonidos o
fuente de sonido externa.
El protocolo de recepción de Bank Select depende del tipo y marca del módulo de sonido al
que se está transmitiendo y puede variar entre distintos fabricantes. Si el módulo que se está
utilizando  requiere  sólo  "Control  32",  únicamente  será  necesario  entrar  el  número  de  banco
que se desee seleccionar.
Si  el  módulo  requiere  un  protocolo  más  completo  (Control  32  +  Control  0),  será  necesario
entrar Control 32 y pulsar la tecla correspondiente al símbolo "H" (de Higher - representa la
parte más alta del byte de cambio de programa). Después se puede proceder a introducir el
número deseado para Control 0. La secuencia puede ser como sigue: entrar 32, después la tecla
(-) que tiene el símbolo "H" encima y para acabar, el número de banco al que se quiere cambiar.

Utilizado para seleccionar un número de programa o cambio de programa para una zona especí-
fica. Para acceder a este parámetro primero se deberá activar la zona deseada seleccionando
y pulsando el correspondiente conmutador Zone, después pulsar Enter/ Edit para entrar en el
modo de edición.
Selecciona el botón Zone apropiado para pasar a editar. Después, utilizando Up/ Down, selec-
ciona  la  función  Program  Change.  Introduce  el  número  deseado  en  el  teclado  numérico  (los
mensajes  MIDI  de  cambio  de  programa  pueden  tener  un  valor  entre  0  y  128).  Para  salir  del
modo de edición, pulsa de nuevo el botón Edit/ Enter. Al salir de este modo, los nuevos pará-
metros  quedan  almacenados  en  la  memoria  de  SL-760,  se  transmite  el  número  de  programa
seleccionado y se habilita el teclado para que suene el nuevo número de programa.

Utilizado con el fin de seleccionar el rango específico de notas para una determinada zona.
Para configurar el rango de teclas o partición de una zona, entra en el modo de edición pre-
sionando Enter/ Edit y utiliza Up o Down hasta que el LED al lado del botón Split quede ilu-
minado. Pulsa el botón Zone para la zona que estés configurando y seguidamente la nota más
baja en el teclado que desees como límite inferior de la zona. Después la nota del teclado que
vaya a ser el límite superior. Al salir del modo de edición se almacenará la información corre-
spondiente. Los rangos de teclas pueden ser desde una sola nota (pulsando dos veces la misma
tecla en el teclado) hasta la longitud completa de éste. El rango puede ser cualquier combi-
nación de notas adyacentes sobre cualquier punto del teclado y es totalmente independiente
para cada una de las zonas. Se puede superponer cualquier número de notas entre zona y zona
según sea necesario.

Para transponer el rango de teclas arriba o abajo en una zona en una cantidad específica de
semitonos desde el Do central. Normalmente, las 3 zonas disponen de un valor de transposi-
ción 0, lo que quiere decir que el Do central del teclado se corresponde con el Do central de
una partitura de piano de doble pentagrama (siempre y cuando el programa del módulo corre-
spondiente este configurado del mismo modo).
Digamos que quieres transponer el tono de una zona en 4 semitonos. Entra en el modo de edi-
ción,  selecciona  la  zona  deseada,  selecciona  la  función  Transpose  utilizando  las  teclas
Up/ Down.
Ahora pulsa "4" en el teclado numérico y ya puedes abandonar el modo de edición. En el caso
de que quisieras transponer el tono una octava hacia abajo, sigue el mismo procedimiento pero
en vez de pulsar "4" en el teclado numérico, pulsa primero la tecla "-" , después "12" y ya
puedes  salir  de  edición.  Se  puede  transponer  un  máximo  de  +/ -  24  semitonos  (2  octavas)

MIDI CHANNEL

BANK SELECT

PROGRAM CHANGE

SPLIT

TRANSPOSE

M

A

N

U

A

L

 

D

E L

 

U

S U

A

R I

O

39

®

M

I

D

I

C

O

N

T

R

O

L

L

E

R

S

ESPAÑOL

Содержание SL-760

Страница 1: ...ali si lavorato Alla riaccensione la macchina ripresenta l ultima pro grammazione e l ultima situazione di zone attivate 1 C ollegare l adattatore di tensione alla presa elettrica di rete verificando...

Страница 2: ...le 3 zone una estensione completa a 76 tasti Ad esempio se si vuole che la zona n 2 suoni solamente dal Do centrale verso l alto quando si in E dit ed acceso il Led rosso in corrispondenza della dici...

Страница 3: ...dei semitoni voluti N B La S L 760 accetta come numero massimo 24 semitoni quindi 2 ottave Premendo ancora il tastino Down passiamo alla programmazione del S ustain se necessario P er programmazione s...

Страница 4: ...IT is when one ZO NE s range of notes ends and another ZO NE s begins A simple exam ple would be Bass in the left hand and Piano in the right hand A ZO NE s range of notes can be any amount of consecu...

Страница 5: ...and MO DULATIO N W HE E LS are the standard style however they are made with a new rubberized texture They have been designed to give the player a more solid tactile sen sation during performing and p...

Страница 6: ...HANG Efunction E nter the desired number of your patch selection on the keypad MIDI Program change messages are from 1 to 128 E xit the E DITmode by depressing the E DIT E NTE Rbutton In exiting the...

Страница 7: ...10 key keypad to select your VE LO C ITYsetting E xit E DIT mode to play and audition each of these curves AFTERTOUC H SHAPE VELOC ITY I N S T R U C T I O N S M A N U A L 15 M I D I C O N T R O L L E...

Страница 8: ...in the range of a bass guitar Now create a S PLIT in the middle range with ZO NE 2 set to a Breathy S ynth or C omping patch and the last ZO NEfor the top octave or so on a Brass patch with the S US T...

Страница 9: ...range of 1 one note for that ZO NE Assign that Zone to a MIDI channel that goes to your sampler to trigger a Loop or trigger a S ound FX Use the TR ANS PO S Efeature to bring the sample up or down to...

Страница 10: ...Fiddle 27 Jazz G uitar 69 O boe 112 S hanai 28 C lean G uitar 70 E nglish Horn 113 Tinkle Bell 29 Muted G uitar 71 Bassoon 114 Agogo 30 Drive G uitar 72 C larinet 115 S teel Drum 31 Lead G uitar 73 Pi...

Страница 11: ...sending MIDI to my module because I see the MIDI indicator light up when I play but I hear nothing Make sure the VO LUMEPE DAL is depressed forward to send full volume Make sure your sound modules au...

Страница 12: ...bitte da dievier Z onen auf vier unterschiedlicheM ID I K an leeingestellt werden m ssen BEDIENTEIL IM SPIELBETRIEB PROG RAMMIERUNG MIDI Kanawechsel B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 25 M I D I C...

Страница 13: ...ktave BANKWEC HSEL PROG RAMMWEC HSEL SPLITPUNKTE TRANSPONIERUNG SUST AINNPEDAL WHEELS 26 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M I D I C O N T R O L L E R S DEUTSC H auf der T astatur die W heels f r...

Страница 14: ...lt E instellung Zone 1 O N Kanal 1 Prog 0 T rans 0 C ontr O N S hape 1 V elocity 4 Zone 2 O FF Kanal 2 Prog 0 T rans 0 C ontr O N S hape 1 V elocity 4 Zone 3 O FF Kanal 3 Prog 0 T rans 0 C ontr O N S...

Страница 15: ...tous les param tres de zone sera restitu C ARAC TERISTIQUES G ENERALES C ONNEXIONS 30 L I V R E T D I N T R U C T I O N S M I D I C O N T R O L L E R S FRAN AIS MIDI OUTPUTS 2 SUSTAIN VOLUME POWER 9V...

Страница 16: ...e la fonction S ustain sauf qu il s effectue apr s avoir choisi la fonction W heels Il est extr mement utile de pouvoir stopper l action du pitch bend et modulation sur une zone en particulier Appuyez...

Страница 17: ...ribir y almacenar programas en los m dulos E stos par metros pueden contener la siguiente informaci n n mero de programa volumen curva de velocidad de respuesta a la pulsaci n valor de transposici n a...

Страница 18: ...a la informaci n de aftertouch E sto se realiza en el modo E dit de cada una de las zonas 10 FORMA configuraciones de curva de velocidad de respuesta espec ficas para cada zona TEC LADO RUEDAS ZONAS...

Страница 19: ...m dulo generador de sonidos o fuente de sonido externa E l protocolo de recepci n de Bank S elect depende del tipo y marca del m dulo de sonido al que se est transmitiendo y puede variar entre distin...

Страница 20: ...o afecten al sonido o sonidos de la zona de acordes E sta funci n permite cambiar las curvas de respuesta din mica que controlan la respuesta a la velocidad de ejecuci n para cada una de las 3 zonas E...

Страница 21: ...ESY C ONSEJOSP ARA EL USUARIO 42 M A N U A L D E L U S U A R I O M I D I C O N T R O L L E R S ESPA OL Otra partici n Prueba con un sonido de bajo utilizando una zona en las dos octavas m s graves del...

Страница 22: ...R T O UC H S HAPE G LO BAL S E TTINGVE LO C ITYC UR VE __________ DIAG RAMAS Model SL 760 Studio Logic Master C ontroller 44 M A N U A L D E L U S U A R I O M I D I C O N T R O L L E R S ESPA OL ZO N...

Страница 23: ...N POSIBLESOLUC I N PROBLEMA PO S IBLES O LUC I N PO S IBLES O LUC I N PROBLEMA PO S IBLES O LUC I N PROBLEMA PO S IBLES O LUC I N PO S IBLES O LUC I N PROBLEMA PO S IBLES O LUC I N PO S IBLES O LUC I...

Отзывы: