STUDIO DUE MINICITY 150 Скачать руководство пользователя страница 7

eng

ita

CONNESSIONE ALLA RETE ED AL SEGNALE DMX / SOSTITUZIONE FUSIBILI

Per collegare l’apparecchio alla rete, rimuovere il coperchio in plastica posto sul retro del faro, e collegare il cavo alla scheda elet-
tronica come descritto in figura 3.
La  connessione del segnale DMX con il MINICITY 150 deve essere effettuata tramite cavi DMX come descritto in fig. 3/a.

Al fine di evitare problemi nella trasmissione del segnale è raccomandato l’utilizzo di un cavo adatto a trasmissioni dati ad alta ve-
locità.
L’uso di un normale cavo microfonico o audio è consigliabile soltanto per linee di lunghezza non superiore ai 100 metri.
In caso di linee con lunghezza totale oltre i 150-200 metri è consigliabile utilizzare il nostro DMX Repeater Amplifier.

CONNECTION TO THE MAINS POWER AND TO THE DMX SIGNAL / REPLACING FUSES

To connect the MINICITY 150 to the mains power, remove the cover located behind the fixture, and connect the cable to the electronic 
board as shown in pict. 3.
The connection to the DMX signal to the MINICITY 150  must be made by using standard DMX cables as shown in pict. 3/a

In order to avoid any problem in the signal transmission, it is warmly suggested to use a cable for high speed data transmission. 
The usage of a normal microphonic or audio cable is suggested only for lines max 100 mts long.
If the lines have a total length over 150-200 mts it is suggested to use our DMX Repeater Amplifier.

pict./fig.3/a

... 6 ...

HIGH VOLTAGE!
Always disconnect the mains supply before opening the connections area.
To ensure the IP66 rate choose the correct size of the cables:
DMX cables: from 3 to 6.5mm • Main power cables: from 6 to 12mm.

WARNING

!

ALTA TENSIONE!
Scollegare sempre l’alimentazione prima di aprire il vano dei collegamenti.
Per garantire il grado di protezione IP66 usare cavi di sezione corretta:
cavi DMX: da 3 a 6.5mm • cavi rete elettrica: da 6 a 12mm).

IMPORTANTE

!

MAINS VOLTAGE CABLE 230 Vac/

CAVO DI ALIMENTAZIONE 230 Vac

pict./fig.3

DMX CABLE / CAVO DMX

PIN

WIRE

SIGNAL

1

SHIELD

GROUND/RETURN/OV

2

INNER CONDUCTOR

DATA COMPLEMENT ( -, INVERTED)

3

INNER CONDUCTOR

DATA TRUE ( +, NON INVERTED)

Содержание MINICITY 150

Страница 1: ...ampada page 5 Connection to the main power Fuse replacement Connessione alla rete Sostituzione fusibili page 6 DMX terminal line Terminale di linea DMX page 7 DMX signal connection DMX listing Conness...

Страница 2: ...i filtri ultravioletti devono essere sostituiti se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia stata ridotta per esempio da fessure o incisioni profonde 3 Non guardare direttamente la lampada...

Страница 3: ...arecchio pu reclamare per questo tipo di danni IMPORTANTE Check that the spot has not been damaged during transport If it has been damaged or it does not work address the seller Whether the spot has b...

Страница 4: ...le 50 o 60 Hz Corrente nominale 1 1A Potenza nominale 250 Va FUSIBILI Fusibile lampada 3 15A 250V T ritardati Fusibile elettronica 1 6A 250V T ritardati TECHNICAL FEATURES LAMP Mastercolour CDM T 150W...

Страница 5: ...ibrio termico Tc 90 pict fig 1 L apparecchio necessita di messa a terra l inosservanza di questa norma comporta automaticamente il decadere della garanzia IP 66 per garantire il grado di protezione in...

Страница 6: ...llazione a struttura controllare che il faro sia ben fissato con una catena alla struttura ed anche all unit stessa pict fig 2 d Replace the lamp when the lamp life is exhausted 6000 hours to avoid ba...

Страница 7: ...oard as shown in pict 3 The connection to the DMX signal to the MINICITY 150 must be made by using standard DMX cables as shown in pict 3 a In order to avoid any problem in the signal transmission it...

Страница 8: ...terminal line or its non connection are probably the most frequent reasons for the defective functioning of the DMX line The terminator is a terminal resistor fitted at the end of the cable furthest...

Страница 9: ...IT PROG RA MMIN G SPOT S F UNCTIONS PROGR AMS SPOTS STEPS SELECT PLAY DMX CONTROLLER OR LIGHT CONSOLE CENTRALINA O BANCO DMX DMX1 output linea uscita DMX1 DMX2 output linea uscita DMX2 EXAMPLE 1 ESEMP...

Страница 10: ...15 vedere appendice B a pag 10 Il gioco n 11 e quello che abilita tutti i colori CONTROLLO IN MODO SINCRONO fig in basso 1 Interconnettere tutti i MINICITY 150 massimo 32 tramite le prese DMX OUT e DM...

Страница 11: ...ce slow 30sec 0 6 Blue Cyan Magenta White color mix sequence slow 30sec 0 7 All colors colr mix sequence slow 30sec 0 8 All colors White color mix sequence slow 30sec 0 9 All colors color mix sequence...

Страница 12: ...11 SPARE PARTS TECHNICAL DRAWINGS and SCHEMATIC DIAGRAMS PARTI DI RICAMBIO DISEGNI TECNICI e SCHEMI ELETTRICI Shutter 410 mm 515 mm 210 mm...

Страница 13: ...ow 58 57 50 57 59 49 cyan 57 40 magenta magenta yellow 36 37 magenta magenta 38 35 57 52 30 58 42 a 59 39 55 54 46 45 44 31 61 34 33 32 62 56 51 53 18 19 20 31 33 34 62 63 21 20 a 17 15 16 23 42 34 47...

Страница 14: ...13 MAIN BOARD art 9902 art 0102...

Страница 15: ...2 C33 1 2 C34 1 2 C35 1 2 C30 1 2 PTC1 R6 A 2 K 3 VCC 8 GND 5 VB 7 VO 6 U4 6N137 6N137 RX DMX RX DMX 1 2 PTC2 1 2 PTC2 Z1 1 2 3 DMX IN DMX IN 1 2 3 DMX OUT DMX OUT NTC1 1 2 VR1 R8 1 2 L2 1 2 C6 1 2 C...

Страница 16: ...NOTE 15...

Отзывы: