STUDIO DUE MINICITY 150 Скачать руководство пользователя страница 5

MINICITY art. 9902

MINICITY art. 9902

®

SN

QC

230 V

; 1,1A - 50 Hz

AC

230 V

; 1,1A - 50 Hz

AC

Do not open for 300 seconds after the switching off.

Disconnect the unit from power before replacing the lamp or ser vicing

CAUTION:

Very hot lamp

• EXPLOSION HAZARD •

Ta 35°C
Tc 90°C

Ta 35°C
Tc 90°C

1m

IP 66

IP 66

LAMP MASTERCOLOUR CDM-T

150W/942 G12

LAMP MASTERCOLOUR CDM-T

150W/942 G12

... 4 ...

eng

ita

PRIMA DELL’USO

Leggere attentamente le istruzioni a pagina 1 prima di installare l’apparecchio. In particolare quanto segue:

Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione:

    1) Assicurarsi che la tensione e la frequenza di esercizio corrispondano ai valori indicati sull’etichetta (fig. 1).          
    2) Collegare i cavi dell’alimentazione al circuito elettronico interno e se necessario (modo sincrono) i cavi DMX (vedere pag. 6).
Il MINICITY 150 è fornito per una tensione di lavoro di 230V 50 Hz; 1,1A.
Per un’alimentazione di 100-120V è assolutamente necessario un autotrasformatore con le seguenti caratteristiche:
• Tensione d’uscita 230V.
• Corrente d’uscita 2A.

Prima di qualsiasi operazione sull’apparecchio: 

    a) Disconnettere l’alimentazione prima di sostituire la lampada (pag. 5) o effettuare la manutenzione (personale di servizio) . 
    b) Non aprire il coperchio della lampada prima di 300 secondi dopo lo spegnimento.
    c) Indossare guanti ed occhiali di protezione per sostituire la lampada (pag. 5) o per lavorare all’interno del faro (personale di  
    servizio).
Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti di calore. Non appoggiare il cavo di collegamento sull’apparecchio caldo.
L’unità deve inoltre distare almeno 30 cm. da pareti o altre superfici infiammabili ed almeno 1 metro dagli oggetti illuminati.
Temperatura sulle superfici esterne dell’apparecchio:
• Dopo 5 minuti di funzionamento; Tc = 75°. • Quando e’ stato raggiunto l’equilibrio termico; Tc = 90°.

pict./fig.1

L’apparecchio  necessita di messa a terra; l’inosservanza di questa norma comporta 
automaticamente il decadere della garanzia.
IP 66: per garantire il grado di protezione indicato, utilizzare cavi di diametro 
corretto (Cavi DMX: da 3 a 6.5mm • Cavi rete elettrica: da 6 a 12mm).
Tutte le guarnizioni ed il vetro devono essere mantenute in perfetta efficienza.

IMPORTANTE

!

POWER INPUT/
INGRESSO ALIMENTAZIONE
Ø 6 - 12mm

BEFORE USING

Read all cautions and warnings to page 1 prior to install this equipment. Particularly, read the following:

Before connecting the equipment to the power system:

    1) Make sure that the mains voltage and frequency correspond to rated values shown on the label (pict. 1).
    2) Connect the mains power cable to the electronic boards inside and if necessary (synchro-mode) the DMX cable (see page 6).
The MINICITY 150 is made for a mains voltage 230V 50 Hz; 1,1A
For a power supply of 100V-120V it is necessary to use one auto transformer with the following features:
• Output voltage 230V.
• Output current 2A.

Before any operation on the fixture 

    a) Disconnect power before lamp’s replacement (page 5) or servicing (service personnel).
    b) Do not open the lamp cover for 300 seconds after switching off.
    c) Wear gloves and goggles to re-lamping (page 5) or to work inside the unit (service personnel).
Do not install the spot close to heat sources. Do not lay the connection cable on the spot when it is warm.
The unit must be positioned at least 30 cm. from walls or other flammable surfaces and minimum 1.0 meter to lighted objects.
External surfaces temperature:
• After 5 minutes work; Tc=75°C. • Once the thermic balance has been obtained; Tc=90°C.

The equipment must be earthed.
If this rule is not followed, the warranty will be void.
IP 66 grade: to ensure the declared IP grade choose the correct size of the cables 
(DMX cables: from 3 to 6.5mm • Main power cables: from 6 to 12mm).
All the gaskets and the glass must be kept in full working order.

WARNING

!

DMX IN • DMX OUT

Ø 3 - 6.5mm

Содержание MINICITY 150

Страница 1: ...ampada page 5 Connection to the main power Fuse replacement Connessione alla rete Sostituzione fusibili page 6 DMX terminal line Terminale di linea DMX page 7 DMX signal connection DMX listing Conness...

Страница 2: ...i filtri ultravioletti devono essere sostituiti se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia stata ridotta per esempio da fessure o incisioni profonde 3 Non guardare direttamente la lampada...

Страница 3: ...arecchio pu reclamare per questo tipo di danni IMPORTANTE Check that the spot has not been damaged during transport If it has been damaged or it does not work address the seller Whether the spot has b...

Страница 4: ...le 50 o 60 Hz Corrente nominale 1 1A Potenza nominale 250 Va FUSIBILI Fusibile lampada 3 15A 250V T ritardati Fusibile elettronica 1 6A 250V T ritardati TECHNICAL FEATURES LAMP Mastercolour CDM T 150W...

Страница 5: ...ibrio termico Tc 90 pict fig 1 L apparecchio necessita di messa a terra l inosservanza di questa norma comporta automaticamente il decadere della garanzia IP 66 per garantire il grado di protezione in...

Страница 6: ...llazione a struttura controllare che il faro sia ben fissato con una catena alla struttura ed anche all unit stessa pict fig 2 d Replace the lamp when the lamp life is exhausted 6000 hours to avoid ba...

Страница 7: ...oard as shown in pict 3 The connection to the DMX signal to the MINICITY 150 must be made by using standard DMX cables as shown in pict 3 a In order to avoid any problem in the signal transmission it...

Страница 8: ...terminal line or its non connection are probably the most frequent reasons for the defective functioning of the DMX line The terminator is a terminal resistor fitted at the end of the cable furthest...

Страница 9: ...IT PROG RA MMIN G SPOT S F UNCTIONS PROGR AMS SPOTS STEPS SELECT PLAY DMX CONTROLLER OR LIGHT CONSOLE CENTRALINA O BANCO DMX DMX1 output linea uscita DMX1 DMX2 output linea uscita DMX2 EXAMPLE 1 ESEMP...

Страница 10: ...15 vedere appendice B a pag 10 Il gioco n 11 e quello che abilita tutti i colori CONTROLLO IN MODO SINCRONO fig in basso 1 Interconnettere tutti i MINICITY 150 massimo 32 tramite le prese DMX OUT e DM...

Страница 11: ...ce slow 30sec 0 6 Blue Cyan Magenta White color mix sequence slow 30sec 0 7 All colors colr mix sequence slow 30sec 0 8 All colors White color mix sequence slow 30sec 0 9 All colors color mix sequence...

Страница 12: ...11 SPARE PARTS TECHNICAL DRAWINGS and SCHEMATIC DIAGRAMS PARTI DI RICAMBIO DISEGNI TECNICI e SCHEMI ELETTRICI Shutter 410 mm 515 mm 210 mm...

Страница 13: ...ow 58 57 50 57 59 49 cyan 57 40 magenta magenta yellow 36 37 magenta magenta 38 35 57 52 30 58 42 a 59 39 55 54 46 45 44 31 61 34 33 32 62 56 51 53 18 19 20 31 33 34 62 63 21 20 a 17 15 16 23 42 34 47...

Страница 14: ...13 MAIN BOARD art 9902 art 0102...

Страница 15: ...2 C33 1 2 C34 1 2 C35 1 2 C30 1 2 PTC1 R6 A 2 K 3 VCC 8 GND 5 VB 7 VO 6 U4 6N137 6N137 RX DMX RX DMX 1 2 PTC2 1 2 PTC2 Z1 1 2 3 DMX IN DMX IN 1 2 3 DMX OUT DMX OUT NTC1 1 2 VR1 R8 1 2 L2 1 2 C6 1 2 C...

Страница 16: ...NOTE 15...

Отзывы: