background image

Fonctionnement du commutateur

La TLR-6

® 

comporte un commutateur ambidextre qui fournit une activation momentanée  

ou constante et permet la sélection/programmation de la lumière/du laser.

• Un tapotement sur l’un ou l’autre des commutateurs allume ou éteint la lampe.

•  Appuyer sur l’un ou l’autre des commutateurs sans le relâcher pour une activation  

momentanée de la lampe.

•  À partir de la position allumée, appuyer simultanément sur les deux commutateurs  

pour faire défiler les modes disponibles (Lumière, Laser, Lumière/Laser).  

Remarque : le mode sera mémorisé à l’extinction de la lampe.

•  La TLR-6

® 

s’éteindra automatiquement après 10 minutes de fonctionnement  

continu pour économiser l’énergie des piles. 

Zérotage du viseur laseur TLR-6

®

 

Pour un laser monté sur le dessous ou le côté de l’âme, il n’y a qu’une distance à laquelle la  

trajectoire de la balle coïncide avec la ligne de visée du laser. Ce point est la « distance de zérotage ». 

L’éloignement de ce point dépend du réglage du laser et de la vitesse initiale de la balle.  

L’utilisateur doit décider jusqu’à quel écart admissible au-dessus ou en dessous de la ligne de visée 

la balle peut frapper, puis ajuster le viseur en conséquence. En deçà de la distance de zérotage,  

la balle est au-dessus de la ligne de visée. Au-delà de la distance de zérotage, la balle est en  

dessous de la ligne de visée.  

Le logement de cartouche laser comprend deux vis de réglage (montées dans des douilles en laiton). 

Le réglage de la dérive se trouve sur le côté gauche de la cartouche laser. Tourner la vis de réglage dans 

le sens des aiguilles d’une montre (à l’aide la clé hexagonale fournie) pour déplacer le laser vers la 

gauche (point d’impact vers la droite). Tourner la vis de réglage dans le sens inverse pour déplacer le 

laser vers la droite (point d’impact vers la gauche). Le réglage de hauteur se trouve sur le dessous de 

la cartouche laser de la TLR-6

®

. La TLR-6

® 

étant pointée sur une cible, la rotation de la vis de réglage 

dans le sens des aiguilles d’une montre déplace le laser vers le bas (point d’impact vers le haut).  

La rotation de la vis de réglage dans le sens inverse déplace le laser vers le haut (point d’impact vers le 

bas). Déplacer le point du laser dans la direction des impacts sur la cible (exemple : si les balles sont 

vers le bas et la droite, déplacer le laser vers le bas et la droite pour coïncider avec l’impact des balles).  

Piles
1/3N

Commutateurs

 Réglage du laser

Содержание TLR-6

Страница 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung TLR 6 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ng you are not willing to destroy Streamlight recommends that the TLR 6 should only be activated with the non trigger hand while employing a two hand grip on the firearm and with the trigger finger outside the trigger guard when possible Failure to do so could result in an accidental discharge and serious injury damage to property or death Thoroughly practice employing safe training conditions wit...

Страница 4: ...ger guard with the matching groove in the TLR 6 housing and place both onto the flat work surface 7 Place the mating side of the TLR 6 over the trigger guard and onto the other half of the TLR 6 maintain alignment while joining the two halves together 8 Securely fasten the two TLR 6 halves together with the 3 mounting screws Note Do not over tighten screws 9 Reinstall batteries maintain proper pol...

Страница 5: ...e user must decide how high above or below the sight line the bullet can be allowed to strike and adjust the sight accordingly At distances less than the zero range the bullet will be above the sight line Beyond the zero range the bullet will be below the sight line There are two adjustment screws mounted in brass bushings located on the laser cartridge housing The windage adjustment is located on...

Страница 6: ...it to be defective This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries chargers switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase THIS IS THE ONLY WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS P...

Страница 7: ...a No apunte nunca un arma de fuego a algo que no esté dispuesto a destruir Streamlight recomienda que la TLR 6 sólo se active con la mano que no se utiliza para disparar mientras utiliza un agarre de dos manos en el arma de fuego con el dedo índice fuera del protector del gatillo cuando sea posible De lo contrario podría producirse la descarga accidental y graves lesiones daño a la propiedad o la ...

Страница 8: ...abajo plana 7 Coloque el lado correspondiente de la TLR 6 sobre el protector de gatillo y sobre la otra mitad de la TLR 6 mantenga la alineación al unir las dos mitades 8 Una de forma segura las dos mitades de la TLR 6 junto con los 3 tornillos de montaje Nota No apriete excesivamente los tornillos 9 Vuelva a colocar las pilas mantenga la polaridad orientación correcta y asegure la puerta de las p...

Страница 9: ...a bala determinan dónde se produce este punto El usuario tiene que decidir a qué distancia por encima o por debajo de la línea de visión puede permitirse que la bala impacte y ajustar la visión en consecuencia A distancias inferiores al rango cero la bala estará por encima de la línea de visión Más allá del rango cero la bala estará por debajo de la línea de visión Hay dos tornillos de ajuste inst...

Страница 10: ...al Repararemos sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determináramos que está defectuoso Esta garantía limitada de por vida también excluye las pilas recargables los cargadores botones y sistemas electrónicos que tengan una garantía de 2 años con prueba de compra ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD...

Страница 11: ... vers quelque chose qu on ne souhaite pas détruire Streamlight conseille d activer la TLR 6 uniquement avec la main qui n actionne pas la détente tout en tenant l arme à deux mains et avec le doigt de détente hors du pontet autant que possible Toute autre pratique peut résulter en une décharge accidentelle et des blessures graves des dégâts matériels ou la mort S entraîner assidûment dans des cond...

Страница 12: ... de la TLR 6 et placer les deux sur la surface de travail plane 7 Placer le côté correspondant de la TLR 6 sur le pontet et sur l autre moitié de la TLR 6 maintenir l alignement lors de la jonction des deux moitiés 8 Fixer l une à l autre les deux moitiés de la TLR 6 avec les 3 vis de montage Remarque Ne pas trop serrer les vis 9 Réinstaller les piles maintenir la polarité l orientation correcte e...

Страница 13: ...a ligne de visée la balle peut frapper puis ajuster le viseur en conséquence En deçà de la distance de zérotage la balle est au dessus de la ligne de visée Au delà de la distance de zérotage la balle est en dessous de la ligne de visée Le logement de cartouche laser comprend deux vis de réglage montées dans des douilles en laiton Le réglage de la dérive se trouve sur le côté gauche de la cartouche...

Страница 14: ...ée à vie exclut également les batteries rechargeables les chargeurs les commutateurs et l électronique qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation d un justificatif d achat IL N EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE NI EXPRESSE NI IMPLICITE NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ...

Страница 15: ...e montierbares Lichtsystem montieren Zielen Sie mit einer Feuerwaffe niemals auf etwas das Sie nicht zerstören möchten Streamlight empfiehlt dass das TLR 6 mit der Hand eingeschaltet wird die sich nicht am Abzug befindet Dabei sollte ein Zweihandgriff an der Waffe verwendet werden und der Abzugsfinger sollte sich wenn möglich außerhalb der Abzugsabdeckung befinden Nichtbeachtung kann zur versehent...

Страница 16: ...iligen Öffnungen richten 6 Die Abzugabdeckung der nicht geladenen Waffe auf die entsprechende Nut am Gehäuse des TLR 6 ausrichten und beides auf die flache Arbeitsfläche legen 7 Die Kontaktseite des TLR 6 über die Abzugabdeckung und auf die andere Hälfte des TLR 6 platzieren die Ausrichtung beim Zusammenfügen der zwei Hälften aufrecht erhalten 8 Die zwei Hälften des TLR 6 mit den 3 Befestigungssch...

Страница 17: ...s um die Batterie zu schonen Nullstellung des Laservisier beim TLR 6 Bei einem Laser der unterhalb oder neben der Mündung montiert ist gibt es nur eine Entfernung bei der der Projektilpfad mit der Laservisierlinie zusammenfällt Dieser Punkt ist die Nullentfernung Die Einstellung des Lasers und die Mündungsgeschwindigkeit des Projektils bestimmen wo dieser Punkt liegt Der Benutzer muss entscheiden ...

Страница 18: ...die Befestigungsschrauben festgezogen sind Streamlight Dieser Lebenslangen Begrenzten Garantie Streamlight garantiert dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen Missbrauch und normaler Verschleiß Wir werden dieses Produkt reparieren ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten wenn wir feststellen sollten dass es mange...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...www streamlight com 30 Eagleville Road Eagleville PA 19403 Phone 800 523 7488 997705 Rev D 1 16 ...

Отзывы: