Insert main plunger (7) into drain. Insert
ball rod (5) into rod port and into hole at
bottom of main plunger.
Insérer le dispositif principal de fermeture
mobile (7) dans le drain. Insérer le levier à
rotule (5) dans l’orifice de levier et dans le
trou au bas du dispositif principal de
fermeture mobile.
Introduzca el obturador en el desagüe (7).
Introduzca la varilla glóbulo (5) en la
abertura lateral del tubo del desagüe y en
el hoyo al fondo del obturador.
6
Place one end of spring clip (4) on end
of ball rod (5). Pass the tip of the rod
through the hole in the lift rod strap (3)
and then through the hole on the other
end of the spring clip.
Mettre une extrémité de la pince (4) au
bout du levier à rotule (5). Passer l'ext-
rémité du levier dans l'orifice de la sa-
ngle de tige de levage (3), puis dans
l'orifice à l'autre extrémité de la pince.
Coloque un extremo de la pinza sujet-
adora (4) en el extremo de la varilla
glóbulo (5). Pase la varilla por un hoyo
en la prolongación de la varilla levadiza
(3) y entonces por el otro hoyo en la pi-
nza sujetadora.
7
Insert bottom of lift rod (1) into hole at top
of lift rod strap (3). Tighten with thumb
screw (2).
Insérer la partie inférieure de la tige de
levage (1) dans l’orifice sur le dessus
de la sangle de tige de levage (3).
Serrer à l’aide de la vis à oreilles (2).
Inserte el extremo inferior de la varilla
levadiza (1) en el orificio en el extremo
superior de la prolongación de la varilla
levadiza (3). Apriete con el tornillo (2).
8
stream33.com