background image

Screw metal threaded rods onto 

faucet body.

Visser les tiges de métal filetées

sur le corps du robinet..

Atornílle las varillas de rosca al

ensamblaje del grifo.

1

Position new faucet. Install lock nut onto 

threaded rods of faucet body.

Mettre le nouveau robinet en place. Installer 

les écrou de blocage sur les tiges filetées du 

corps du robinet.

Coloque el grifo nuevo. Instale las contratuerca

en los vástagos roscados del cuerpo del grifo.

2

4

After installing faucet, remove aerator and turn 

on water to remove any left over debris. 

Reassemble aerator.

Après avoir terminé l’installation du robinet, 

enlever le brise-jet, puis ouvrir le robinet pour 

que l’eau évacue tout débris pouvant se trouver 

à l’intérieur. Réassembler le brise-jet.

Después de instalar el grifo, remueva el aireador 

y abra el paso del agua para remover cualquier 

residuo. Vuelva a armar el aireador.

     

5

Shut off main water supply before installation.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.

Faucet installation procedure

Procédure d’installation du robinet

Instalación del grifo 

The fittings should be installed by the licensed plumber.
Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer.
Las conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado.

Turn on water supply.

Ouvrir l’alimentation d’eau. 

Abra el suministro de agua.

stream33.com

Connect and tighten the water supply line 

nuts by using two adjustable wrenches 

(avoid twisting or kinking).

Raccordez et serrez les écrous des tuyaux 

d’alimentation en eau en utilisant deux clés 

à molette (éviter de la tordre ou de l’entortiller).

Conecta y aprieta las tuercas de suministro 

de agua mediante el uso de dos llaves 

ajustable (evite retorcer o deformar la línea).

2

3

Содержание S331HLV-CH

Страница 1: ... conçu pour respecter les exigences de débit d eau du programme WaterSense de l EPA Le débit est réglé par l aérateur et le régulateur Si une pièce doit être remplacée assurez vous d utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense E...

Страница 2: ...abra el paso del agua para remover cualquier residuo Vuelva a armar el aireador 5 Shut off main water supply before installation Couper l alimentation d eau principale avant l installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Faucet installation procedure Procédure d installation du robinet Instalación del grifo The fittings should be installed by the licensed plumber Les raccords doiven...

Страница 3: ... orifice de l évier Coloque la arandela 9 en el juego del agujero de desagüe 8 y ponga masilla debajo de la brida Attach rubber washer 10 onto the thread of drain hole set 8 and tighten lock nut 11 Fixer la rondelle de caoutchouc 10 sur le filet de l ensemble pour orifice de drain 8 et serrer l écrou de blocage 11 Coloque la arandela de goma 10 en la rosca del juego del agujero de desagüe 8 y ajus...

Страница 4: ...p Mettre une extrémité de la pince 4 au bout du levier à rotule 5 Passer l ext rémité du levier dans l orifice de la sa ngle de tige de levage 3 puis dans l orifice à l autre extrémité de la pince Coloque un extremo de la pinza sujet adora 4 en el extremo de la varilla glóbulo 5 Pase la varilla por un hoyo en la prolongación de la varilla levadiza 3 y entonces por el otro hoyo en la pi nza sujetad...

Страница 5: ... o mal puesto Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho o reemplace el aireador Water will not shut off completely L eau ne cesse pas complètement de couler El agua no se cierra completamente Cartridge is dirty or misfitted La catr...

Страница 6: ... barra de elevación MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided ENTRETIEN Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problèmes des années durant Préservez son apparence neuv...

Отзывы: