INSTALLATION MANUAL, MANUAL DE INSTALACION, MANUAL DE INSTALACION
VIG 0
IIHiiiMiifodiHiiHHIHiiMMiiHHIHiM
VG6044
VIGO Cass Frameless Sliding Shower Door
VIGO Puerta de ducha corrediza sin marco Cass
VIGO Porte de douche coulissante sans cadre Cass
PRODUCT FEATURES/ CARACTER[STICAS DEL PRODUCTO / CARACTTRISTIQUES OU PROOUIT
SmartAdjust
™
: proprietary technology accommodates minor adjustments to account for walls that may shift over lime
FlexSizing
™
: provides up to 4 in. of built-in adaptability during the installation
FINISH PLATED: ensures the finish is consistent throughout the entire product without inconsistencies
REVERSIBLE INSTALLATION: left or right-side opening provides versatility for various bathroom floorplans
QUALITY ASSURED: all VIGO shower enclosures are backed by a Limited Lifetime Warranty
• SmartAdjust
™
: la tecnologfa patentada se adapta a pequenos ajustes para tener en cuenta las parades que pueden cambiar
con el tiempo
• FlexSizing
™
: proporciona hasta 4 pulgadas de adaptabilidad incorporada durante la instalaci6n
• ACABADO PLATEADO: asegura que el acabado sea consistente en todo el producto sin inconsistencias
• INSTALACl6N REVERSIBLE: la apertura del lado izquierdo o derecho brinda versatilidad para varios pianos de bano
• CALIDAD ASEGURADA: todas las mamparas de ducha VIGO estan respaldadas por una garantfa limitada de por vida
• SmartAdjust
™
: la technologie exclusive permet des ajustements mineurs pour tenir compte des murs qui peuvent se deplacer
avec le temps
• FlexSizing
™
: offre jusqu'il 4 po d'adaptabilite integree pendant l'installation
• FINI PLAQUE: assure une finition uniforme dans tout le produit sans incoherences
• INSTALLATION REVERSIBLE: l'ouverture
a
gauche ou
a
droite offre une polyvalence pour divers plans de salle de bain
• QUALITE ASSUREE: toutes les cabines de douche VIGO sont couvertes par une garantie
a
vie limitee
CERTIFICATE & WARRANTY/ •CERTIFICAOO Y GARANT[A / CERTIFICAT & GARANTIE
ANSI 297.1 and 16 CFR 1201-certified glass
All VIGO Shower Door have a Limited Lifetime Warranty
Vidrio certificado ANSI 297.1 y 16 CFR 1201
Todas las Puertas de Ducha VIGO tienen una Garantfa Limitada de Por
Vida.
ANSI 297.1 et 16 CFR 1201 - Verre certifie
Toutes les portes de douche VIGO beneficient d'une garantie de qualite
limitee
a
vie.
NOTE/ NOTA / REMARQUE
VIGO reserves the right to modify/update all hardware and glass
components based on bettering the product for the end user's
experience. If you have any questions contact VIGO Tech
Support at 1-866-591-7792.
"VIGO se reserva el derecho de modificar/actualizar todos los
componentes de metal y vidrio con la finalidad de mejorar el
producto para la experiencia del usuario final. Si tiene alguna
pregunta, comunfquese con el Servicio T8Cnico de Productos
VIGO al 1-866-591-7792
"VIGO se reserve le droit de modifier/mettre
a
jour tout le mat8riel
et les composants en verre avec l'objectif d'am8Iiorer le produit
pour l'expefience de l'utilisateur final. Si vous avez des questions,
veuillez contacter le support technique VIGO en appelant
1-866-591-7792.
ffi
SAFETY PRECAUTIONS
/
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
/
PRECAUTIONS DE
SECURITE
This Installation Guide uses the following symbols to indicate important info1mation. Always observe the instructions indicated by these symbols.
Esta guia de instalaci6n utiliza los siguientes simbolos para indicar info1maci6n importante. Preste atenci6n siempre a las instrucciones indicadas con estos simb0los.
Ce guide d'installation utilise les symboles suivants pour indiquer des info1mations importantes. Respectez toujours les instructions indiqu88s par ces symboles.
ffi
WARNING/ ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Instructions that, if ignored, could result in death or serious personal injury caused by incorrect handling or installation of the product. These instructions must be observed
for safe installation.
lnstrucciones que, si son ignoradas, podrian provocar la mu8fte o lesiones personales graves debido una manipulaci6n o instalaci6n incorrecta del producto. Estas
instrucciones deben ser observadas para una instalaci6n segura.
Des Instructions qui, en cas d'etre lgnorees, pourraient entrainer la mort ou des blessures graves causees par une manipulation ou une Installation lncorrecte du produit.
Ces Instructions doivent etre respectees pour une Installation en toute SE!Curlte.
(5;}
IMPORTANT/ IMPORTANTE / IMPORTANT
Maintenance and other important non-personal injury and non-material damage instructions or statements that should be observed.
lnstrucciones o declaraciones sobre mantenimiento para evitar dai'ios no personales y no materiales que deben ser observadas.
Des instructions ou d8Clarations importantes sur l'entretien ou d'autres sujets, qui ne causent pas ni de blessures ni de d8Q8ts non mat8riels
a
8tre observees.
IT IS HIGHLY ADVISED TO DRY F1T THE UNIT PRIOR TO ANY INSTALLATION
ES SUMAMENTE RECOMENDABLE AJUSTAR LA UNI DAD EN SEGO PREVIO A CUALQUIER INSTALACl6N
IL EST FORTEMENT CONSEILLE D'AJOUTER A SEC L'APPAREIL AVANT L'INSTALLAT1ON
V1GO Product Support (866) 591-7792 (Option 2) Monday - Friday 9.30am - 5 30pm EST
■
Serv1c10 Tecmco de Productos Vigo (866) 591-7792 (Opc1on 2) Lunas a v1ernes de 9 30am a 5 30 pm EST
v1901ndustnes com
Service apre5-vente VIGO 1-866-591-7792 (Optlan 2) du lund1 au vendred1 de 9h30
a
17h30 HNE