background image

7. 6  Warranty

For a period of two years after delivery to the end-

user, we shall replace free of charge equipment 

that can be proven to have defects in material or 

workmanship. In so doing we cannot bear the 

cost of transportation or the risk of shipment. The 

warranty specified in our Standard Terms and 

Conditions of Business shall additionally apply.
The device is always to be sent to your local 

subsidiary (see chapter ‘Subsidiaries’) even during 

the warranty period.
Opening the equipment or performance of any 

repairs or modifications to the equipment by 

unauthorized persons shall relieve us of any liability 

for its performance. Any such opening, repair, or 

modification performed during the warranty period 

shall void all warranty. 

 

7. 7  Standard compliance

This medical device complies with the 

IEC 60601-1 and IEC 60601-1-2 standards.

According to IEC 60601-1-2:

Please read the Electromagnetic Compatibility 

Information on pages 49 to 63.

7. 8  Directive compliance

This medical device bears the CE mark in 

accordance with the Medical Device Directive 

(MDD) 93/42/EEC.

Maintenance

Mantenimiento

7. 6  Garantía

Durante un período de dos años a partir de la 

fecha de entrega al cliente final, procedemos a la 

reposición gratuita por fallos comprobados del ma-

terial o acabados defectuosos. No nos hacemos 

cargo de los gastos de transporte ni nos respon-

sabilizamos de los riesgos de envío. Por lo demás, 

se aplica la garantía especificada en nuestras con-

diciones generales de venta.
El aparato debe enviarse siempre a la sucursal 

competente (véase el capítulo “Sociedades distri-

buidoras”), también durante el período de garantía.
Toda manipulación no autorizada, ya sea la 

apertura, reparación o modificación del equipo, 

nos exime de cualquier responsabilidad en relación 

con la seguridad de su funcionamiento. Durante 

el período previsto, cualquier manipulación no 

autorizada rescindirá la garantía. 

7. 7  Conformidad con las normas

Este producto médico cumple con las normas 

CEI 60601-1 y CEI 60601-1-2.

Según CEI 60601-1-2:

Observe las indicaciones sobre compatibilidad 

electromagnética en las páginas 49-63.

7. 8  Conformidad con la directiva

Este producto médico está provisto del símbolo 

CE según la Medical Device Directive (MDD) 

93/42/CEE.

34

Maintenance

7. 6  Garantie

Nous remplaçons gratuitement du matériel 

reconnu défectueux ou présentant un vice de 

fabrication pendant une période de deux ans 

à dater de la livraison au client final. Nous ne 

pouvons cependant prendre en charge ni les frais 

de transport, ni les risques liés à l’expédition. Par 

ailleurs, nous appliquons la garantie énoncée dans 

nos conditions générales de vente.
Toujours retourner l’appareil à la filiale concernée 

(voir chapitre « Filiales »), même pendant la durée 

de garantie.
Toute ouverture de l’appareil, toute réparation 

et toute modification effectuées de leur propre 

autorité sur l’appareil par des personnes non 

habilitées nous dégagent de toute responsabilité 

concernant la sécurité de fonctionnement de ce 

dernier. Une manipulation non autorisée pendant la 

durée de garantie rend cette dernière caduque.

7. 7  Conformité normative

Ce dispositif médical est conforme aux normes 

CEI 60601-1 et CEI 60601-1-2.

Selon la norme CEI 60601-1-2 :

Respecter les remarques concernant la compatibi-

lité électromagnétique aux pages 49 à 63.

7. 8  Conformité à la directive

Ce dispositif médical présente le marquage 

CE de conformité, conformément à la directive 

médicale 93/42/CEE.

Содержание UG 130U

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL UG 130U COR Equipment Cart MANUAL DE INSTRUCCIONES UG 130U Unidad m vil COR MANUEL D UTILISATION UG 130U Unit mobile COR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ser qualification 12 4 3 3 User profile 13 4 3 4 Patient profile 13 4 3 5 Use 13 5 Commissioning 14 5 1 Affixing the shelf drawer 14 5 1 1 Removing the shelf drawer 14 5 2 Securing devices 14 5 3 Tran...

Страница 4: ...itions for operation storage and transport 76 8 9 Maximum load 77 8 10 Load limits for monitor arms on equipment carts 78 9 Spare parts 79 10 Medical electrical systems 88 10 1 Warnings 88 10 2 Notes...

Страница 5: ...int gralit et de le conserver soigneusement pour toute consultation ult rieure ventuelle KARL STORZ s attache sans rel che perfectionner tous ses quipements Vous comprendrez certainement que nous nous...

Страница 6: ...1 Images of the equipment UG 130U 1 6 7 5 4 8 9 0 Im genes del equipo 1 Im genes del equipo Images of the equipment Repr sentations de l appareil 2 3 4 1 Repr sentations de l appareil...

Страница 7: ...s 2 Kit de montants se composant d un montant d alimentation et de deux montants lat raux 3 Plateau sup rieur 4 Support de moniteur 5 Interrupteur central principal O Arr t 6 Bloc tiroir 7 Tablette ex...

Страница 8: ...u r z t q e i o p a s d f g h w 0 Im genes del equipo Images of the equipment Repr sentations de l appareil 6...

Страница 9: ...equipotencial como espiga de conexi n equipotencial seg n DIN 42801 1 1 3 Controlador de aislamiento UG 400 i Enchufe de conexi n para el transformador de separaci n o Elemento de mando y de indicaci...

Страница 10: ...and Electronic Equipment WEEE S mbolo CE Conexi n equipotencial Conexi n conductor de protecci n Categor a de protecci n II Corriente alterna F Fusible del aparato A Fusible autom tico F T Fusible de...

Страница 11: ...de instalaci n www karlstorz com se describen detalladamente tanto el montaje de unidades m viles COR como los pasos a seguir para emplazar y conectar correctamente los aparatos en la unidad m vil En...

Страница 12: ...i n sobre una situaci n de peligro para el paciente el m dico o terceros La inobservancia de este aviso podr a conllevar lesiones para el paciente el usuario o terceros 2 2 ADVERTENCIA El t rmino Adve...

Страница 13: ...sta para las siguientes aplicaciones Puesta a disposici n de elementos de trabajo en el lugar de su utilizaci n en condiciones ergon micas Alojamiento de aparatos adecuados Almacenamiento de elementos...

Страница 14: ...n profesional adecuada y que hayan recibido instrucciones sobre su utilizaci n nicamente las personas que por sus conocimientos est n capacitadas para ello deben encargarse de impartir la instrucci n...

Страница 15: ...no est limitada a pacientes con un perfil determinado sexo edad peso etc No est previsto el contacto directo con el paciente 4 3 5 Utilizaci n El equipo solo debe utilizarse en hospitales y consultor...

Страница 16: ...suspensi n hasta el tope 2 2 ADVERTENCIA Peligro de vuelco y de sobrecarga No sobrepase las cargas m ximas indicadas en las consolas y los cajones 5 1 1 Extracci n de la consola el caj n 1 Retire tod...

Страница 17: ...desplazar la unidad m vil 1 Para desbloquear los frenos de la unidad m vil desplace hacia arriba los frenos enclavables de todas las ruedas orientables dobles v ase fig C 2 Desplace la unidad m vil u...

Страница 18: ...s m dicos depositados en ella se muevan o deslicen por s mismos Fije los aparatos y productos m dicos para evitar que resbalen Utilice la unidad m vil para fines m dicos nicamente estando frenada 5 3...

Страница 19: ...o del dispositivo arrollador del cable 4 Introduzca el enchufe de red del cable de red en una toma de corriente suficientemente protegida y puesta a tierra en la sala 5 4 2 Desconexi n KARL STORZ reco...

Страница 20: ...A fin de evitar el riesgo de una descarga el ctrica este aparato solo pue de conectarse a una red de alimentaci n con puesta a tierra Todos los cables de conexi n de los aparatos deben cumplir las no...

Страница 21: ...idad m vil o en el transformador de separaci n Si se cambia la tensi n de entrada de la red la tensi n de salida de la red tambi n cambia en el transformador de separaci n opcional incorporado Si se c...

Страница 22: ...22 kg UG 020 Equipment cart cover narrow 560 x 85 x 520 mm W x H x D 14 kg UG 053 Equipment cart boom package high 115 V Classification class I Energy boom 580 x 1154 x 130 mm W x H x D side boom 55 x...

Страница 23: ...monitor 120 V Control unit 44 x 80 x 29 mm W x H x D 0 8 kg UG 709 Mains Cord with US 15 A plug Length 500 cm 0 84 kg UG 520 Monitor holding arm long Swivel range approx 320 projection 760 mm loading...

Страница 24: ...mm Weight UG 614 Counterweight plate 356 x 6 x 478 mm W x H x D 8 kg UG 615 Auxiliary counterweight plate 290 x 6 x 478 mm W x H x D 6 kg UG 619 Cable winding 65 x 35 dia x W 0 3 kg Datos t cnicos Te...

Страница 25: ...kg UG 020 Plateau sup rieur pour unit mobile troit 560 x 85 x 520 mm l x H x P 14 kg UG 053 Kit de montants pour unit mobile haute 115 V classification classe I Montant d alimentation 580 x 1 154 x 1...

Страница 26: ...rmanent d isolement 120 V l ment de commande 44 x 80 x 29 mm l x H x P 0 8 kg UG 709 Cordon secteur avec prise US 15 A Longueur 500 cm 0 84 kg UG 520 Bras de support du moniteur long Angle de pivoteme...

Страница 27: ...e Dimensions mm Poids UG 614 Plateau de contre poids 356 x 6 x 478 mm l x H x P 8 kg UG 615 Plateau de contre poids suppl mentaire 290 x 6 x 478 mm l x H x P 6 kg UG 619 Enrouleur de c ble 65 x 35 dia...

Страница 28: ...020 Cubierta para unidad m vil estrecha 560 x 85 x 520 mm an x al x pr 14 kg UG 053 Paquete de largueros para unidad m vil alta 115 V clasificaci n clase I Larguero para cables 580 x 1 154 x 130 mm a...

Страница 29: ...amiento 120 V Pieza de mando 44 x 80 x 29 mm an x al x pr 0 8 kg UG 709 Cable de red con conector para EE UU de 15 A Longitud 500 cm 0 84 kg UG 520 Brazo soporte para monitor largo Margen de basculaci...

Страница 30: ...mensiones mm Peso UG 614 Placa de contrapeso 356 x 6 x 478 mm an x al x pr 8 kg UG 615 Placa de contrapeso adicional 290 x 6 x 478 mm an x al x pr 6 kg UG 619 Dispositivo arrollador del cable 65 x 35...

Страница 31: ...RTENCIA Riesgo de da os mate riales debidos a una conservaci n incorrec ta del producto Las unidades m viles COR no pueden prepararse de forma mec nica No utilice ning n dispositivo de limpieza a alta...

Страница 32: ...o Una unidad m vil solo debe ser instalada verificada y mantenida por personal cualificado autorizado por KARL STORZ El mantenimiento peri dico contribuye a detectar a tiempo posibles problemas aument...

Страница 33: ...efectuar regularmente controles t cnicos de seguridad Los intervalos han de respetarse siguiendo las indicaciones para los aparatos colocados en la unidad m vil Adem s han de observarse las normativa...

Страница 34: ...n firme Los monitores cumplen con los requisitos de seguridad m dica para aparatos que se utilizan cerca del paciente Este aparato no debe utilizarse junto con sistemas de asistencia vital Los brazos...

Страница 35: ...sable de la correcta gesti n residual de los aparatos Al desechar la unidad m vil no es necesario adoptar medidas especiales Observe las leyes y normativas espec ficas de cada pa s 7 5 Responsabilidad...

Страница 36: ...per odo de garant a Toda manipulaci n no autorizada ya sea la apertura reparaci n o modificaci n del equipo nos exime de cualquier responsabilidad en relaci n con la seguridad de su funcionamiento Dur...

Страница 37: ...eparaci n o de la placa de contrapeso Existen 3 versiones diferentes del m dulo base seg n la variante de unidad m vil de que se trate v ase fig E 8 3 Cubierta La cubierta se compone de un marco con i...

Страница 38: ...n canales para list n de encastre listones de encastre en dos colores en intervalos de diez en la parte delantera y trasera tres tornillos de fijaci n montados en cada extremo Adem s en la parte infer...

Страница 39: ...al riel de conexi n equipotencial La combinaci n de transformador de separaci n y controlador de aislamiento garantiza la mayor seguridad posible de la alimentaci n el ctrica de los aparatos en la uni...

Страница 40: ...e peligro de incendio y de descarga el ctrica al infiltrarse agua en el aparato No coloque jarrones u otros recipientes llenos de agua o de cualquier otro l quido sobre el aparato Coloque el aparato e...

Страница 41: ...para conexi n equipotencial seg n DIN 42801 enchufe equipotencial Enchufe de aparatos para entrada de corriente de red CEI 60320 C20 Clase de riesgo seg n directiva de productos m dicos 93 42 CEE l Co...

Страница 42: ...ciente y o en espacios m dicos v ase tambi n CEI IEC 60364 7 710 En el caso de combinaciones de aparatos electrom dicos y no m dicos en las inmediaciones del paciente y o en espacios m dicos el aparat...

Страница 43: ...ra do el conector puente del interruptor de red ST1 antes de conectar otros aparatos terminales con la salida Output del aparato Compruebe repetidamente las conexiones con puesta a tierra tomas de cor...

Страница 44: ...de conexi n equipotencial seg n DIN 42801 que pueden ser utilizadas para la conexi n a los correspondientes dispositivos de conexi n equipotencial El transformador de separaci n puede ser combinado d...

Страница 45: ...dar despu s de 24 meses una inspecci n visual del cable de red y de la carcasa para detectar deterioros as como una comprobaci n de la conexi n del conductor de protecci n y una medici n de la corrien...

Страница 46: ...00 1 500 120 120 11 5 15 0 Electronic Inrush current limiting Thanks to Inrush current limiting the inrush is avoided and no waiting time after switching off is necessary Accessories Earth leakage mon...

Страница 47: ...protegen el transformador de separaci n de sobrecargas y cortocircuitos En caso de utilizar fusibles distintos a los indicados existe peligro para la persona o el paciente que est conectado al transfo...

Страница 48: ...A Tipo de protecci n IP 20 Clase de protecci n I Cable de red Nema 5 15 para uso hasta 15 A Indicaciones para el cambio de fusibles Tipo de fusible 10 3 x 38 mm ESKA 1038 627 420010 F15A H ESKA opcio...

Страница 49: ...4 3 2 L N N U ST2 I 0 0 0 0 01 00000007 PE N L PTC PTC k 1 STI o 000 0 STS r l l 2 3 4 si I I L__ J N L L STI 000 0 000 PE N an Deckel S lJ PE2 p 6 1 rs r rs r Ers durch 1 Input 2 Transformer 3 ST4 3...

Страница 50: ...e los aparatos cuya alimentaci n de corriente est prevista a trav s del transformador de separaci n ST1 Cable de salida de 3 patillas como conexi n nica con tomas de aparatos fr os C19 para abastecimi...

Страница 51: ...tion 100 for 250 300 cycles Voltage Dip Dip to 0 for 1 cycle 0 phase angle Dip to 70 for 25 30 cycles 0 phase angle Dropout to 0 for 0 5 cycle 0 45 90 135 180 225 270 315 phase angles Voltage interrup...

Страница 52: ...225 270 et 315 Interruption de tension 100 pour 250 300 cycles Creux de tension Creux sur 0 pour 1 cycle avec angle de phase de 0 Creux sur 70 pour 25 30 cycles avec angle de phase de 0 Creux sur 0 po...

Страница 53: ...s con un ngulo de fase de 0 Fallo a 0 para 1 2 ciclo con ngulos de fase de 0 45 90 135 180 225 270 y 315 Interrupci n de tensi n 100 para 250 300 ciclos La calidad de la red de alimentaci n deber a se...

Страница 54: ...04 787 LTE Band 13 17 Pulse modulation 217 Hz 9 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900...

Страница 55: ...dale 1 kHz 28 28 710 704 787 Bande LTE 13 et 17 Modulation d impulsion 217 Hz 9 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Bande LTE 5 Modulation d impulsion 18 Hz 28 28 870 930 1...

Страница 56: ...kHz desviaci n 1 kHz onda senoidal 28 28 710 704 787 Banda LTE 13 y 17 Modulaci n por impulsos 217 Hz 9 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Banda LTE 5 Modulaci n por impulso...

Страница 57: ...Radiated RF disturbances acc to IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3 V m f 80 MHz to 800 MHz h 800 MHz to 2 5 GHz Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symb...

Страница 58: ...selon la CEI 61000 4 3 3 V m de 80 MHz 2 5 GHz 3 V m d de 80 MHz 800 MHz e de 800 MHz 2 5 GHz Des perturbations sont possibles proximit d appareils pr sentant le pictogramme ci dessous 7 Remarque Appl...

Страница 59: ...norma CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m d 80 MHz a 800 MHz e 800 MHz a 2 5 GHz La interferencia puede producirse en la vecindad del equipo marcado con el siguiente s mbolo 7 Nota A 80 MHz y...

Страница 60: ...y for internal functions Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF Emissions as per CISPR 11 Class B The transformer earth leak...

Страница 61: ...nent d isolement utilise l nergie H F uniquement pour son fonctionnement interne Son mission H F est donc tr s faible et il est tr s peu probable qu elle perturbe des appareils lectroniques voisins mi...

Страница 62: ...rno Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que cause interferencias en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF seg n la norma CISPR 11 Clase B El transformado...

Страница 63: ...requency 150 kHz to 80 MHz f 80 MHz to 800 MHz f 800 MHz to 2 5 GHz h 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power...

Страница 64: ...MHz 800 MHz d De 800 MHz 2 5 GHz e 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les metteurs dont la puissance nominale maximale n est pas indiqu e dans le ta...

Страница 65: ...recuencia del transmisor 150 kHz a 80 MHz d 80 MHz a 800 MHz d 800 MHz a 2 5 GHz e 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores cuya potencia...

Страница 66: ...l porcentaje de rendimiento se indica de forma visual mediante tres indicadores por diodo luminoso 30 60 90 aprox El controlador de aislamiento es exclusivamente un aparato de aviso y control y no est...

Страница 67: ...chufe de 8 patillas en la toma de corriente del elemento de evaluaci n del controlador de aislamiento Indicaciones sobre la puesta en servicio Antes de la puesta en marcha de un dispositivo se ha de c...

Страница 68: ...ento es exclusivamente un aparato de aviso y control y no est dise ado para desconectar el transformador Prueba del sistema La prueba del sistema se lleva a cabo con un enchufe de prueba previsto para...

Страница 69: ...nguna protecci n contra la infiltraci n de agua IP 40 no lo sumerja en agua El controlador de aislamiento ha sido dise ado para funcionar en r gimen de servicio continuo si se utiliza seg n sus datos...

Страница 70: ...lass II Degree of protection IP 40 Dimensions of evaluation element H x W x D 125 x 67 x 40 mm Dimensions of control unit 80 x 44 x 24 mm Observed standards EN 60601 1 EN 60601 1 2 EN 14971 Earth leak...

Страница 71: ...mp rature ambiante de service 0 C 40 C Humidit relative de l air 30 75 Classe de protection II Type de protection IP 40 Dimensions l ment d analyse H x l x P 125 x 67 x 40 mm Dimensions l ment de comm...

Страница 72: ...ental relativa 30 75 Clase de protecci n II Tipo de protecci n IP 40 Dimensiones del elemento de evaluaci n an x al x pr 125 x 67 x 40 mm Dimensiones del elemento de mando 80 x 44 x 24 mm Normas a ten...

Страница 73: ...aste Descripciones t cnicas Gesti n de desechos El aparato ha de desecharse como residuo electr nico o reciclable y no junto con los residuos dom sticos Technical description Description technique 71...

Страница 74: ...at 1 1 DIN A3 7x 0 5 2m ST2 ST2 ST1 8x 0 25 0 7m L N PE 11 12 13 14 Quit Temperatur Isolation Power on Power KARL STORZ ENDOSKOPE PE N L Temp GND I ist I ist 0 ST1 Esquema de conexiones para UG 400 1...

Страница 75: ...chapter 8 7 1 on page 37 Check the fine wire fuses at the input module of the isolation transformer 2 Connect the isolation transformer to another power supply 3 Check the automatic cutout of the supp...

Страница 76: ...fins dans le module d entr e du transformateur de s paration 2 Raccorder le transformateur de s paration une autre alimentation sur secteur 3 V rifier le coupe circuit automatique du circuit lectriqu...

Страница 77: ...a intensidad en el m dulo de entrada del transformador de separaci n 2 Conecte el transformador de separaci n a otra conexi n de red 3 Verifique el fusible autom tico del circuito de corriente de alim...

Страница 78: ...sta 95 Presi n atmosf rica m n 700 hPa hasta 1 060 hPa 76 8 8 Conditions de service de stockage et de transport 1 1 REMARQUE Pour le transformateur de s paration et le contr leur permanent d isolement...

Страница 79: ...los monitores montados en la misma han de colocarse tan pr ximos al centro de la unidad m vil como sea posible 3 3 CUIDADO Rieso para el paciente Independientemente de la carga m xima de la unidad m v...

Страница 80: ...s bloques de cajones Para el uso de unidades m viles sin transformador de separaci n solo se pueden montar brazos soporte para monitores si se ha comprobado antes la estabilidad frente al vuelco y en...

Страница 81: ...9 0 05 ET21 1011 COR cover with logo narrow 510 x 560 x 80 3 20 ET21 1014 COR handle on power boom 352 x 226 x 165 1 30 ET21 1015 COR power switch cable 2000 x 63 x 42 1 00 ET21 1017 COR cover for loc...

Страница 82: ...R assembly set 130 x 15 x 50 0 30 ET21 1026 COR key for drawer 0 10 ET21 1030 COR non slip corners 40 x 40 x 3 0 10 ET21 1039 COR hinge set 50 x 38 x 15 0 15 ET69 3127000100 COR plug insert 80 x 25 x...

Страница 83: ...earth leakage monitor display 0 02 ET69 3258012100 COR 15 A fuses transformer 10 3 x 38 dia x H 0 02 ET69 3258010800 COR 20 A fuses transformer 10 3 x 38 dia x H 0 02 ET71 SZ B 001 COR accessories ki...

Страница 84: ...ieur avec logo troit 510 x 560 x 80 3 20 ET21 1014 COR poign e du montant d alimentation 352 x 226 x 165 1 30 ET21 1015 COR interrupteur principal de secteur c ble 2000 x 63 x 42 1 00 ET21 1017 COR ca...

Страница 85: ...montage 130 x 15 x 50 0 30 ET21 1026 COR cl s pour tiroir 0 10 ET21 1030 COR angles antid rapants 40 x 40 x 3 0 10 ET21 1039 COR jeu de charni res 50 x 38 x 15 0 15 ET69 3127000100 COR pontage de con...

Страница 86: ...age de contr leur permanent d isolement 0 02 ET69 3258012100 COR fusibles 15 A transformateur 10 3 x 38 x H 0 02 ET69 3258010800 COR fusibles 20 A pour transformateur 10 3 x 38 x H 0 02 ET71 SZ B 001...

Страница 87: ...a con logotipo estrecha 510 x 560 x 80 3 20 ET21 1014 COR empu adura en el larguero para cables 352 x 226 x 165 1 30 ET21 1015 COR interruptor principal de alimentaci n cable 2000 x 63 x 42 1 00 ET21...

Страница 88: ...montaje 130 x 15 x 50 0 30 ET21 1026 COR llave para caj n 0 10 ET21 1030 COR esquinas antirresbaladizas 40 x 40 x 3 0 10 ET21 1039 COR set de bisagras 50 x 38 x 15 0 15 ET69 3127000100 COR puente de c...

Страница 89: ...r del controlador de aislamiento 0 02 ET69 3258012100 COR fusibles de 15 A para transformador 10 3 x 38 x altura 0 02 ET69 3258010800 COR fusibles de 20 A para transformador 10 3 x 38 x altura 0 02 ET...

Страница 90: ...arques La charge maximale des multiprises appar tenant au syst me lectrom dical peut tre consult e sur l tiquette des multiprises int g r es dans le montant d alimentation CHARGE MAXI 11 5 A 120 V Les...

Страница 91: ...m dicaux via des connexions fonctionnelles Ces appareils raccord s entre eux sont des syst mes lectrom dicaux d sign s ci apr s comme syst mes EM 10 5 D finitions Les termes suivants de la norme CEI...

Страница 92: ...le syst me EM doivent satisfaire aux normes de s curit CEI ou ISO correspondantes Leurs documents d accompagnement font partie int grante du syst me 10 8 Documents d accompagnement Les documents d acc...

Страница 93: ...t doivent tre pos s et raccord s de mani re appropri e Les lignes de secteur et les c bles de compensation du potentiel lorsqu ils sont pr vus doivent tre raccord s Dans la mesure o le plan de configu...

Страница 94: ...de fuite la terre dans la multiprise 16 6 2 5 mA Courant de fuite global pour le patient du syst me 16 6 3 Le contr le de la s curit lectrique du syst me lectrom dical dans l unit mobile comprend la m...

Страница 95: ......

Страница 96: ...442 9500 Fax 90 216 442 9030 Sales for Industrial Endoscopy OOO KARL STORZ Endoskopy WOSTOK Derbenyevskaya nab 7 building 4 115114 Moscow Russia Phone 7 495 983 02 40 Fax 7 495 983 02 41 E Mail Info r...

Страница 97: ......

Страница 98: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 7461 708 0 Telefax 49 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Отзывы: