![Storz 8403 XSB Скачать руководство пользователя страница 32](http://html1.mh-extra.com/html/storz/8403-xsb/8403-xsb_manual_1382919032.webp)
Aufbereitung
(nur USA)
Reprocessing
(only USA)
30
3. Discard the rinse water and repeat the
rinsing process with fresh rinse water for a
total of 3 immersion/rinses.
4. Remove the device from the rinse water and
place on a clean/disinfected surface.
7. 6. 2 Drying
1. Dry the exterior surface of the device using
a new sterile, lint-free cloth or dry, oil-free
compressed air.
2. Clean the distal lens using a 70% isopropyl
alcohol wipe. Wipe in a circular movement.
7. 7 Inspection and care
The cleaned and disinfected medical device
must be visually inspected for cleanliness,
completeness, damage and dryness:
• If residues or contamination are still present,
the medical device must be manually cleaned
and subjected to a full cleaning and disinfection
procedure once more.
• Clean the optical surfaces of the image
chip and LED illuminator on the C-MAC
®
S
USB IMAGER with a cotton tip applicator
soaked in 70% isopropyl alcohol.
• Damaged or corroded medical devices must
be withdrawn from use.
1
NOTE:
The electrical contacts in
particular must be thoroughly dried.
7. 8 Packaging systems
Only standardized and approved packaging materials
or systems may be used (EN 868 Parts 2-10,
EN ISO 11607 Parts 1 + 2, DIN 58953).
3. Entsorgen Sie das Spülwasser und
wiederholen Sie die Spülvorgang insgesamt
3 Mal mit frischem Spülwasser.
4. Nehmen Sie das Gerät aus dem Spülwasser
und legen Sie es auf eine saubere/desinfizierte
Oberfläche.
7. 6. 2 Trocknen
1. Trocknen Sie die Außenflächen des Geräts mit
einem neuen sterilen, fusselfreien Tuch oder
trockener, ölfreier Druckluft.
2. Reinigen Sie die distale Linse mit einem
mit 70%igem Isopropylalkohol getränkten
Tuch. Führen Sie beim Wischen kreisförmige
Bewegungen aus.
7. 7 Inspection and care
Das gereinigte und desinfizierte Medizinprodukt
muss auf Reinheit, Vollständigkeit, Schäden und
Trockenheit visuell geprüft werden:
• Sind noch Verschmutzungen oder Rückstände
vorhanden, muss das Medizinprodukt manuell
nachgereinigt und erneut einem vollständigen
Reinigungs- und Desinfektionsprozess
unterzogen werden.
• Reinigen Sie die optischen Flächen des Bildchips
und der LED-Beleuchtung des C-MAC
®
S USB IMAGER mit einem mit 70%igem
Isopropylalkohol getränkte Wattestäbchen nach.
• Beschädigte oder korrodierte Medizinprodukte
müssen ausgesondert werden.
1
HINWEIS:
Besonders die elektrischen
Kontakte müssen sorgfältig getrocknet
werden.
7. 8 Packaging systems
Es dürfen nur genormte und zugelassene
Verpackungsmaterialien und -systeme verwendet
werden (EN 868 Teil 2-10, EN ISO 11607 Teil 1+2,
DIN 58953).
Preparación
(solo para los EE.UU.)
3. Deseche el agua de enjuague y repita el
proceso de enjuague con agua de enjuague
nueva hasta completar un total de 3 fases de
inmersión/enjuague.
4. Retire el aparato del agua de enjuague
y colóquelo en una superficie limpia/
desinfectada.
7. 6. 2 Secado
1. Seque la superficie exterior del aparato con
un paño nuevo esterilizado que no desprenda
pelusa o con aire seco comprimido sin aceite.
2. Limpie la lente distal con un paño embebido
en alcohol isopropílico al 70 %. Frote con un
movimiento circular.
7. 7 Inspección y mantenimiento
Una vez finalizada la limpieza y desinfección del
producto médico, compruebe visualmente su
limpieza e integridad, que no presente deterioros y
que esté seco:
• Si todavía quedan impurezas o residuos, someta
el producto médico a una limpieza posterior
manual y vuelva a llevar a cabo un proceso
completo de limpieza y desinfección.
• Repase las superficies ópticas del chip de
imagen y la iluminación LED en el C-MAC® S
USB IMAGER limpiándolas con un bastoncillo
de algodón embebido en alcohol isopropílico al
70 %.
• Los productos médicos deteriorados o corroídos
han de retirarse del servicio.
1
NOTA:
Particularmente los contactos
eléctricos han de secarse minuciosamente.
7. 8 Sistemas de embalaje
Solamente deben utilizarse materiales o sistemas de
embalaje normalizados y homologados (EN 868 partes
2-10, EN ISO 11607 partes 1 + 2, DIN 58953).