background image

17

GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE  

Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de 

matelas peuvent être détaché et entreposer. Simplement suivre les 

instructions de montage au revers. Nettoyer le lit a l'aide d'un chiffon 

humide, ne jamais utiliser un détergeant ou produit abrasif.

 

GARANTIE LIMITEE D'UN AN/  

Cette garantie limitée d'un (1) an («Garantie») est une garantie 

volontaire du fabricant. Cette garantie fournit aux consommateurs 

des droits distincts de ceux prévus par la législation applicable en 

matière de consommation, y compris, mais sans s'y limiter, les lois 

de protection aux consommateurs applicables aux produits non 

conformes. En conséquence, cette garantie ne doit en aucun cas 

limiter, suspendre, élargir ou restreindre les droits prévus par la loi 

applicable à tout consommateur. Nonobstant toute autre termes ou 

conditions de cette Garantie, toutes les réclamations faites en vertu 

de cette Garantie seront régies par les termes et conditions énoncés 

dans ce document de Garantie. 

NOTEZ QU'EN UTILISANT VOTRE PRODUIT STORKCRAFT VOUS 

ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE 

CETTE GARANTIE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE 

CETTE GARANTIE, ALORS N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT ET DE 

CONTACTER LE SERVICE A LA CLIENTELE DE STORKCRAFT. 

I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantit ce produit contre les défauts 

de matériaux et de fabrication de celui-ci, lorsqu'il est utilisé 

normalement par le consommateur conformément aux lignes 

directrices de Storkcraft (tel que défini), pour une période d'un

(1) an de la date d'achat d'origine (définie comme la «période d

garantie»). Les lignes directives de Storkcraft incluent, mais ne sont

pas limitées aux spécifications techniques de produit, aux manuel

de produit ou d'utilisateur, aux annonces de service de produit et

aux communications (imprimées ou distribuées). Avant que tout

consommateur ne reçoive des avantages en vertu de cette garantie,

Storkcraft et / ou ses agents peuvent: (a) exiger une preuve d'achat

par le consommateur; (b) exiger que le consommateur suive des

instructions ou des procédures supplémentaires pour obtenir des

avantages en vertu de la présente garantie; et / ou (c) exiger que le

consommateur réponde à des questions ou vérifie les information

sur le produit (y compris, mais sans s'y limiter, des demandes de

photographies)

II. SERVICE DE GARANTIE:

Storkcraft remplacera les pièces ou les produits, à sa seule discrétion, 

contre tout produit défectueux. Le service fourni dans le cadre de 

cette garantie doit être effectué de la manière jugée appropriée par 

Storkcraft selon son propre jugement, et Storkcraft peut, à sa seule 

discrétion, exiger que le consommateur expédie ou expédie des 

articles ou des produits. Storkcraft peut fournir au consommateur 

des pièces de remplacement ou de la quincaillerie qui seront 

installer par lui-même ou elle-même. Les pièces de remplacement 

et la quincaillerie ne seront expédiées qu'à l’intérieur du territoire 

Distributed by  

Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169

continental américain et du Canada. conformément à toutes les 

lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à 

l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison 

supplémentaires. Storkcraft ne sera pas responsable des coûts de 

main-d'œuvre ou autres coût engendrés par le consommateur dans 

le cadre de son installation. Nonobstant ce qui précède, Storkcraft 

se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft

acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du 

consommateur en vertu de la présente garantie; (b) limiter, modifie , 

restreindre ou élargir les droits des consommateurs en fonction de 

la loi applicable; (c) facturer des frais d'expédition, de manutention 

ou autres en rapport avec les pièces ou la quicaillerie fournis; et 

/ ou (d) exiger le retour de produits, de pièces ou de quincaillerie 

défectueux. Storkcraft peut remplacer des pièces ou quincailleries 

avec des pièces ou quincailleries de qualité similaire et ou de qualité 

équivalente. 

III. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ :

À l'exception de ce qui est prévu dans la présente garantie et 

uniquement dans la mesure maximale permise par la loi applicable, 

Storkcraft ne peut être tenu responsable des dommages directs, 

spéciaux, accidentels ou consécutifs pouvant résulter ou découler 

d'une violation de la garantie ou de la condition, et/ou qui peut être 

affirmé en utilisant n'importe quelle théorie juridique. Cette garantie

est expressément exclue pour les deuxièmes acheteurs de tout 

produit. Cette garantie ne s'applique en outre pas dans les cas d'abus 

de produit, de mauvaise utilisation du produit, de négligence du 

produit, d'utilisation commerciale de tels produits, ou de dommages 

accidentels et / ou de forces naturelles. Les limitations ci-dessus 

doivent être modifiées ou supprimées dans tout état, pays ou province

qui n'autorise pas de telles limitations (et seulement dans la mesure 

minimale où cela est interdit par la loi). 

IV. TERMES GÉNÉRAUX

Si une condition de cette garantie est jugée illégale ou inapplicable, 

alors la légalité et l'applicabilité des autres termes et conditions 

de cette garantie ne seront pas affectées. Aucun agent, employé, 

revendeur, ni aucune autre personne ou entreprise ne sera autorisé 

sans autorisation écrite spécifique pour modifier ou autremen

changer cette garantie. Cette garantie doit être interprétée et régie par 

les lois du pays, de l'état ou de la province où le produit en question a 

été acheté. 

V. PROCÉDURE D'OBTENTION DU
SERVICE DE GARANTIE

Le consommateur peut obtenir un service de garantie en contactant le 

service à la clientèle de Storkcraft par les canaux indiqués ci-dessous.

Site web de Storkcraft:  www.storkcraftdirect.com

Courriel: [email protected]

Téléphone sans frais:  1-877-274-0277 

Heures d'ouverture:  6:30 – 4:00 (HNP) / 9:30 – 7:00 (HNE) - lundi au vendredi

Содержание 04622-1 Series

Страница 1: ...e fera qu égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit veuillez visiter le site www storkcraft com puis cliquer sur Enregistrement de produits Se requiere ensamblaje por un adulto Las pieza pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia ante...

Страница 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFNHU ODEHO RQ RXU SURGXFW 0RGHO QXPEHU _ 32 QXPEHU _ DWH RI PDQXIDFWXUH HUH DUH D IHZ HDV ZD V WR FRQWDFW XV 2QOLQH DW ZZZ VWRUNFUDIWGLUHFW FRP YLD RXU OLYH FKDW PDLO XV DW FXVWRPHUFDUH VWRUNFUDIW FRP D...

Страница 3: ...3 WARNING Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Parkway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 T 1 877 274 0277 E customercare storkcraft com Twitter Storkcraft ...

Страница 4: ...docteur RISQUE D ÉTRANGLEMENT Pour éviter le danger d étranglement assurez vous de bien serrer toute les pièces du lit de bébé Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses vêtements avec des pièces desserré RISQUE DE CHUTES Lorsqu un enfant est capable de se tenir debout placer le matelas dans la position la plus basse du lit et enlever les coussinets de protection gros jouets et tout autre ob...

Страница 5: ... pintar su cuna utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Las cuerdas pueden causar estrangulación No use productos con cuerdas en el cuello del bebé como gorros chupones etc No ponga cu...

Страница 6: ...2 The optional Toddler Rail is available for separate purchase from Stork Craft s online retailers L enfant en garde corps en option est disponible pour l achat séparé de la Stork Craft les détaillants en ligne El párvulo guardarraíl opcional está disponible para la compra por separado de Stork Craft de minoristas en línea 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 11 WARNING INFANT S CAN SUFFO CATE ON SOFT BEDDI NG...

Страница 7: ...l Clavija de madera Manchon en bois X 2 ø8 X 30mm Allen Key Liave Allen Clef Allen X 2 THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL BOLTS PERNOS BOULON x 26 1 4 X 5 8 E F X 8 Barrel nut Tureca de barril Manchon fileté BOLTS PERNOS BOULON x 12 1 4 X 1 3 8 D H Metal Pin Pin en métal Aguja de ...

Страница 8: ...BASE DU MATE LAS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONNE LLES ID203B MIS E EN GARDE ID424 IMPO RTAN T THIS ISTHE INSID E IMPO RTAN T CECI EST L INTÉ RIEUR IMPO RTAN TE ESTE ESEL INTER IOR Stork Craft Mfg USA Inc 3993 Howa rd Hughe s Parkw ay Unit 2 50 Las Vegas NV USA 89169 1 877 274 0 277 MADE IN FABRIQ UE EN HEC HO EN _____ _____ __ ID302D MODEL NUMBE R NUMÉR O DE MODÈL E NÚM ERO DE MODEL O ______ ...

Страница 9: ...BASE DU MATE LAS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONNE LLES ID203B MIS E EN GARDE ID424 IMPO RTAN T THIS ISTHE INSID E IMPO RTAN T CECI EST L INTÉ RIEUR IMPO RTAN TE ESTE ESEL INTER IOR Stork Craft Mfg USA Inc 3993 Howa rd Hughe s Parkw ay Unit 2 50 Las Vegas NV USA 89169 1 877 274 0 277 MADE IN FABRIQ UE EN HEC HO EN _____ _____ __ ID302D MODEL NUMBE R NUMÉR O DE MODÈL E NÚM ERO DE MODEL O ______ ...

Страница 10: ...OUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONNE LLES ID203B MIS E EN GAR DE ID424 IMPO RTAN T THIS ISTHE INSID E IMPO RTAN T CECI EST L INT ÉRIEU R IMPO RTAN TE ESTE ESEL INTER IOR Stork Craft Mfg USA Inc 3993 Howa rd Hughe s Parkw ay Unit 2 50 Las Vegas NV USA 89169 1 877 274 0 277 MADE IN FABRIQ UE EN HEC HO EN _____ _____ __ ID302D MODEL NUMBE R NUMÉR O DE MODÈL E NÚM ERO DE MODEL O ______ __ ____ _ DATE F...

Страница 11: ...ring in the highest position for newborn babies Lower the mattress spring as the child grows and becomes more mobile Printemps illustré ici dans la position la plus basse Remarque Nous vous conseillons de régler le ressort dans la position la plus haute pour les nouveau nés Abaisser le matelas printemps quand l enfant grandit et devient plus mobile Aquí se muestra el muelle en la posición más baja...

Страница 12: ...REMBO URRAG E EN DESSO US D UN BEBE VEUILL EZ VOUS REFER EZ A LA BASE DU MATEL AS POUR LES MISES EN GARDE ADDIT IONNE LLES ID203B MIS E EN GAR DE 1 3 B C C B H A F F A 1 2 3 4 11 11 C C 4 9 WARNING INFAN TS CAN SUFFO CATE ON SOFT BEDD ING NEVE R ADD A PILLO W OR COMF ORTE R NEVE R PLACE ADDIT IONAL PADD ING UNDE R AN INFAN T SEE MATT RESS SUPP ORT FOR ADDIT IONAL WARN INGS ID200B LES BEBES PEUVE N...

Страница 13: ...OUR CONVERTIR EN UN BAMBIN LIT DE JOUR CONVERSIÓN A CAMA CUNA CAMA DE DÍA Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort par étranglement ou coinçage De no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte por estrangulación o atascamiento 13 ...

Страница 14: ...FER AVEC LA LITERI E VEUILL EZ NE JAMAIS AJOUT ER UN OREILL ER EDRED ON OU BORDU RE DE PROTE CTION S NE JAMAIS AJOUT ER DE REMBO URRAG E EN DESSO US D UN BEBE VEUILL EZ VOUS REFER EZ A LA BASE DU MATEL AS POUR LES MISES EN GARDE ADDITI ONNEL LES ID203B MIS E EN GAR DE 1 2 4 1 2 3 A B B A WAR NING INFANTS CAN SUFFOC ATE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR TER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN...

Страница 15: ...an a continuación Conecte a un tamaño completo cama de metal del bastidor no incluido para convertir a una cama de tamaño completo Headboard tête de lit cabecera Full size Bed Frame Sold Seperately Styles may vary Pleine taille Cadre de lit vendu séparément Les styles peuvent varier Translate El marco de la cama de tamaño completo se vende por separado estilos pueden variar 15 3 4 E X 8 E E 3 3 4 ...

Страница 16: ...hip items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other ...

Страница 17: ...r par lui même ou elle même Les pièces de remplacement et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Parkway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet ...

Страница 18: ...way Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a...

Отзывы: