background image

91

Translation of the original instruction

4.1 Cleaning the filter

The vibration function (switch setting 

R or RA) should be activated at the 

latest when the volume flow display 

(warning lamp) lights up or when the 

warning signal sounds or when the 

suction output sinks.

4.2 Automatic cleaning

Filter cleaning is performed (switch 

setting RA) automatically during the 

next working break when the mini-

mum volume flow level is reached. 

5. Emptying the container

NOTE 

Only permitted for dust with AGW‘s  

> 1mg/m

3

Switch the vacuum cleaner off, pull 

the mains plug out.

Open the latches.

Remove the cover and suction hose 

from the container.

Empty the container by pouring out.

5.1 Dispose of the fleece filter bag

Pull the mains plug out.

Fit mouth protection.

Remove suction hose, close off the 

suction spigot with folding cover.

Open the side latches, remove the 

top section.

Carefully pull the flange off the sucti-

on spigot and close off the flange.

Dispose of the vacuumed up mate-

rial in accordance with legal require-

ments.

5.2 Dispose of the PE emptying and 

disposal bag

PE emptying and disposal bag: 

Switch the vacuum cleaner on, shake 

the folding filter cassettes. Switch off 

the vacuum cleaner.

Fit mouth protection.

Remove suction hose, close off the 

suction spigot with folding cover.

Open the side latches, remove the 

top section.

Before setting aside the top section, 

switch to >I< position, to draw up any 

floating dust which may exist.

Close off the PE emptying and dispo-

sal bag carefully with the tape provi-

ded.

Carefully pull the flange off the sucti-

on spigot and close it off.

Remove the PE emptying and dispo-

sal bag carefully from the container

Dispose of the vacuumed up mate-

rial in accordance with legal require-

ments.

5.3 Insert fleece filter bag

NOTE

Only use fleece filter bags for dry 

vacuum cleaning.

Slide the flange completely over the 

suction aperture.

NOTE

Operating the rotary slider 

Set rotary gate valve to „Close“ posi-

tion. 

Содержание VacTec 25

Страница 1: ...M M VacTec 25 M Schleifstaubsauger VacTec 25 M Spanenzuiger VacTec 25 M Aspirateur à poussière de ponçage VacTec 25 M Aspiratore per molatori VacTec 25 M Vacuum cleaner VacTec 25 M Průmyslový vysavač prachu z broušení Modell Staubklasse VacTec 25 L ...

Страница 2: ... EG Konformitätserklärung 21 Originalanleitung DE Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Quali täts Produkt entschieden Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem so freuen wir uns sehr von Ihnen zu hören Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst Mitarbeiter oder in drin genden Fällen auch mit uns direkt Mit freundlich...

Страница 3: ... am Schlauch Anschlussleitung bei Saugern mit Steckdose H07RN F 3G 1 5 Angaben ohne Gewähr Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Originalanleitung Sauger der Staubklasse L sind geeignet zum Auf Absaugen von trockenen nicht brennbaren gesund heitsgefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten AGWs 1 mg m Sauger der Staubklasse M sind geeignet für das Auf Absaugen von trockenen nicht bren...

Страница 4: ...lasse Einstellung Schlauchdurch messer M Klasse 3 Kühllufteintritt 4 Riegel 5 Verschluss 6 Anschlussleitung 7 Behälter 8 Saugöffnung 8a Verschlussstopfen mit Kette 9 Rastverschlüsse 10 Räder 11 Lenkrollen 12 Filterkassetten 13 Motorschutzfilter 14 Vlies Filterbeutel 15 PE Entleerbeutel 16 Einhängung für Drahtkorb 17 Zubehördepot je nach Modell 18 Fahrbügel je nach Modell ...

Страница 5: ... Den Sauger von entflammbaren Gasen und Substanzen fernhalten Es dürfen keine brennbaren oder explosiven Lösungsmittel mit Lösungsmittel getränktes Gut explo sionsgefährliche Stäube Flüssig keiten wie Benzin Öl Alkohol Ver dünnung oder Gut das heißer als 60 C ist aufgesaugt werden Es besteht sonst Explosions und Brandgefahr Reparaturen nur von Fachkräften z B Kundendienst ausführen lassen Nur Orig...

Страница 6: ...e Maschine darf nicht von Per Originalanleitung sonen einschließlich Kindern mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Män gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Düse Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten Nur die mit dem Sauger versehenen oder die in der Bedien...

Страница 7: ... Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und das Ver mietgeschäft Vor dem Gebrauch Achten Sie beim Auspacken auf Voll ständigkeit und Transportschäden Vor dem Gebrauch sollten die Benut zer mit Informationen Anweisungen und Schulungen für den Gebrauch des Saugers und der Substanzen für die es benutzt werden soll einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseiti gung des aufgenommenen Material...

Страница 8: ...chaltet danach automatisch aus RA Bereitschaftsbe trieb für Ein Aus schaltautomatik Bereitschaftsbetrieb wie A plus automatische Filterabreinigung Automatische Rüttlerfunktion Diese Filterabreinigung erfolgt automatisch bei Erreichen des eingestellten Mindestvolumen stroms in der nächsten Arbeitspause Schalterstel lung RA Füllanzeige Bei vollem Behälter und oder Verstopfungen am Saugschlauch leuch...

Страница 9: ...tomatische Filterabreinigung Sauger auf Schalterstellung 0 stellen Nach Beendigung Netzstecker ziehen Zur Aufbewahrung des Saugrohrs durch Einstecken in das vorgesehene Zubehördepot an der Behälter Rück wand fixieren Die Schlauchenden können zusam mengesteckt werden damit keine Schmutzpartikel austreten VORSICHT Vorwahlschalter für Mindestvolumen stromsignal Hupe und Leuchte bei Saugern der Klasse...

Страница 10: ...filterkassetten sind zum Nasssaugen geeignet Der eingebaute Sensor schaltet den Motor bei vollem Behälter ab Die Handhabung des Saugers kann durch einen gefüllten Behälter beeinträchti gt werden Sauger entleeren siehe 5 Behälter entleeren VORSICHT Wird der Sauger nicht ausgeschaltet bleibt der Wiederanlaufschutz weiter hin wirksam Erst nach dem Abschal ten und dem erneutem Einschalten ist der Saug...

Страница 11: ...üsse öffnen Oberteil abnehmen Flansch vorsichtig von dem Ansaug stutzen ziehen und Flansch verschlie ßen Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen 5 2 PE Entleer und Entsorgungsbeu tel entsorgen PE Entleer und Entsorgungsbeutel Sauger einschalten Faltenfilterkas setten abrütteln Sauger ausschalten Mundschutz anziehen Saugschlauch entfernen Ansaugstut zen mit Klappdeckel verschließen Se...

Страница 12: ... geeignet HINWEIS Bedienung des Drehschiebers Drehschieber innen auf Open bis zum Anschlag drehen Drehschieber in der Ansaugöffnung auf Stellung Open stellen Flansch vollständig über Ansaugstut zen schieben obere Beutelöffnung über Behälterrand legen Oberteil auf Behälter setzen und seit liche Verschlüsse schließen je nach Ausstattungsvariante Achtung Der PE Entleer und Entsorgungsbeu tel Art Nr 6...

Страница 13: ...sein 3 1 Dieser Drehschieber muss beim Ein satz der PE Entleerbeutel auf der Pos Open stehen Bild 1 Bild 2 Bild 3 4 Legen Sie den PE Beutel nun in den Staubauffangbehälter Der Beutel ist an der Oberseite geöff net Bild 1 Ziehen Sie den Beutel dort auseinander Bild 2 und kleiden nun den Auffangbehälter aus Bild 3 Originalanleitung ...

Страница 14: ...Falten Sie den überstehenden Rest des PE Beutels nun über den Rand des Auffangbehälters setzten die Motoreinheit wieder auf den Behäl ter und schließen Sie die beiden Schnappverschlüsse Der Sauger ist jetzt betriebsbereit Anmerkung Da nun die beiden Luftfilterkasset ten unmittelbar mit dem Sauggut in Berührung kommen stellt dieses kei ne Beeinträchtigung der Saugleistung dar Durch die Saugstromübe...

Страница 15: ...tungspersonal und andere Personen hervorzurufen Vorsichtsmassnahmen Geeignete Vorsichtsmaßnahmen bein halten Reinigung vor der Demontage Vorsorge treffen für örtliche gefil terte Zwangsentlüftung an der der Sauger demontiert wird Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrü stung Vorsichtsmaßnahmen bei Saugern der Klassen H und M Das Äußere des Saugers sollte durch Staubabs...

Страница 16: ...können Saugerteile anätzen Behälter und Zubehör mit Wasser rei nigen Oberteil mit feuchtem Tuch abwi schen Behälter und Zubehör trocknen las sen 9 2 Reparatur GEFAHR Nicht fachgerecht reparierte Sauger stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Reparaturen nur von Fachkräften z B Kundendienst ausführen lassen Nur Original Ersatzteile verwenden 10 Selbsthilfe bei Störungen HINWEIS Funktionsstörungen ...

Страница 17: ...vornehmen sondern zentrale Kundendienstwerkstatt kontaktieren 11 Originalzubehör HINWEIS Verwenden Sie Originalzubehör Art Nr Bezeichnung 65 15 33 Vliesfilterbeutel FBV 25 für 25 L Behälter 5 Stück 1 Satz 65 15 34 Vliesfilterbeutel FBV 50 für 50 L Behälter 5 Stück 1 Satz 65 15 30 Faltenfilter Polyestermaterial 2 Stück 1 Satz 65 15 55 Zubehörset VacTec 25 M Griffrohr 2 Saugrohre Universaldü se 65 1...

Страница 18: ...halterachsen Set 40 65 15 68 Schaltknebel ARD 50 65 15 30 Faltenfiltersatz Klasse M für VacTec 25 71 65 15 70 Verschluss für Behälter 72 65 15 78 Achse für Räder 73 65 15 79 Rad und Stopfen für VacTec inkl Pos 74 75 65 15 73 Lenkrolle für Behälter 94 65 15 69 Lagerhülse Rad Achse o Abb 65 15 74 Saugschlauch komplett VacTec o Abb 65 15 75 Schlauchanschluss VacTec Set o Abb 65 15 77 Muffe Saugschlau...

Страница 19: ...19 VacTec 25 M ...

Страница 20: ...ausschließlich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschleiß teile fallen nicht unter die Garantieansprüche Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Handha bung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsan leitung Durchführung von Reparaturen Sämtliche Repa...

Страница 21: ...en EN 60335 1 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 62233 2008 EN 62233 Ber 1 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 0700 1 Ber 1 2014 04 DIN EN...

Страница 22: ...hotline 08 00 7 86 72 47 Gratis bestel hotline 08 00 7 86 72 44 Gratis bestel fax 08 00 7 86 72 43 alleen binnen Duitsland Vertaling van de originele handleiding Inhoudsopgave Pagina Technische gegevens 23 Beschrijving 24 Veiligheidsrichtlijnen 25 27 Voor het gebruik 27 1 Indicatie en bedieningselementen 28 2 Ingebruikname 29 3 Bedrijfsmodussen 30 31 4 Filterreiniging 30 31 5 Reservoir legen 31 34...

Страница 23: ...2 1 kg aan ventilator aan slang Aansluitleiding bij zuigers met stopcontact H07RN F 3G 1 5 Informatie onder voorbehoud Technische wijzigingen en fouten voorbe houden Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor het op wegzuigen van droge onbrandbare gezondheids schadelijke stofsoorten met arbeids plaats blootstellingsgrenswaarden 1 mg m Zuigers van de klasse M zijn geschikt voor het op afzuigen...

Страница 24: ...dicatie 2d Toerentalregeling L klasse instelling slangdiameter M klasse 3 Koelluchtinvoeropening 4 Vergrendeling 5 Slot 6 Netsnoer 7 Zwenkwieltje 8 Zu igopening 8a Sluitdop met kening 9 Ketelklemmen 10 Wielen 11 Zwenkwielen 12 Filtercassetten 13 Motorveiligheidsfilter 14 Vlies filterzak 15 PE ledigingszakken 16 Onhanging voor opergmand 17 Toebehorenhouder 18 Duwbeugel Al naar model ...

Страница 25: ...aking laten komen GEVAAR De zuiger mag niet in explosieve ruimten gebruikt worden De zuiger uit de buurt houden van ontvlambare gassen en substanties GEVAAR Er mogen geen brandbare of explosie ve oplosmiddelen in oplosmiddelen gedrenkte lappen explosiegevaarlijke stoffen vloeistoffen zoals benzine olie alcohol verdunning of stoffen die heter dan 60 C zijn worden opge zogen Anders bestaat er explos...

Страница 26: ...an de klasse H zijn geschikt voor het op afzuigen van droge onbrandbare stoffen kankerverwek kende en ziekteverwekkende deelt jes evenals onbrandbare vloeistoffen houtstof en gevaarlijke stoffen met kritische waarden op de werkplaats 0 1 mg m WAARSCHUWING Deze machine mag niet door per sonen inclusief kinderen met ver minderde fysieke sensorische of mentale conditie worden gebruikt en niet door pe...

Страница 27: ...en uitvoeren dan de in de gebruiksaanwi jzing beschreven werkzaamheden Deze machine is bedoeld voor bedri jfsmatig gebruik bijvoorbeeld voor gebruik in hotels scholen ziekenhui zen fabrieken winkels kantoren en verhuurbedrijven Voor het gebruik Controleer bij het uitpakken op volle digheid en transportschade Voor het gebruik moeten de gebrui kers voorzien worden van informatie aanwijzingen en inst...

Страница 28: ...rilmechanisme in werking gezet en schakelt daarna automatisch uit RA Bedrijfsklare toe stand voor aan uitschakelauto maat Zoals bij schakelstand A plus automatische fil terreiniging Automatische afschudfunctie Deze filterreiniging gebeurt automatisch bij het bereiken van de ingestelde volumestroom in de eerst volgende arbeidspauze schakelstand RA Niveau indicatie Bij een vol reservoir en of versto...

Страница 29: ...stand A plus automatische filter reiniging Zuiger op schakelaarstand 0 zet ten Na beëindiging netstekker uit stop contact nemen Voor het bewaren van de zuigslang door insteken in het de meegelever de toebehorenhouder aan de achter wand van het reservoir bevestigen De slangeneinden kunnen in elkaar gestoken worden zodat er geen stofdelen uitvallen VOORZICHTIG Voorkeuzeschakelaar voor minimum volume...

Страница 30: ...tgescha keld blijft de bescherming tegen onbedoeld starten in werking Pas na het uitschakelen en het opnieuw inschakelen is de zuiger weer gereed voor gebruik Vóór het legen eerst de zuigslang uit de vloeistof nemen Door hoge zuigprestaties en een voor de stroming gunstige reservoirvorm kan na het uitschakelen wat water uit de slang teruglopen Bij aansluitend droog zuigen een droog filter gebruike...

Страница 31: ...ilter cassette afschudden Zuiger uitscha kelen Mondbescherming aantrekken Zuigslang afnemen aanzuigopening met klapdeksel afsluiten Zijsluitingen losmaken bovendeel afnemen Bovendeel voor het weg zetten op schakelaarstand I zetten zodat eventueel afvallend zweefstof aangezogen wordt PE zak voor legen en afvoer van materiaal voorzichtig met de bijgele verde sluitband afsluiten Flens voorzichtig van...

Страница 32: ...positie Open zetten Flens volledig over de aanzuigopening schuiven bovenste zakopening over de rand van het reservoir leggen Bovendeel op het reservoir plaatsen en de zijsluitingen afsluiten afhankelijk van de uitrustingsvari ant Let op De PE PE lediging en afvalzak art nr 65 15 56 is uitsluitend bestemd voor de VacTec 25 M 1 Open de twee vergrendelingen op het opvangreservoir en til de zuigmo tor...

Страница 33: ... op de pos Close zijn gezet 3 1 Deze roterende schuif moet in de positie Open staan wanneer de PE ledigingszakken worden gebruikt Afb 1 Afb 2 Afb 3 4 Leg de PE zak nu in het stofopvan greservoir de zak is aan de bovenzi jde geopend afbeelding 1 Trek de zak hier uit elkaar afbeelding 2 en spreid hem over het opvangreservoir afbeelding 3 ...

Страница 34: ... open in deze positie blijft 4 2 Vouw het overstekende restant van de PE zak nu over de rand van het opvangreservoir plaats de motoreen heid weer terug op het reservoir en sluit de vergrendelingen De zuiger is nu bedrijfsklaar Opmerking Aangezien de beide luchtfiltercas settes nu direct met het zuigmateri aal in contact komen is dit niet van invoed op de zuigprestaties De lucht filtercassettes wor...

Страница 35: ...re personen te veroorzaken Veiligheidsmaatregelen Geschikte veiligheidsmaatregelen aanhouden Reiniging voor de demontage Voorzorgen treffen voor plaatseli jk gefilterde geforceerde ontluchting waaronder de zuiger gedemonteerd wordt Reiniging van de plaats waar het onderhoud plaatsvindt en geschikte persoonlijke veiligheidsui trusting Voorzorgsmaatregelen bij zuigers van de klassen H en M De buiten...

Страница 36: ...ING Zuren aceton en oplosmiddelen kun nen onderdelen etsen Reservoir en toebehoren met water reinigen Bovendeel met vochtige doek afwis sen Reservoir en toebehoren laten drogen 9 2 Reparatie GEVAAR Onvakkundig gerepareerde apparaten vormen een risico voor de gebruiker Reparaties slechts door vakmensen bijv klantenservice laten uitvoeren Alleen originele onderdelen gebru iken 10 Zelf storingen verh...

Страница 37: ...n andere ingrepen uitvoeren maar contact opnemen met de centrale klan tenservicewerkplaats 11 Originele toebehoren AANWIJZING Gebruik originele toebehoren Art nr Beschrijving 65 15 33 Vliesfilterzakken FBV 25 voor 25 l ketels 5 stuks 1 set 65 15 34 Vliesfilterzakken FBV 50 voor 50 l ketels 5 stuks 1 set 65 15 30 polyestermateriaal 2 stuks 1 set 65 15 55 Set accessoires VacTec 25 M greepbuis 2 zuig...

Страница 38: ...20 39 65 15 67 Set schakelassen 40 65 15 68 Schakelknop ARD 50 65 15 30 Set vouwfilters klasse M voor VarTec 25 71 65 15 70 Sluiting voor reservoir 72 65 15 78 As voor wielen 73 65 15 79 Wiel en stop voor VacTec incl pos 74 75 65 15 73 Zwenkwiel voor reservoir 94 65 15 69 Lagerhuls wiel as z afb 65 15 74 Zuigslang compleet VacTec z afb 65 15 75 Slangaansluiting VacTec set z afb 65 15 77 Mof zuigsl...

Страница 39: ...39 Vertaling van de originele handleiding VacTec 25 M ...

Страница 40: ...racht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of productiefouten en uits luitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van externe herkomst bij verkeerde hantering en opslag en bij het klaarblijke lijk niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing Rep...

Страница 41: ...eharmoniseerde normen EN 60335 1 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 62233 2008 EN 62233 Ber 1 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Toegepaste nationale normen en technische specificaties DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 0700 1 Ber ...

Страница 42: ... 86 72 47 Service gratuit de commande par téléphone 49 800 7 86 72 44 Fax de commande gratuit 49 800 7 86 72 43 uniquement en Allemagne Sommaire Page Caractéristiques techniques 43 Description 44 Consignes de sécurité 45 47 Avant l utilisation 47 1 Eléments d affichage et de commande 48 2 Mise en service 49 3 Modes de service 50 51 4 Nettoyage du filtre 50 51 5 Vidange de la cuve 51 54 6 Remplacem...

Страница 43: ...ation pour aspirateurs avec prise H07RN F 3G 1 5 Toutes données sans garantie Sous réserve de modifications techniques et d erreurs Traduction des instructions d origine Les aspirateurs de catégorie L sont appropriés pour l aspiration de pous sières sèches incombustibles et dan gereuses pour la santé présentant des valeurs limites pour poste de tra vail 1 mg m Les aspirateurs de la catégorie M son...

Страница 44: ...xible classe M 3 Entrée air de refroidissement 4 Verrou 5 Fermeture 6 Conduite de raccordement 7 Cuve 8 Ouverture d aspiration 8a Bouchons de fermeture à chaîne 9 Fermeture à crans 10 Roues 11 Roues guides 12 Cassettes filtre 13 Filtre de protection du moteur 14 Sac filtre non tissé 15 Sac de vidange en PE 16 Suspension pour le panier en fil métallique 17 Porte accessoires 18 Etrier de conduite se...

Страница 45: ... chute par exemple Garantir que des brosses électriques rotatives n entrent pas en contact avec le câble d alimentation DANGER Ne jamais exploiter l aspirateur dans des pièces à risque d explosion Maintenir l aspirateur à l écart de gaz et de substances inflammables DANGER Ne jamais aspirer des solvants com bustibles ou explosifs des biens imbibés de solvant des poussières explosibles des liquides...

Страница 46: ...ières sèches incombustibles et dange reuses pour la santé présentant des valeurs limites pour poste de travail 1 mg m Les aspirateurs de la catégorie M sont appropriés pour l aspiration de poussières sèches non combustibles de liquides poussières de bois non combustibles et de poussières dange reuses avec des valeurs limites 0 1 mg m Les aspirateurs de la catégorie H sont appropriés pour l aspirat...

Страница 47: ...écurité ainsi que sur la maintenance et l entretien Ranger les instructions de service à un endro it sûr et les remettre au propriétaire suivant en cas de vente Le fabricant se réserve le droit de modifier la construction et l équipe ment Il est interdit d effectuer d au tres travaux que ceux décrits dans ces instructions de service Cet appareil est prévu pour un usage commercial par exemple pour ...

Страница 48: ...lité pour l automatisme de mise en hors mar che Mode de disponibilité comme A plus nettoyage automatique du filtre Fonction de vibra tion automatique Ce nettoyage de filtre s effectue automatiquement lorsque le flux volumique minimal réglé est atteint au cours de la prochaine pause de travail position de l interrupteur RA Indicateur de iveau de remplis sage L indicateur de niveau de remplissage s ...

Страница 49: ...A Mode de disponibilité comme A plus nettoyage automatique du filtre Commuter l interrupteur sur l aspira teur en position 0 Débrancher la ficher secteur à la fin Pour ranger le tube d aspiration le fixer sur l aspirateur en l enfichant dans le porte accessoires prévu à ce but et figurant au dos de la cuve Les extrémités du flexible peuvent être rassemblées afin d éviter l éva cuation de particule...

Страница 50: ...er pour constater d éventuels signes d endommagement Aspirer sans cas filtre non tissé Les cassettes filtrantes à ailettes ne sont pas appropriées pour aspirer des matières humides Le capteur intégré arrête le moteur lorsque le récipient est rempli L utilisation de l aspirateur peut être entravée par un récipient plein Vider l aspirateur voir 5 Vidange de l aspirateur PRUDENCE Si l aspirateur n es...

Страница 51: ...mer la tubulure d aspiration avec couvercle à clapet Ouvrir les fermetures latérales retirer la partie supérieure Tirer prudemment la bride de la tubulure d aspiration et fermer la bri de Eliminer les matières aspirées de manière conforme aux stipulations légales 5 2 Elimination du sac PE de vidange et d élimination Sac PE de vidange et d élimination mettre l aspirateur en marche net toyer les cas...

Страница 52: ...dange et d élimi nation REMARQUE Mettre le tiroir rotatif en position Open Pousser la bride complètement au dessus de la tubulure d aspiration poser l ouverture supérieure du sac au dessus du bord de la cuve Placer la partie supérieure sur la cuve et fermer les fermetures latérales selon la variante d équipement Attention Le sac d élimination et de vidage PE réf 65 15 56 est exclusivement appropri...

Страница 53: ...if doit être mis en pos Close 3 1 Ce tiroir rotatif doit être en position Open en cas d utilisation du sac de vidage PE Ill 1 Ill 2 Ill 3 4 Déposer maintenant le sac PE dans le collecteur d aspiration le sac est ouvert sur le côté supérieur illustra tion 1 Y donner du volume au sac illustration 2 et revêtir les parois du collecteur illustration 3 ...

Страница 54: ... la bague intérieure avec le repère open reste dans sa position 4 2 Plier le reste qui dépasse du sac PE au dessus du bord du collecteur remettre l unité moteur sur le col lecteur et fermer les deux fermoirs à clipsage L aspirateur est maintenant prêt à l emploi Remarque Comme maintenant les deux cas settes de filtre à air entrent en con tact direct avec ce qui est aspiré celui ci ne représente pa...

Страница 55: ...des travaux de maintenance effectués par l utilisa teur l aspirateur doit être désassemblé nettoyé et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant présenter des risques pour le personnel de maintenance et d autres personnes Mesures de précaution Des mesures de précaution appro priées comprennent le nettoyage avant le démontage des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée lo...

Страница 56: ...ttaquer des pièces de l as pirateur Nettoyer la cuve et les accessoires à l eau Essuyer la partie supérieure avec un chiffon humide Laisser sécher la cuve et les acces soires 9 2 Réparation DANGER Des aspirateurs réparés de manière incompétente présentent des dan gers pour l utilisateur Ne faire exé cuter des travaux de réparation que par du personnel spécialisé tel que par exemple le service aprè...

Страница 57: ... partie 1 et partie 3 Ces contrôles sont nécessaires conformément à la norme DIN VDE 0702 à intervalles réguliers et après une remise en état ou des modifications Les aspirateurs ont été soumis avec succès au contrôle con formément à IEC EN 60335 2 69 Erreur Eventuelle cause Elimination Aspirateur ne démarre pas en mode RA à la mise en marche de l outil Fiche secteur de l outil est il enfiché dans...

Страница 58: ...eu de filtres plissés classe M pour VacTec 25 71 65 15 70 Fermeture pour réservoirs 72 65 15 78 Essieu pour roues 73 65 15 79 Roue et obturateur pour VacTec y compris pos 74 75 65 15 73 Roue de guidage pour réservoirs 94 65 15 69 Douille de palier roue essieu s ill 65 15 74 Flexible d aspiration complet VacTec s ill 65 15 75 Jeu de raccord de flexible VacTec s ill 65 15 77 Manchon de flexible d as...

Страница 59: ...59 Traduction des instructions d origine VacTec 25 M ...

Страница 60: ...ie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d ouvrage et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie Tout droit à garan tie est rendu caduque par le montage de pièces qui ne sont pas d origine par une manipulation et un entreposage incorrects ainsi qu en cas de non respect évident des i...

Страница 61: ...tique 2014 30 EG Normes harmonisées appliquées EN 60335 1 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 62233 2008 EN 62233 Ber 1 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Normes nationales appliquées et spécifications techniques DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 DIN EN 60...

Страница 62: ...7 15 Traduzione delle istruzioni originali Indice Pagina Dati tecnici 63 Descrizione 64 Avvertenze sulla sicurezza 65 67 Prima dell utilizzo 67 1 Display ed elementi di comando 68 2 Messa in funzione 69 3 Tipi di funzionamento 70 71 4 Pulizia filtro 70 71 5 Svuotamento del serbatoio 71 74 6 Sostituzione del filtro 74 7 Sostituzione del filtro di protezione motore 75 8 Trasporto 75 9 Assistenza 75 ...

Страница 63: ...g sul ventilatore sul tubo Cavo di alimentazione per aspiratori con presa di corrente H07RN F 3G 1 5 Tutte le indicazioni senza garanzia Con riserva di modifiche tecniche ed errori Gli aspiratori della classe di aspirazi one L sono adatti per l aspirazione di polveri asciutte non infiammabili e nocive alla salute aventi valori limiti di esposizione 1 mg m Gli aspiratori di classe M sono adatti all...

Страница 64: ...se L Impostazione diametro del tubo flessibile classe M 3 Entrata aria di raffreddamento 4 Blocco 5 Chiusura 6 Linea di collegamemo 7 Serbatoio 8 Bocca di aspirazione 8a Tappo con catena 9 Chiusure ad incastro 10 Ruote 11 Rulli di guida 12 Cartuccia filtro 13 Filtro di protezione motore 14 Sacchetto filtrante in vello 15 Sacchetti di svuotamento PE 16 Anacco per cesto metallico 17 Porta accessori ...

Страница 65: ... il sospetto di difetto non visi bile dopo un urto Evitare il contatto tra le spazzole elettriche rotanti e il cavo di rete PERICOLO Non mettere in funzione l aspiratore in ambienti potenzialmente esplosivi L aspiratore non può essere usato in presenza di gas e sostanze infiamma bili PERICOLO Non è ammesso aspirare solventi infiammabili o esplosivi materiale imbevuto di solvente polveri esplo sive...

Страница 66: ... classe M sono adatti all aspirazione assorbimento di polveri asciutte non infiammabili liquidi non infiammabili polvere di legno e pol veri nocive con AGW pari a 0 1 mg m Gli aspiratori di classe H sono adatti all aspirazione assorbimento di polveri asciutte non infiammabili particelle patogene e cancerogene nonché liquidi non infiammabili polvere di legno e polveri nocive con AGW pari a 0 1 mg m...

Страница 67: ...ntuali modi fiche di progettazione e dotazione Come descritto in queste istruzioni d uso non è consentito eseguire altri interventi Questa macchina è destinata all uso commerciale ad esempio in hotel scuole ospedali fabbriche negozi uffici e per il noleggio Prima dell utilizzo Disimballare l apparecchio e verificare la completezza dei componenti ed eventuali danni di trasporto Prima dell utilizzo ...

Страница 68: ...pegne automaticamente RA Stand by per la modalità automatica di acceso spento Stand by come A plus Pulizia filtro automati ca Funzione di vibrazione automatica Tale pulizia filtro avviene automaticamente alla prossima interruzione al raggiungimento del flusso di volume minimo impostato posizione dell interruttore RA Indicatore serbatoio A serbatoio pieno e o in caso di intasamento nel tubo di aspi...

Страница 69: ...zione dell interrut tore su 0 Dopo l utilizzo staccare la spina Per custodire il flessibile dell aspira tore inserirlo nel porta accessori e fissarlo al pannello posteriore del ser batoio Le estremità del flessibile possono essere collegate in modo da evitare l eventuale fuoriuscita di particelle di sporco residue ATTENZIONE Preselettore per segnale flusso di volume minimo segnale acustico e lumin...

Страница 70: ...danneggiamento Aspirare senza sacchetto aspirante in vello Gli scomparti per filtri piegati sono adatti per l aspirazione a umido Il sensore interno spegne il motore in caso di contenitore pieno L uso dell aspiratore può essere pregi udicato in caso di contenitore pieno Svuotare l aspiratore vedere 5 Svuo tamento del serbatoio ATTENZIONE Se l aspiratore è spento la protezione anti riavviamento con...

Страница 71: ... coperchio ribaltabile Aprire le chiusure laterali rimuovere la parte superiore Tirare con cautela la flangia del boc chettone di aspirazione e chiudere la flangia Smaltire il materiale aspirato secondo le disposizioni di legge 5 2 Smaltimento del sacchetto PE pe svuotamento e smaltimento Sacchetto PE per svuotamento e smaltimento Azionare l aspiratore scuotere le cartucce filtro pieghettato Spegn...

Страница 72: ...zo della valvola a maschio Portare la saracinesca girevole alla posizione Open Spingere completamente la flangia oltre il bocchettone di aspirazione posizionare l apertura del sacchetto sul bordo del serbatoio Posizionare la parte superiore sul ser batoio e serrare la chiusura laterale a seconda della variante di equi paggiamento Attenzione Il sacchetto di svuotamento e smalti mento PE n art 65 15...

Страница 73: ...izi one Close 3 1 Durante l uso dei sacchetti di svuota mento PE questa saracinesca girevo le deve sempre essere nella posizione Open Imag 1 Imag 2 Imag 3 4 Ora inserire il sacchetto in PE nel contenitore di raccolta polvere Il sac chetto è aperto sul suo lato superiore immagine 1 Estendere il sacchetto immagine 2 e rivestire il contenitore di raccolta immagine 3 ...

Страница 74: ...no rimanga nella sua posizione 4 2 Ora piegare la parte sporgente del sacchetto PE oltre il bordo del con tenitore di raccolta montare di nuovo l unità motore sul contenitore e chiu dere le due chiusure a scatto Ora l aspiratore è pronto per l uso Nota Siccome le due cassette dei filtri dell aria vengano a contatto diret to con il materiale aspirato ciò non rappresenta nessuna compromissione della...

Страница 75: ...ontato pulito e sottoposto a manutenzione nella misura in cui è fattibile senza provocare un pericolo per il perso nale di manutenzione o terzi Misure precauzionali Misure precauzionali adeguate prevedono pulizia prima dello smontaggio attenzione per lo sfiato forzato fil trato in cui viene smontato l aspira tore pulizia della zona di manutenzione e equipaggiamento di protezione per sonale adeguat...

Страница 76: ...Lavare la parte superiore con un pan no umido Lasciare asciugare serbatoio e acces sori 9 2 Riparazione PERICOLO Un aspiratore non riparato a rego la d arte rappresenta un pericolo per l utilizzatore Per riparazioni rivolgersi esclusiva mente a personale specializzato ad e s al servizio di assistenza Utilizzare solo pezzi di ricambio origiali 10 Interventi personali in caso di problemi NOTA Anomal...

Страница 77: ...te 3 In conformità alla norma DIN VDE 0702 queste verifiche sono necessarie a intervalli regolari dopo un eventuale modifica o riparazione Gli aspiratori sono controllati correttamente secondo la direttiva IEC EN 60335 2 69 Problema Possibile causa Soluzione All accensione dell apparecchio in modalità RA l as piratore non si mette in funzione Spina di rete dell ap parecchio nella presa dell appare...

Страница 78: ...M per VacTec 25 71 65 15 70 Chiusura per contenitore 72 65 15 78 Asse per rotelle 73 65 15 79 Rotella e tappo per VacTec compr pos 74 75 65 15 73 Ruota orientabile per contenitore 94 65 15 69 Manicotto di supporto rotella asse senza ill 65 15 74 Tubo di aspirazione completo VacTec senza ill 65 15 75 Set di raccordo tubo flessibile VacTec senza ill 65 15 77 Manicotto per tubo flessibile verso appar...

Страница 79: ...79 Traduzione delle istruzioni originali VacTec 25 M ...

Страница 80: ...nto 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropriato del dispositivo Pezzi sogget ti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tutti i diritti di garanzia con l aggiunta delle componenti di terzi maneggio e magazzinaggio non appropriato come anche in casi di ov...

Страница 81: ...a CE sulla Compatibilità elettromagnetica 2014 30 EG Norme armonizzate applicate EN 60335 1 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 62233 2008 EN 62233 Ber 1 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Norme nazionali applicate e specificazioni tecniche DIN EN 60335 1 ...

Страница 82: ...hotline 49 800 7867244 Toll free order fax 49 800 7867243 only available in Germany Translation of the original instruction Table of Contents Page Technical data 83 Description 84 Safety instructions 85 87 Before use 87 1 Indicator and operating elements 88 2 Commissioning 89 3 Operating modes 90 91 4 Cleaning the filter 90 91 5 Emptying the container 91 94 6 Changing the filter 94 7 Changing the ...

Страница 83: ...2 1 kg at the fan at the hose Connection line on vacuum cleaners with plug socket H07RN F 3G 1 5 All information is without guarantee Subject to technical modifications and errors Class L vacuum devices are suita ble for aspiration clearing of dry non combustible dusts and hazardous dusts with occupational expo sure limit values AGW 1 mg m Class M vacuum devices are sui table for aspiration cleari...

Страница 84: ...d Speed control L class adjusting the hose diameter M class 3 Cooling air inlet 4 Latch 5 Lock 6 Connecting line 7 Container 8 Suction opening 8a Sealing plug with chain 9 Snap in locks 10 Wheels 11 Steering castors 12 Filter cassettes 13 Motor protection filter 14 Fleece filter bag 15 PE emptying bag 16 Suspension for wire basket 17 Accessories box 18 Driving handle dependig on model ...

Страница 85: ... operate the vacuum device where there is danger of explosions Keep away the vacuum device from inflammable gases and substances DANGER Do not aspirate any combustible or explosive solvents materials soaked in solvents explosive dusts liquids such as petrol oil alcohol diluents or materials hotter then 60 C 140 F Otherwise there will be danger of fire and explosions DANGER Have repairs been made o...

Страница 86: ...ng children who have reduced physical sensory or metal capabilities or who are inexperienced or lack the knowledge of how to use the machine Children must be supervised to ensure that they do not play with the device Do not point nozzle tube or hose at people or animals WARNING Use only the brushes supplied with the vacuum device or defined in the instruction manual Use of any other brushes may po...

Страница 87: ...business Before use When unpacking check that the deli very is complete and that there is no transport damage Before using the operators should be provided with information instruc tions and training for the use of the vacuum cleaner and the substances that it is to be used for including the saf procedure for the removal of the gathered material ...

Страница 88: ...ted for approx 10 sec and then switches off again auto matically RA Ready mode for ON OFF automatic mode Ready mode like A plus automatic filter cleaning Automatic shaker function Filter cleaning is performed switch setting RA automatically during the next working break when the minimum volume flow level is reached Fill level indicator When the container is full and or there is a blockage in the s...

Страница 89: ...er cleaning function RA Ready mode like A plus automatic filter cleaning Set the vacuum cleaner to the switch position 0 Pull out the plug after you have finis hed Fix the suction hose in the accessory storage location on the back of the container for storage The ends of the hose can be pushed into each other to prevent particles of dirt from coming out CAUTION Selector switch for minimum material...

Страница 90: ...e Vacuum cleaning without paper filter bags The folding filter cassettes are designed for wet vacuum cleaning The fitted sensor switches the motor off when the container is full The handling of the vacuum cleaner can be compromised by a full container Empty the vacuum cleaner see 5 Emptying the container CAUTION If the vacuum cleaner is not swit ched off the re start protection unit remains operat...

Страница 91: ...fully pull the flange off the sucti on spigot and close off the flange Dispose of the vacuumed up mate rial in accordance with legal require ments 5 2 Dispose of the PE emptying and disposal bag PE emptying and disposal bag Switch the vacuum cleaner on shake the folding filter cassettes Switch off the vacuum cleaner Fit mouth protection Remove suction hose close off the suction spigot with folding...

Страница 92: ...s NOTE Operating the rotary slider Set rotary gate valve to Open posi tion Slide the flange completely over the suction aperture and place the upper bag opening over the edge of the con tainer Place the upper section on the conta iner and close the side latches depending on the equipment vari ant Note The PE emptying and disposal bag art no 65 15 56 is exclusively desi gned for the VacTec 25 M 1 O...

Страница 93: ...on woven filter bags art no 65 15 33 and 65 15 34 3 1 When fitting the PE emptying bag this rotary gate valve must be in Open position Fig 1 Fig 2 Fig 3 4 Now insert the PE bag into the dust catchment container the bag is open at the top Fig 1 Pull the bag apart Fig 2 and line the catchment conta iner with it Fig 3 ...

Страница 94: ...ng Make sure that the inner ring with its open mark remains in position 4 2 Now fold the protruding remainder of the PE bag over the edge of the catchment container put the motor unit back on the container and close the two latches The vacuum cleaner is now ready for operation Comment As only the two air filter cartridges directly touch the vacuumed material this does not impair the vacuuming perf...

Страница 95: ... cleaner must be dismantled cleaned and maintained as far as possible without creating any danger to the maintenance per sonnel or other Precautionary measures Suitable precautionary measures include Cleaning before dismantling Provide local filtered positive venti lation where the vacuum cleaner is to be dismantled Clean the maintenance area and suitable personal protection equip ment Precautiona...

Страница 96: ...cids alkalis and solvents can corro de the vacuum cleaner parts Clean the container and accessories with water Wipe the top section with a damp clo th Allow the container and accessories to dry 9 2 Repair DANGER Inappropriately repaired vacuum clea ners present a danger to the operator Have repairs carried out by specia lists e g customer service Use only genuine spare parts 10 First aid in the ev...

Страница 97: ...any other action and contact the central customer service work shop 11 Genuine accessories NOTE Use genuine accessories Art no Description 65 15 33 Fleece filter bag FBV 25 for 25 l container 1 set of 5 65 15 34 Fleece filter bag FBV 50 for 50 l container 1 set of 5 65 15 30 Polyester material 1 set of 2 65 15 55 Accessories set tube shaped handle 2 suction pipes universal nozzle 65 15 42 DN 35 ru...

Страница 98: ... filter set class M for VacTec 25 71 65 15 70 Sealing cap for tank 72 65 15 78 Wheel axle 73 65 15 79 Wheel and plug for VacTec incl Pos 74 75 65 15 73 Steering roller for tank 94 65 15 69 Bearing sleeve wheel axle without ill 65 15 74 Suction hose complete VacTec without ill 65 15 75 Hose coupling VacTec set without ill 65 15 77 Suction hose sleeve to grinding unit Please order any items not list...

Страница 99: ...99 Translation of the original instruction VacTec 25 M ...

Страница 100: ...ghts under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors and only assuming intended use of the appliance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become void in the event of installation of third party components improper handling and storage as well as in the event of obvious disregard of the operating instructions Repairs All...

Страница 101: ...ised standards EN 60335 1 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 62233 2008 EN 62233 Ber 1 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Applied national standards and technical specifications DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 0700 1 Ber 1 2014 ...

Страница 102: ... servis 08 00 7 86 72 47 bezplatná linka Hotline objednávky 49 800 7 86 72 44 bezplatný fax objednávky 49 800 7 86 72 43 pouze v Německu Překlad originálu návodu Obsah Strana Technická data 103 Popis 104 Bezpecnostní upozornení 105 107 Před použitím 107 1 Indikační a obslužné prvky 108 2 Uvedení do provozu 109 3 Provozní režimy 110 111 4 Čištění filtru 110 111 5 Vyprázdnění zásobníku 111 114 6 Vým...

Страница 103: ...0 x 54 cm Závaží 12 1 kg Průtok vzduchu na ventilátoru Průtok vzduchu na hadici Připojovací kabel pro přísavky se zásuvkou H07RN F 3G 1 5 Všechny údaje bez záruky Technické změny a omyly vyhrazeny Vysavače třídy prašnosti L jsou vho dné pro vysávání suchých nehořla vých zdravotně nezávadných prachů s mezními hodnotami pro pracoviště 1 mg m Vysavače třídy M jsou vhodné k vysávání odsávání suchých n...

Страница 104: ...otáček L třída nastavení průměru hadice M třída 3 Vstup chladícího vzduchu 4 Západka 5 Uzávěr 6 Připojovací vedení 7 Zásobník 8 Sací otvor 8a Zátka s řetízkem 9 Západkové uzávěry 10 Kolečka 11 Pojezdová kolečka 12 Filtrační kazety 13 Ochranný filtr motoru 14 Rounový filtrační sáček 15 PE vyprazdňovací sáček 16 Zavěšení pro drátěný koš 17 Přihrádka na příslušenství 18 Madlo podle modelu ...

Страница 105: ...řívodním kabelem NEBEZPEČÍ Vysavač nesmí být používán v prostorech s nebezpečím výbuchu Dejte pozor aby se vysavač nacházel v bezpečné vzdálenosti od hořlavých plynů a látek NEBEZPEČÍ Vysavač nesmí být používán na hořlavá nebo výbušná rozpouštědla rozpouštědly kontaminované látky prach s nebezpečím výbuchu kapali ny jako benzin olej alkohol ředidlo nebo látky které jsou zahřáté na více než 60 C Ji...

Страница 106: ...h prachů rakovinotvorných a cho roboplodných částic nehořlavých kapalin dřevěných prachů a prachů ohrožujících zdraví s mezními hodno tami na pracovišti 0 1 mg m3 VAROVÁNÍ Tento stroj nesmí používat osoby včetně dětí s omezenými fyzický mi smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi Na děti je třeba dohlédnout aby si s přístrojem nehrály Hubicí hadicí nebo t...

Страница 107: ...yužití například pro použití v hotelech školách nemocnicích továrnách obchodech kancelářích a k pronájmu Před použitím Při vybalování zkontrolujte zda je dodávka kompletní a zda nedošlo během přepravy k poškození přístroje Před použitím by měli být uži vatelé informováni poučeni a vyško leni s ohledem na použití vysavače a látky na které má být vysavač použit včetně bezpečného postupu při odstraňo...

Страница 108: ...automaticky vypne RA Provozní pohoto vost pro zapínací vypínací automa tiku Pohotovostní režim jako A plus automatické čištění filtru Automatická vibrační funkce Toto čistění řltru se uskuteční automaticky při dosažení nastaveného minimálního objemového proudu ve následující pracovní přestávce poloha spínače RA Indikace stavu naplnění Je li zásobník plný a nebo je li sací hadice ucpaná rozsvítí se...

Страница 109: ...čištění filtru Nastavte spínač vysavače do polohy 0 Po ukončení práce vytáhněte síťo vou zástrčku ze zásuvky Pro uschování sací trubku zastrčte do příslušné přihrádky na příslušenst ví na zadní stěně zásobníku a připevněte ji Konce hadice můžete spojit dohro mady aby neunikaly částečky neči stot POZOR Spínač předvolby pro signál mini málního objemového proudu houkačka a světlo u vysa vačů třídy M ...

Страница 110: ...zety skládaného filtru jsou vhodné pro mokré vysávání Vesta věný senzor vypne motor v případě plné nádoby Obsluha vysavače může být při naplněné nádobě ovlivněna Vyprázdněte vysavač viz 5 Vyprázdnění zásobníku POZOR Není li vysavač vypnutý zůstane ochrana proti opětovnému spuštění i nadále aktivní Vysavač je opět připravený k provozu až po vypnutí a opětovném zapnutí Před vyprázdněním nejdříve vyj...

Страница 111: ...ěte horní díl Přírubu opatrně stáhněte ze sacího hrdla a uzavřete ji Nasátý prach zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy 5 2 Likvidace polyetylenového sáčku pro vyprazdňování a likvidaci prachu Polyetylenový sáček pro vypraz dňování a likvidaci prachu Zapněte vysavač vytřepejte kazety se skládaným filtrem Použijte ochrannou roušku na ústa Odejměte sací hadici uzavřete s přiklápěcím krytem Ote...

Страница 112: ...obníkem a otočným šoupátkem v sacím otvoru UPOZORNĚNÍ Ovládání otočného šoupátka Otočné šoupátko nastavte na polohu Otevřené Posuňte přírubu zcela přes sací hrdlo horní otvor sáčku položte přes okraj zásobníku Nasaďte horní díl na zásobník a uza vřete boční uzávěry podle varianty vybavení Pozor PE sáček pro vyprazdňování a likvida ci obj č 65 15 56 je vhodný výhrad ně pro VacTec 25 M 1 Otevřete dv...

Страница 113: ...átko nastavené na poloze Zavřené 3 1 Toto otočné šoupátko musí být při použití PE vyprazdňovacích sáčků nastaveno na pol Otevřené Obr 1 Obr 2 Obr 3 4 PE sáček nyní vložte do záchytné nádoby na prach Sáček je na horní straně otevřený obrázek 1 Sáček tam roztáhněte od sebe obrázek 2 a rozprostřete jej v záchytné nádobě obrázek 3 ...

Страница 114: ... kroužek zůstal značením ve své poloze open 4 2 Přesahující zbytek PE sáčku ohrňte přes okraj záchytné nádoby motoro vou jednotku opět nasaďte na nádobu a uzavřete oba západkové uzávěry Vysavač je nyní připraven k provozu Poznámka Protože jsou nyní obě vzduchové fil trační kazety bezprostředně v kontak tu s vysávaným materiálem nepřed stavuje to žádné ovlivnění sacího výkonu Přes kontrolu sacího p...

Страница 115: ...yčistit a provést jeho údržbu je li to možné tak aniž by přitom hro zilo nebezpečí pro personál údržby a ostatní osoby Preventivní opatření Součástí vhodných preventivních opatření je jsou čištění před demontáží opatření pro místní filtrované nucené odvětrání na kterém je vysa vač demontován čištění oblasti pro provádění údržbya vhodné osobní ochranné pomůcky Preventivní opatření u vysavačů tří dy...

Страница 116: ...ví vodou Horní díl otřete vlhkým hadříkem Nechte zásobník a příslušenství oschnout 9 2 Oprava NEBEZPEČÍ Neodborně opravené přístroje před stavují pro uživatele nebezpečí Opravy smějí provádět pouze odborníci např servisní technik Používejte pouze originální náhradní díly 10 Pomoc v případě poruchy UPOZORNĚNÍ Funkční poruchy nejsou vždy způsobeny vadami vysavače Porucha Možná příčina Odstranění Pok...

Страница 117: ...ačního sáčku Neprovádějte žádné další zásahy ale obraťte se na centrální zákaznickou službu 11 Originální příslušenství UPOZORNĚNÍ Verwenden Sie Originalzubehör Výr č Označení 65 15 33 Filtrační sáček z textilie FBV 25 pro zásobník 25 l 5 kusu 1 sada 65 15 34 Filtrační sáček z textilie FBV 50 pro zásobník 50 l 5 kusu 1 sad 65 15 30 Skládaný filtr Materiál polyester 2 kusy 1 sada 65 15 55 Sada dopl...

Страница 118: ...rukojeť ARD 50 65 15 30 Sada skládaných filtrů třída M pro VacTec 25 71 65 15 70 Uzávěr pro nádobu 72 65 15 78 Osa pro kola 73 65 15 79 Kolo a ucpávka pro VacTec vč pol 74 75 65 15 73 Řídicí kolečko pro nádobu 94 65 15 69 Ložiskové pouzdro kolo osa bez obr 65 15 74 Sací hadice kompletní VacTec bez obr 65 15 75 Hadicová přípojka sada VacTec bez obr 65 15 77 Hrdlo sací hadice k brusnému přístroji Ne...

Страница 119: ...119 Překlad originálu návodu VacTec 25 M ...

Страница 120: ... 20 110 Nárok na záruku příp garanci Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrobní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamonto váním dílů cizího původu při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návodu Provádění oprav Veškeré op...

Страница 121: ... 1 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN 62233 2008 EN 62233 Ber 1 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Použité národní normy a také technické specifikace DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 0700 1 Ber 1 2014 04 DIN EN 60335 2 69 VDE 070...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...acTec 25 M N art Denominazione 65 15 00 VacTec 25 65 15 50 VacTec 25 M Art no Description 65 15 00 VacTec 25 65 15 50 VacTec 25 M Výr č Označení 65 15 00 VacTec 25 65 15 50 VacTec 25 M Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 D 42107 Wuppertal Telefon 49 0 2 02 49 20 0 Telefax 49 0 2 02 49 20 111 info storch de www storch de H 002259 03 2018 Artikel Nr 791012 ...

Отзывы: