background image

144

Překlad originálu návodu

Přeprava

 

UPOZORNĚNÍ 

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poško-

zení! Dbejte na hmotnost přístroje při 

přepravě.
Vyjměte  sací  trubku  s  podlahovou 

hubicí z držáku. Při přenášení zařízení 

je  uchopte  za  držadlo  a  sací  trubku, 

ne však za posuvné rameno.
Při  přepravě  v  dopravních  prostřed-

cích  zajistěte  zařízení  proti  skluzu  a 

překlopení podle platných předpisů.

Ukládání 

 

UPOZORNĚNÍ 

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poško-

zení! Dbejte na hmotnost přístroje při 

jeho uskladnění. 
Toto  zařízení  smí  být  uskladněno 

pouze v uzavřených prostorách.

Ošetřování a údržba  

 

NEBEZPEČÍ 

Před  každou  prací  na  zařízení  vždy 

zařízení vypněte a vytáhněte síťovou 

zástrčku.  Stroje,  odstraňující  prach, 

jsou  bezpečnostní  zařízení  k  zame-

zení  nebo  odstranění  nebezbečí  ve 

smyslu BGV (Spolkové bezpečnostní 

nařízení) A1.

Za  účelem  údržby  musí  uživatel 

přístroj  rozebrat,  vyčistit  a  zaopatřit 

jej  tak,  jak  je  podle  návodu  prove-

ditelné, aby nevznikalo nebezpečí ani 

pro obsluhující personál ani pro žádné 

další  osoby.  Náležitá  bezpečnostní 

opatření  předpisují  detoxikaci  před 

rozebráním  přístroje.  Učiňte  preven-

tivní  opatření  pro  bezpodmínečně 

nutné  větrání  přes  filtr  v  místě, 

kde  se  přístroj  rozebírá,  pro  průběh 

čištění, pro údržbářskou plochu a pro 

ochranu osob.

Vnější  plochy  přístroje  je  třeba 

odsáním  dekontaminovat  a  náležitě 

otřít  nebo  přetřít  těsnicím  pro-

středkem,  než  přístroj  odpravíte  z 

prostoru  nebezpečných  substancí. 

Všechny přístroje, které se nacházely 

v  prostoru  nebezpečných  substancí, 

nutno  považovat  za  kontaminované. 

Je nezbytné provést vhodná opatření, 

aby bylo zabráněno rozptýlení prachu.

Při  provádění  údržbářských  a  opra-

vářských  prací  je  nutné  všechny 

znečištěné  předměty,  které  nebyly 

dostatečně  dekontaminovány,  zlik-

vidovat.  Likvidace  těchto  předmětů 

se musí realizovat v hermeticky uza-

vřených sáčcích, a sice podle platných 

předpisů  k  odstraňování  takovýchto 

odpadů.

Содержание VacTec 25 M

Страница 1: ...VacTec 30 L DE NL FR IT GB CZ ...

Страница 2: ...t Mit freundlichen Grüßen STORCH Service Abteilung Telefon 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 kostenlose Service Hotline 08 00 7 86 72 47 kostenlose Bestell Hotline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Inhaltsverzeichnis Seite Technische Daten 3 Lieferumfang 4 Geräteelemente 4 5 Sicherheitshinweise 7 Inbetriebnahme 8 11 Bedienung 11 13 Trans...

Страница 3: ...e W EU 100 2 200 Fläche des Flachfaltenfilters m2 0 6 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Durchmesser des Saugschlauchs mm 35 Länge des Saugschlauchs m 4 0 Länge x Breite x Höhe mm 560 x 370 x 580 Typisches Betriebsgewicht kg 13 5 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 69 Unsicherheit KpA dB A 2 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H07RN F 3 x 1 5 mm...

Страница 4: ...den 2 Saugschlauch 3 Schlauchhaken 4 Fugendüse 5 Luftaustritt Arbeitsluft 6 Saugkopf 7 Verriegelung des Saugkopfs 8 Schmutzbehälter 9 Lenkrolle 10 Saugstutzen 11 Bodendüse 12 Saugrohr 13 Gummimuffe schraubbar 14 Tragegriff 15 Saugkraftregler stufenlos 16 Werkzeugadapter 17 Drehregler für Saugleistung min max 18 Drehschalter 19 Steckdose 20 Filterrahmen 21 Flachfaltenfilter PES 22 Typenschild ...

Страница 5: ...5 Originalanleitung 22 20 21 2 3 4 5 6 7 9 8 10 13 14 16 15 12 19 18 17 ...

Страница 6: ...späteren Ge brauch oder für Nachbesitzer auf Bei Nichtbeachtung der Betriebsan leitung und der Sicherheitshinwei se kön nen Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und ande re Personen entstehen Bei Transportschaden sofort Händler informieren Prüfen Sie beim Auspacken den Pa ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Sauger ist zur Nass und Tr...

Страница 7: ... x Luftwechselrate LW betragen Ohne besondere Lüf tungsmaßnahme gilt LW 1h 1 Gebrauch des Gerätes und der Sub stanzen für die es benutzt werden soll einschließlich des sicheren Ver fahrens der Beseitigung des auf genommenen Materials nur durch geschultes Personal Dieses Gerät enthält gesundheits schädlichen Staub Leerungs und Wartungsvorgänge einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehäl ter...

Страница 8: ...Verwendung eines Staubsammelbeutels ist gesetzlich vorgeschrieben HINWEIS Das Gerät ist als Industriestaubsauger zum Aufsaugen und als Entstauber für ortsveränderlichen Betrieb zum Absaugen von trockenen nicht brenn baren Stäuben mit AGW Werten grö ßer gleich 0 1 mg m3 geeignet Beim Aufsaugen von Feinstaub muss zusätzlich eine Vliesfiltertüte oder ein Entsorgungsbeutel verwendet wer den Vliesfilte...

Страница 9: ...rockenen ersetzen Filter wechseln wird unter Punkt Pflege und Wartung beschrieben Hinweis Bei permanentem Nass saugen empfiehlt es sich einen PES Flachfaltenfilter zu verwenden siehe Filtersysteme Nasssaugen GEFAHR Beim Nasssaugen dürfen keine gesundheitsgefährlichen Stäube auf genommen werden Einbau Gummilippen Bürstenstreifen ausbauen Gummilippen einbauen Vliesfiltertüte entfernen Saugkopf entri...

Страница 10: ...mutzwasser ablassen Schmutzwasser über Ablassschlauch ablassen Allgemein Beim Aufsaugen von Nassschmutz mit der Polster oder Fugendüse beziehungsweise wenn überwiegend Wasser aus einem Behälter aufge saugt wird empfiehlt es sich die Funktion Automatische Filterabreini gung abzuschalten Bei Erreichen des maximalen Flüssig keitsstands schaltet das Gerät auto matisch ab Bei nicht leitenden Flüssigkei...

Страница 11: ...ler einstellen Der Saugschlauch ist mit einem Clip System ausgestattet Alle Zubehör teile mit Nennweite 35 mm können angeschlossen werden Arbeiten mit Elektrowerkzeugen Nur bei Geräten mit eingebauter Steckdose GEFAHR Verletzungs und Beschädigungs gefahr Die Steckdose ist nur zum direkten Anschluss von Elektrowerk zeugen an den Sauger bestimmt Jeder andere Gebrauch der Steckdose ist nicht zulässig...

Страница 12: ...einem Staub Dabei wird der Flachfaltenfilter alle 15 Sekunden AUTO MAX bzw alle 60 Sekunden AUTO MIN durch einen Luftstoß automatisch gereinigt pulsierendes Geräusch Drehschalter auf gewünschtes Pro gramm stellen AUTO MIN AUTO MAX Powerabreinigung bei besonders starker Verschmutzung des Flach faltenfilters Drehschalter auf Pro gramm 2 stellen Saugrohr bzw Krümmer mit der Hand verschließen und auto...

Страница 13: ...T Verletzungs und Beschädigungsge fahr Gewicht des Gerätes bei Lage rung beachten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden Pflege und Wartung GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Staubbeseitigende Maschinen sind Sicher heitseinrichtungen zur Verhü tung oder Beseitigung von Gefahren im Sinne von BGV A1 Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät ...

Страница 14: ...rein stimmung mit den gültigen Bestim mungen für die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden WARNUNG Sicherheitseinrichtungen zur Verhü tung von Gefahren müssen regel mäßig gewartet werden Das heißt mindestens einmal jährlich vom Her steller oder einer unterwiesenen Per son auf ihre sicherheitstechnisch ein wandfreie Funktion überprüft werden z B Dichtheit des Gerätes Beschä digung des Filters...

Страница 15: ...hör bar einrasten Vliesfiltertüte wechseln Saugkopf entriegeln und abnehmen Vliesfiltertüte nach hinten herauszie hen Verschlusslasche einklappen und Vliesfiltertüte dicht verschließen Gebrauchte Vliesfiltertüte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsor gen Neue Vliesfiltertüte aufstecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Entsorgungsbeutel wechseln Saugkopf entriegeln und abnehmen Entsorgungsbeut...

Страница 16: ...en wieder einschalten Elektroden mit einer Bürste reinigen Hilfe bei Störungen GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen HINWEIS Tritt eine Störung z B Filterbruch auf muss das Gerät sofort abge schaltet werden Vor erneuter Inbe trieb nahme muss die Störung besei tigt werden Neuen Entsorgungsbeutel aufstecken Entsorgungsbeutel über Behälter stül pen Saugkopf aufse...

Страница 17: ...en Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfilters prüfen korrigieren Flachfaltenfilter wechseln Abschaltautomatik Nass saugen spricht nicht an Elektroden mit einer Bürste reinigen Füllstand bei elektrisch nicht leitender Flüssigkeit ständig kontrollieren Automatische Filterabrei nigung arbeitet nicht Saugschlauch nicht angeschlossen Automatische Filterab reinigung lässt sich nicht abschalten Kundendie...

Страница 18: ...18 Originalanleitung Detailzeichnungen Ersatzteillisten ...

Страница 19: ...19 Originalanleitung ...

Страница 20: ...20 Originalanleitung ...

Страница 21: ... 1 23 65 25 09 Elektronik Steuerung VacTec 30 L 1 24 Instrumententafel 1 25 65 25 07 Drehgriff 1 26 65 25 06 Drehschalter 1 29 Fixierung Koffer 1 34 65 25 08 Drehgriff Drehzahl 1 35 65 25 11 Platine Drehzahlregulierung 1 36 65 25 21 Steckdose 1 42 Magnet Sensor Set 1 43 Bolzen elektrisch leitend 1 44 Saugstutzen elektrisch leitend 1 50 Filterdeckel 1 51 Filterdeckel Oberteil 1 52 Schlauch Haken Se...

Страница 22: ... 13 Rahmen Flachfaltenfilter 1 90 Gehäuse Luftführung Set 1 91 Halter Zubehör NW 35 1 92 Netzanschlusskabel 7 5 m 1 93 Ferritring 2 96 Deckel Gehäuse Luftführung 1 98 65 25 03 Dichtung Saugturbine oben 1 99 65 25 02 Dichtung Saugturbine mitte 1 100 65 25 01 Gebläsemotor 230 V 1 101 65 25 04 Dichtung unten 1 102 Gehäuse Grundplatte Set 1 103 Dichtschnur Gehäuse Grundplatte 1 104 Luftführung 1 105 D...

Страница 23: ...e gross 2 138 65 25 19 Set Lenkrollen enthält Pos 137 und 138 1 259 Schraube 4 x 30 10 9 R2R K In6Rd 6 260 Schraube 5 x 60 10 9 A2K K In6Rd 2 261 Schraube 5 x 80 10 9 R2R K In6Rd 10 262 Schraube 5 x 50 10 9 R2R K In6Rd 2 263 Schraube 5 x 30 10 9 R2R K In6Rd 5 264 Schraube 4 x 22 ST 10 9 R2R IN6RD 6 265 Schraube M4 x 8 St P2R In6Rd 1 266 Linsenschraube mit Innensechsrund 4 x 16 1 267 Schraube 4 x 1...

Страница 24: ...onett für VacTec 30 l 65 25 60 Saugrohr verpackt verchromt NW 35 550 mm 65 25 70 Bodendüse verpackt NW 35 65 25 80 Filtertüte Vlies 5 Stück verpackt 65 25 81 Beutel PE 5 Stück 65 25 85 Saugschlauch verpackt NW 35 elektrisch leitend 65 25 90 Flachfaltenfilter Zubehör ohne Abbildung Originalanleitung ...

Страница 25: ...25 Originalanleitung ...

Страница 26: ...ch bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschleiß teile fallen nicht unter die Garantieansprüche Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Handha bung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsan leitung Durchführung von Reparaturen Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autor...

Страница 27: ...es Gerätes ver liert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes VacTec 30 L Geräte Typ Nass und Trockensauger Artikel Nummer 65 25 00 Angewandte Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EG 2009 127 EG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335...

Страница 28: ...et vriendelijke groeten STORCH serviceafdeling Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Gratis service hotline 08 00 7 86 72 47 Gratis bestel hotline 08 00 7 86 72 44 Gratis bestel fax 08 00 7 86 72 43 alleen binnen Duitsland Inhoudsopgave Pagina Technische gegevens 29 Levering 30 Apparaat elementen 30 31 Veiligheidsinstructies 32 34 Inbedrijfstelling 34 37 Bediening 37 39 Transport opslag ...

Страница 29: ... h 140 Onderdruk max kPa mbar 23 0 230 Vermogensaansluitwaarde van het elektrische gereedschap W EU 100 2 200 Vlak van vlakvouwfilter m2 0 6 Beveiligingsklasse IPX4 Beschermingsklasse I Diameter van de zuigslang mm 35 Lengte van de zuigslang m 4 0 Lengte x breedte x hoogte mm 560 x 370 x 580 Typisch bedrijfsgewicht kg 13 5 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 69 Onzeke...

Страница 30: ...ementen 1 Elektroden 2 Zuigslang 3 Slanghaak 4 Spleetmondstuk 5 Luchtuitlaat werklucht 6 Zuigkop 7 Vergrendeling van de zuigkop 8 Vuilreservoir 9 Zwenkwiel 10 Zuigsteun 11 Vloermondstuk 12 Zuigbuis 13 Rubberen hoes schroefbaar 14 Draaggreep 15 Zuigkracht regelaar traploos 16 Gereedschap adapter 17 Draaiknop voor zuigkracht min max 18 Draaischakelaar 19 Stopcontact 20 Filterlijst 21 Platte vouwfilt...

Страница 31: ...31 Vertaling van de originele handleiding 22 20 21 2 3 4 5 6 7 9 8 10 13 14 16 15 12 19 18 17 ...

Страница 32: ...ar hem voor later gebruik of voor volgende eigenaars Het niet in acht nemen van de gebru iksaanwijzing en de veiligheidsin structies kan resulteren in schade aan de apparatuur en gevaren voor de bediener en anderen In geval van transportschade onmid dellijk de dealer informeren Controleer bij het uitpakken de inhoud van de verpakking op ontbrekend toe behoren of schade Reglementair gebruik Deze zu...

Страница 33: ...ruimtevolume VR x lucht verversingspercentage LW bedragen Zonder bijzondere ventilatiemaatre gelen geldt het volgende LW 1h 1 Gebruik van het apparaat en de sub stanties waarvoor het moet worden gebruikt incl de veilige werkwijze bij de afvoer van het opgezogen materi aal alleen door geschoold personeel Dit apparaat bevat stof dat schadeli jk is voor de gezondheid Legings en onderhoudswerkzaamhede...

Страница 34: ...L worden opgezo gen Het gebruik van een verzamel stofzak bestelnr zie filtersystemen is bij de wet verplicht Tip Het apparaat is als industrie stofzuiger voor het opzuigen en als ontstoffer voor verplaatsbaar gebruik voor het wegzuigen van droog niet brandbaar stof met AGWwaarden groter dan gelijk aan 0 1 mg m3 geschikt Bij het opzuigen van fijn stof moet ook een vliesfilterzak of een stofverz ame...

Страница 35: ...monicafil ters cellulose LET OP Opletten bij wisselen van nat naar droogzuigen zuigen van droog stof met nat filtere lement verstopt de filter en kan deze onbruikbaar maken Vervang de natte filter voor gebruik door een droge Filter vervangen wordt beschreven onder punt Onderhoud Instructie Bij continu natzuigen raden wij aan om een vlakke PES harmoni cafilter te gebruiken zie Filtersyste men Natzu...

Страница 36: ...abelbinder onder de opening afsluiten Afval eruit nemen Stofverzamelzak verwijderen conform de wettelijke bepalingen Zuigkop eropzetten en vergrendelen Bij het opzuigen van nat vuil moet altijd de afvalzak verwijderd worden Vuil water aflaten Afvalwater aflaten via de aftapslang Algemeen Bij het opzuigen van nat vuil met de stofof voegkop resp indien er over wegend water uit een container opge zog...

Страница 37: ...en en de container moet tijdig geleegd worden Na het stoppen met natzuigen Vlak vouwfilter samen met de filterreini ging schoonmaken Elektrodes met een borstel schoonmaken Reservoir met een vochtige doek schoonmaken en afdrogen Clipverbinding De zuigslang is van een clip systeem voorzien Alle accessoires met nomi nale diameter 35 mm kunnen aan gesloten worden Apparaat inschakelen Steek de netstekk...

Страница 38: ...elektrische gereedschap automatisch in en uit geschakeld AANWIJZING De zuiger heeft een aanloopvertra ging van max 0 5 seconden en een nalooptijd van max 15 seconden AANWIJZING Voor vermogensaansluitwaarde van het elektrische gereedschap zie Technische gegevens I Elleboog aan de zuigslang verwijde ren Monteer de gereedschapsadapter op de zuigslang Sluit de gereedschapsadapter aan op het elektrisch...

Страница 39: ...sche filterreiniging elke 15 seconden Apparaat uitschakelen Apparaat met de draaischakelaar uit schakelen Netstekker uittrekken Na elk bedrijf Reservoir leegmaken Apparaat aan de binnen en bui tenkant reinigen door afzuigen en afvegen met een vochtige doek Apparaat opslaan Zuigslang en stroomkabel bewaren in overeenstemming met de afbeelding Apparaat in een droge ruimte plaats en en beveiligen teg...

Страница 40: ...en worden voor zover dat uitgevo erd kan worden zonder dat daarbij gevaren ontstaan voor het onder houdspersoneel en andere per sonen Geschikte voorzorgsmaatre gelen bevatten het ontgiften vóór de demontage Voorzorgen nemen voor lokaal gefilterde kunstmatige ver luchting op de plaats waar het appa raat uit elkaar genomen wordt reini ging van het onderhoudsoppervlak en geschikte bescherming van het...

Страница 41: ... zelf uitvoeren De oppervlakten van het apparaat en de binnenkant van de container dienen regelmatig met een vochtige doek gereinigd te worden GEVAAR Gevaar door stof dat schadelijk is voor de gezondheid Bij onderhouds werkzaamheden bv filtervervanging ademmasker P2 of meer en wegwer pkledij dragen Vlakvouwfilter vervangen Filterafdekking openen Filterframe verwijderen Vlakvouwfilter eruitnemen Ge...

Страница 42: ...opzetten en vergrendelen Afvalzak vervangen Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Stofverzamelzak naar boven stulpen Stofverzamelzak met kabelbinder onder de opening afsluiten Afval eruit nemen Stofverzamelzak verwijderen conform de wettelijke bepalingen Nieuwe afvalzak aanbrengen Stofzak over reservoir stulpen Let erop dat de markeringslijn binnen het reservoir ligt en beide ontluchtings openingen aan...

Страница 43: ...conden wachten na 5 seconden weer aanzetten Elektrodes en de tussenruimte van de elektrodes met een borstel schoonmaken Elektrodes reinigen Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Elektrodes met een borstel schoonmaken Zuigkop eropzetten en vergrendelen Hulp bij storingen GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken AANWIJZING Wanneer er een storing...

Страница 44: ...gepositie van de vlakvouwfilter controleren corrigeren Vlakvouwfilter vervangen Uitschakelmechanisme natzuigen springt niet aan Elektrodes en de tussenruimte van de elektrodes met een borstel schoonmaken Vulstand bij elektrisch niet leidende vloeistof voortdurend controleren Automatische filterreini ging werkt niet Zuigslang niet aangesloten Automatische filterreini ging kan niet uitgescha keld wo...

Страница 45: ...45 Vertaling van de originele handleiding Detailtekening Lijst met vervangende onderdelen ...

Страница 46: ...46 Vertaling van de originele handleiding ...

Страница 47: ...47 Vertaling van de originele handleiding ...

Страница 48: ...huizing luchtgeleiding boven 1 22 Platte stekker dubbel 1 23 65 25 09 Elektronische besturing VacTec 30 L 1 24 Instrumentenpaneel 1 25 65 25 07 Draaigreep 1 26 65 25 06 Draaischakelaar 1 29 Fixering koffer 1 34 65 25 08 Draaigreep toerental 1 35 65 25 11 Platine toerentalinstelling 1 36 65 25 21 Stopcontact 1 42 Magneet sensorset 1 43 Elektrisch geleidende bout 1 44 Elektrisch geleidende zuigflens...

Страница 49: ...te vouwfilter PES 1 73 65 25 13 Frame platte vouwfilter 1 90 Behuizing luchtgeleiding set 1 91 Houder toebehoren NW 35 1 92 Netkabel 7 5 m 1 93 Ferrietring 2 96 Deksel behuizing luchtkanaal 1 98 65 25 03 Dichting zuigturbine boven 1 99 65 25 02 Dichting zuigturbine midden 1 100 65 25 01 Ventilatormotor 230 V 1 101 65 25 04 Dichting onder 1 102 Behuizing bodemplaat set 1 103 Afdichtkabel behuizing ...

Страница 50: ...136 sh Pos 134 Wielkap groot 2 138 65 25 19 Set zwenkwielen bevat pos 137 138 1 259 Schroef 4x30 10 9 R2R K In6Rd 6 260 Schroef 5x60 10 9 A2K K In6Rd 2 261 Schroef 5x80 10 9 R2R K In6Rd 10 262 Schroef 5x50 10 9 R2R K In6Rd 2 263 Schroef 5x30 10 9 R2R K In6Rd 5 264 Schroef 4x22 ST 10 9 R2R IN6RD 6 265 Schroef M4x8 St P2R In6Rd 1 266 Lenskopschroef met binnenzeskant rond 4 x 16 1 267 Schroef 4x16 10...

Страница 51: ...4 Zuigslangaansluitingbajonet voor VacTec 30 l 65 25 60 Verchroomde aanzuigbuis NW 35 550 mm 65 25 70 Vloermondstuk verpakt NW 35 65 25 80 Filterzak fleece 5 stuks verpakt 65 25 81 PE zak 5 stuks 65 25 85 Zuigslang verpakt NW 35 elektrisch geleidend 65 25 90 Platte vouwfilter Toebehoren zonder afbeelding ...

Страница 52: ...ateriaal of productiefouten en uits luitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van externe herkomst bij verkeerde hantering en opslag en bij het klaarblijke lijk niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing Reparaties uitvoeren Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH...

Страница 53: ...icatie van het apparaat is deze verklaring niet lan ger geldig Aanduiding van het apparaat VacTec 30 L Apparaattype Stofzuiger Artikelnummer 65 25 00 Toegepaste EG richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG 2009 127 EG EG richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 603...

Страница 54: ...urgent Salutations dévouées SAV STORCH Tél 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Ligne d assistance SAV gratuite 49 800 7 86 72 47 Service gratuit de commande par téléphone 49 800 7 86 72 44 Fax de commande gratuit 49 800 7 86 72 43 uniquement en Allemagne Table des matières Page Caractéristiques techniques 55 Etendue des fournitures 56 Éléments de l appareil 56 57 Consignes de sécurité 58 6...

Страница 55: ...pression max kPa mbar 23 0 230 Branchement des outils électriques W EU 100 2 200 Surface du filtre plat à plis m2 0 6 Type de protection IPX4 Classe de protection I Diamètre du tuyau d aspiration mm 35 Longueur du flexible d aspiration m 4 0 Longueur x largeur x hauteur mm 560 x 370 x 580 Poids de fonctionnement typique kg 13 5 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA...

Страница 56: ...ion 3 Crochet de flexible 4 Suceur 5 Sortie d air air de service 6 Tête d aspiration 7 Verrouillage de la tête d aspira tion 8 Réservoir collecteur d impuretés 9 Galet de roulement 10 Buse d aspiration 11 Suceur sol 12 Tube d aspiration 13 Manchon en caouthcou vissable 14 Poignée de transport 15 Régulateur de force d aspiration en continu 16 Adaptateur d outil 17 Régleur pour la puissance d aspi r...

Страница 57: ...57 Traduction des instructions d origine 22 20 21 2 3 4 5 6 7 9 8 10 13 14 16 15 12 19 18 17 ...

Страница 58: ...e utilisation ultéri eure ou pour un prochain propriétaire Un non respect des instructions de service et des consignes de sécu rité peut avoir pour conséquence des dommages de l appareil et des dan gers pour l opérateur et d autres per sonnes Informer immédaitement le revendeur en cas de dommages de transport Lors du déballage contrôler le conte nu de l emballage pour des acces soires manquants ou...

Страница 59: ...Volume espace VR x taux de renou vellement de l air LW Le suivant est valable sans mesures particulières de ventilation LW 1h 1 Seul du personnel formé est habilité à opérer l appareil et les substances pour lesquels il doit être utilisé y compris le comportement sûr d élimi nation du matériau aspiré Cet appareil contient des poussières nocives pour la santé Les opérations de vidange et de mainten...

Страница 60: ... référence voir systèmes e filtrage est imposée par la loi REMARQUE L appareil convient à une utilisati on en tant qu aspirateur industriel pour l aspiration et le dépoussiérage à différents endroits de poussières sèches non inflammables avec des valeurs AGW supérieures ou égale à 0 1 mg m3 Pour l aspiration de poussière fine il faut utiliser en plus un filtre en non tissé un sachet pour le recycl...

Страница 61: ...ion humi de à l aspiration à sec il faut noter que aspirer de la poussière sèche avec une cartouche de filtre mouillée peut bou cher le filtre et le rendre inutilisable Il faut donc bien sécher un filtre mou illé avant de l utiliser ou bien le rem placer par un filtre sec Remplacer le filtre tel décrit au point Entretien et maintenance Remarque Pour une aspiration de l eau permanente il est recomm...

Страница 62: ...ller et retirer la tête d aspi ration Retourner le sac d élimination Fermer hermétiquement le sachet pour le recyclage avec un serre câble sous l ouverture Retirer le sac d élimination Eliminer le sac d élimination selon les dispositions légales Positionner la tête d aspiration et la verrouiller En cas d aspiration de saletés humides il faut toujours enlever le filtre d élimination Vider l eau sal...

Страница 63: ...pareil n est pas mis hors marche lorsque le réservoir est plein Le niveau de remplissage doit être contrôlé en permanence et le réservoir doit être vidé à temps À la fin de l aspiration humide net toyer le filtre à plis plats en même temps que le filtre Nettoyer les électrodes avec une brosse Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide et le sécher Clip de fixation Le flexible d aspiration est do...

Страница 64: ... en marche et hors marche avec l outil électrique REMARQUE L aspirateur a une temporisation de démarrage d au maximum 0 5 secondes et un temps de marche par inertie d au maximum 15 secondes REMARQUE Pour les données de branche ment des outils électriques voir les caractéristiques techniques Retirer le coude figurant sur le tuyau d aspiration I Monter l adaptateur d outil sur le fle xible d aspirat...

Страница 65: ...matique toutes les 15 secondes Mise hors service de l appareil Couper l appareil à l aide de l inte rupteur rotatif Retirer la fiche secteur Après chaque mise en service Vider le réservoir Nettoyer la partie intérieure et extéri eure de l appareil en l aspirant et en l essuyant avec un chiffon humide Ranger l appareil Conserver le flexible d aspiration et le câble d alimentation de la manière repr...

Страница 66: ...appareil doit être désassemblé net toyé et entretenu dans la mesure du possible sans que le personnel de maintenance ni d autres personnes ne soient exposés à un danger quelcon que La décontamination avant le désassemblage fait également par tie des mesures de précaution appro priées Prendre des mesures adéqua tes pour assurer une ventilation forcée à filtrage local aux endroits où l appa reil est...

Страница 67: ...vent être effectués par l utilisateur La surface de l appareil et l intérieur de la cuve devraient être nettoyés régulièrement avec un chiffon humi de DANGER Danger du fait de poussière nocive Pour les travaux d entretien par ex remplacement du filtre porter un masque respiratoire P2 ou supérieur et une tenue à usage unique Remplacement du filtre à plis plats Ouvrir le recouvrement du filtre Sorti...

Страница 68: ...et la verrouiller Remplacement du sac d élimination Déverrouiller et retirer la tête d aspi ration Retourner le sac d élimination Fermer hermétiquement le sachet pour le recyclage avec un serre câble sous l ouverture Retirer le sac d élimination Eliminer le sac d élimination selon les dispositions légales Mettre le nouveau sachet à éliminer en place Retourner le sachet d élimination sur le réservo...

Страница 69: ...tendre 5 secondes avant de le remettre en marche Nettoyer les électrodes ainsi que l espace libre entre les électrodes à l aide d une brosse Nettoyage des électrodes Déverrouiller et retirer la tête d aspi ration Nettoyer les électrodes avec une brosse Positionner la tête d aspiration et la verrouiller Assistance en cas de panne DANGER Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettr...

Страница 70: ...Contrôler corriger la position de montage correcte du filtre à plis plat Remplacer le filtre à plis plats Dispositif automatique de coupure aspiration humi de ne se déclenche pas Nettoyer les électrodes ainsi que l espace libre entre les électrodes à l aide d une brosse Contrôler en permanence le niveau de remplis sage en cas de liquides non conducteurs Le nettoyage automatique de filtre ne foncti...

Страница 71: ...71 Traduction des instructions d origine Dessin détaillé Nomenclature ...

Страница 72: ...72 Traduction des instructions d origine ...

Страница 73: ...73 Traduction des instructions d origine ...

Страница 74: ...he plate double 1 23 65 25 09 Électronique commande VacTec 30 L 1 24 Tableau de bord 1 25 65 25 07 Poignée rotative 1 26 65 25 06 Sélecteur rotatif 1 29 Fixation coffre 1 34 65 25 08 Vitesse de rotation poignée rotative 1 35 65 25 11 Platine régulation de la vitesse de rotation 1 36 65 25 21 Prise électrique 1 42 Jeu de capteur magnétique 1 43 Boulon électriquement conducteur 1 44 Buse d aspiratio...

Страница 75: ...t PES 1 73 65 25 13 Cadre filtre à plis plat 1 90 Jeu boîtier guidage d air 1 91 Support accessoires SN 35 1 92 Câble de raccordement secteur 7 5 m 1 93 Bague en ferrite 2 96 Couvercle boîtier guidage d air 1 98 65 25 03 Joint de turbine d aspiration en haut 1 99 65 25 02 Joint de turbine d aspiration central 1 100 65 25 01 Moteur de ventilateur 230 V 1 101 65 25 04 Joint en bas 1 102 Jeu boîtier ...

Страница 76: ...134 Rondelle d arrêt 2 136 sh Pos 134 Enjoliveur grand 2 138 65 25 19 Jeu de roulettes directrices contient pos 137 et 138 1 259 Vis 4 x 30 10 9 R2R K In6Rd 6 260 Vis 5 x 60 10 9 A2K K In6Rd 2 261 Vis 5 x 80 10 9 R2R K In6Rd 10 262 Vis 5 x 50 10 9 R2R K In6Rd 2 263 Vis 5 x 30 10 9 R2R K In6Rd 5 264 Vis 4 x 22 ST 10 9 R2R IN6RD 6 265 Vis M4 x 8 St P2R In6Rd 1 266 Vis à tête bombée à six pans creux ...

Страница 77: ... d aspiration baïonnette pour VacTec 30 l 65 25 60 Tuyau d aspiration emballé chromé NW 35 550 mm 65 25 70 Suceur sol emballé NW 35 65 25 80 Sac filtrant non tissé 5 pièces emballé 65 25 81 Sachet PE 5 pièces 65 25 85 Flexible d aspiration emballé NW 35 électriquement conducteur 65 25 90 Filtre à plis plat Accessoires sans illustration ...

Страница 78: ...age et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie Tout droit à garan tie est rendu caduque par le montage de pièces qui ne sont pas d origine par une manipulation et un entreposage incorrects ainsi qu en cas de non respect évident des instructions de service Exécution de réparations Toutes les réparations d...

Страница 79: ...us la présente déclaration perd toute vali dité Désignation de l appareil VacTec 30 L Type d appareil Aspirateur à poussière de ponçage Référence article 65 25 00 Directives CE appliquées Directive sur les machines 2006 42 EG 2009 127 EG Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 2014 30 EU Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonisées appliquées EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Страница 80: ...olgeteVi direttamente a noi in casi urgenti Distinti saluti STORCH Reparto Assistenza Tel 02 66 22 77 15 Traduzione delle istruzioni originali Indice Pagina Dati tecnici 81 Elementi forniti a corredo 82 Parti dell apparecchio 82 83 Norme di sicurezza 84 86 Messa in funzione 86 89 Uso 89 91 Trasporto Supporto 92 Cura e manutenzione 92 95 Guida alla risoluzione dei guasti 95 96 Disegno dettagli Elen...

Страница 81: ...kPa mbar 23 0 230 Valore di alimentazione degli utensili elettrici W EU 100 2 200 Superficie del filtro plissettato piatto m2 0 6 Protezione IPX4 Grado di protezione I Diametro del tubo flessibile di aspirazione mm 35 Lunghezza del tubo flessibile di aspirazione m 4 0 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 560 x 370 x 580 Peso d esercizio tipico kg 13 5 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione ...

Страница 82: ...irazione 3 Gancio del tubo flessibile 4 Ugello per giunti 5 Uscita dell aria aria da lavoro 6 Testa aspiratrice 7 Dispositivo di blocco della testa aspiratrice 8 Contenitore dello sporco 9 Ruota orientabile 10 Bocchettone di aspirazione 11 Bocchetta per pavimenti 12 Tubo di aspirazione 13 Manicotto in gomma avvitabile 14 Manico 15 Regolatore di potenza aspirazi one continua 16 Adattatore per utens...

Страница 83: ...83 Traduzione delle istruzioni originali 22 20 21 2 3 4 5 6 7 9 8 10 13 14 16 15 12 19 18 17 ...

Страница 84: ...ilizzo come anche per successivi proprietari In caso di inosservanza delle istruzioni per l uso e delle avvertenze di sicurez za possono verificarsi danni all appa recchio e pericoli per l utente ed altre persone In caso di danni di trasporto immedia tamente informare il venditore Durante il disimballaggio controllare il contenuto della fornitura per la sua completezza o eventuali danni Uso confor...

Страница 85: ...io dell aria LW Senza particolari misure per la venti lazione si applica LW 1h 1 Utilizzo dell apparecchio e delle sostanze per le quali deve essere uti lizzato inclusa la procedura sicura per l eliminazione del materiale raccolto solo da parte di personale qualificato Questo apparecchio contiene polveri nocive alla salute Tutti gli interventi di svuotamento e di manutenzione inclusa l eliminazion...

Страница 86: ...la categoria di polvere M L impiego di un sacchetto di raccolta della polvere codice d ordinazione vedi Sistemi di filtraggio è prescritto per legge INDICAZIONE L apparecchio impegato come aspi ratore industriale è indicato per aspi rare ed utilizzato come depolverizza tore ad uso mobile è adatto ad aspi rare polveri asciutte non infiammabili con valori CMA superiori oppure ugu ali a 0 1 mg m3 Per...

Страница 87: ...azione a secco Vale solo per filtro plissettato piatto cellulosa ATTENZIONE Al cambio da aspirazione di liquidi ad aspirazione a secco tenere presente quanto segue L aspirazione di polvere secca quando la cartuccia del filtro è bagnata ottura il filtro e può renderlo inutilizzabile Prima dell uso del filtro bagnato sostituirlo con uno asciutto Sostituire filtro descrizione al punto Cura e manutenz...

Страница 88: ...a aspirante e bloc carla Per l aspirazione di liquidi occorre rimuovere sempre il sacchetto filtro plissettato Rimuovere il sacchetto di smalti mento Sbloccare e staccare la testa aspi rante Sollevare il sacchetto di smaltimento Chiudere accuratamente il sacchetto di smaltimento con la fascetta stringi cavo sotto l apertura Estrarre il sacchetto di smaltimento Smaltire il sacchetto di smaltimento ...

Страница 89: ...isce automaticamente In caso di liquidi non conduttori per esempio emulsioni per lavori con tra pano oli e grassi l apparecchio non viene spento a serbatoio pieno Con trollare costantemente il livello del serbatoio e svuotarlo in tempo l termine dell aspirazione di liquidi Pulire il filtro plissettato piatto con il prodotto per la pulizia del filtro Pulire gli elettrodi con una spazzola Pulire il ...

Страница 90: ...tomaticamente con l utensile elettrico AVVISO L aspiratore ha un ritardo di avvia mento di 0 5 secondi ed un tempo di funzionamento inerziale di 15 secondi AVVISO Il valore di alimentazione degli uten sili elettrici sono indicati nel capitolo Dati tecnici I Rimuovere il gomito dal tubo flessi bile di aspirazione Montare l adattatore utensile al tubo flessibile di aspirazione Collegare l adattatore...

Страница 91: ...a pulizia filtro automatica ogni 15 secondi Spegnere l apparecchio Disattivare l apparecchio dall interrut tore girevole Staccare la spina A lavoro ultimato Svuotare il serbatoio Pulire l apparecchio all interno e all esterno aspirando e passando la superficie con un panno umido Deposito dell apparecchio Conservare il tubo flessibile di aspi razione ed il cavo di alimentazione secondo quanto illus...

Страница 92: ...la manutenzione l apparec chio deve essere smontato pulito e controllato per quanto è possibile senza causare pericoli al personale addetto alla manutenzione o ad altre persone Le misure preventive idonee in tal senso devono comprendere la decontaminazione prima dello smon taggio Provvedere ad una ventilazi one forzata mediante filtri nei locali dove viene smontato l apparecchio alla pulizia della...

Страница 93: ...uati dall utente stesso La superficie dell apparecchio e l in terno del serbatoio devono essere puliti ad intervalli regolari con un pan no umido PERICOLO Rischi dovuti alle polveri nocive alla salute Durante gli interventi di manutenzione ad es sostituzione dei filtri è necessario indossare una maschera protettiva per le vie respi ratorie P2 o superiore ed una tuta monouso Sostituzione del filtro...

Страница 94: ...e e bloc carla Sostituzione del sacchetto di smaltimento Sbloccare e staccare la testa aspi rante Sollevare il sacchetto di smaltimento Chiudere accuratamente il sacchetto di smaltimento con la fascetta stringica vo sotto l apertura Estrarre il sacchetto di smaltimento Smaltire il sacchetto di smaltimento in conformità alle norme legali vigen ti Utilizzare un nuovo sacchetto di smal timento Ripieg...

Страница 95: ... l apparecchio e attendere 5 secondi riaccenderlo dopo 5 secondi Pulire gli elettrodi ed i relativi interstizi con una spazzola Pulizia degli elettrodi Sbloccare e staccare la testa aspi rante Pulire gli elettrodi con una spazzola Rimettere la testa aspirante e bloc carla PERICOLO Disattivare l apparecchio ed estrar re la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull apparecchio AVVIS...

Страница 96: ...o plissettato piatto Verificare la tenuta stagna del tubo di scarico Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione Verificare correggere il posizionamento corretto del filtro plissettato piatto Sostituire il filtro plissettato piatto Segnalazione acustica attivata suono continuo Lasciare raffreddare l apparecchio Pulire sostituire il filtro dell aria di raffreddamento Il dispositivo di pulizia auto...

Страница 97: ...97 Traduzione delle istruzioni originali Disegno dettagli Elenco dei pezzi di ricambio ...

Страница 98: ...98 Traduzione delle istruzioni originali ...

Страница 99: ...99 Traduzione delle istruzioni originali ...

Страница 100: ...l aria in alto 1 22 Spina piatta doppia 1 23 65 25 09 Elettronica di comando VacTec 30 L 1 24 Panello di comando 1 25 65 25 07 Manopola 1 26 65 25 06 Interruttore rotante 1 29 Fissaggio valigia 1 34 65 25 08 Manopola numero di giri 1 35 65 25 11 Scheda regolatore numero di giri 1 36 65 25 21 Presa 1 42 Set con magnete sensore 1 43 Perno a conduttività elettrica 1 44 Tubazione di aspirazione a cond...

Страница 101: ...65 25 13 Telaio filtro a pieghe piatto 1 90 Set corpo condotto dell aria 1 91 Supporto accessori DN 35 1 92 Cavo di alimentazione 7 5 m 1 93 Anello in ferrite 2 96 Coperchio corpo condotto dell aria 1 98 65 25 03 Guarnizione turbina di aspirazione in alto 1 99 65 25 02 Guarnizione turbina di aspirazione centrale 1 100 65 25 01 Motore del ventilatore 230 V 1 101 65 25 04 Guarnizione inferiore 1 102...

Страница 102: ...della di sicurezza 2 136 sh Pos 134 Coprimozzo grande 2 138 65 25 19 Set di rotelle contiene pos 137 e 138 1 259 Vite 4 x 30 10 9 R2R K In6Rd 6 260 Vite 5 x 60 10 9 A2K K In6Rd 2 261 Vite 5 x 80 10 9 R2R K In6Rd 10 262 Vite 5 x 50 10 9 R2R K In6Rd 2 263 Vite 5 x 30 10 9 R2R K In6Rd 5 264 Vite 4 x 22 ST 10 9 R2R IN6RD 6 265 Vite M4 x 8 St P2R In6Rd 1 266 Vite a testa bombata con esagono incassato 4...

Страница 103: ...azione a baionetta per VacTec 30 l 65 25 60 Tubo di aspirazione confezionato cromato DN 35 550 mm 65 25 70 Bocchetta per pavimenti confezionata DN 35 65 25 80 Sacchetto filtrante in tessuto 5 pezzi confezionati 65 25 81 Sacchetto PE 5 pezzi 65 25 85 Tubo di aspirazione confezionato DN 35 a conduttività elettrica 65 25 90 Filtro a pieghe piatto Accessori senza immagine ...

Страница 104: ...olo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropriato del dispositivo Pez zi soggetti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tutti i diritti di garanzia con l aggiunta delle componenti di terzi maneggio e magaz zinaggio non appropriato come anche in casi di ovvia non osservanza delle istruzioni per l uso Esecuzione di riparazioni Og...

Страница 105: ...ortata all utensile non con cordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validità Denominazione dell apparecchio VacTec 30 L Tipo di utensile Aspiratore per polveri e liquidi Numero articolo 65 25 00 Applicate direttive CE Direttiva macchine 2006 42 EG 2009 127 EG Direttiva CE sulla Compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Direttiva RoHS 2011 65 EU Normes harmonisées appliquées EN 55014 1 ...

Страница 106: ...0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Free service hotline 0800 786 72 47 Toll free order hotline 49 800 7867244 Toll free order fax 49 800 7867243 only available in Germany Translation of the original instruction Table of contents Page Technical data 107 Scope of delivery 108 Device elements 108 109 Safety instructions 110 112 Start up 112 115 Operation 115 117 Transport Storage 118 Care and m...

Страница 107: ... 140 Negative pressure max kPa mbar 23 0 230 Power connection data of the power tools W EU 100 2 200 Surface of the flat fold filter m2 0 6 Type of protection IPX4 Protective class I Diameter of the suction hose mm 35 Length of the suction hose m 4 0 Length x width x height mm 560 x 370 x 580 Typical operating weight kg 13 5 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 69 Uncer...

Страница 108: ...nce 1 Electrodes 2 Suction hose 3 Hose hook 4 Gap nozzle 5 Air outlet working air 6 Suction head 7 Suction head locking mechanism 8 Dirt container 9 Castor 10 Suction socket 11 Floor attachment 12 Suction tube 13 Rubber bushing screw type 14 Carrying handle 15 Suction force adjustment continuously variable 16 Tool adapter 17 Rotary control for suction power min max 18 Rotary switch 19 Socket 20 Fi...

Страница 109: ...109 Translation of the original instruction 22 20 21 2 3 4 5 6 7 9 8 10 13 14 16 15 12 19 18 17 ...

Страница 110: ...ctions booklet for future reference or for subsequent owners Failure to observe the operating instructions and the safety instruc tions may result in damage to the appliance and danger to the operator and other persons Immediately notify your retailer in case of transport damage When unpacking check the package contents for missing accessories or damage Proper use The machine is meant for dry and ...

Страница 111: ...volume VR x ventila tion rate LW at maximum Without a specific ventilation system the follow ing applies LW 1h 1 Only persons trained in the use of the machine and the handling of sub stances for which the machine is to be used including training in the safe disposal of the sucked in material may use the machine This appliance contains harmful dust Evacuation and maintenance work including the dis...

Страница 112: ...to dust class L It is statutorily necessary to use a dust collection bag see Filter systems for order number NOTE The appliance is suited as industri al vacuum cleaner and as dedusting device for the mobile operation to take up dry noncombustible dusts with AGW values greater than or equal to 0 1 mg m3 When vacuuming up fine dust an additional fleece filter bag or a dust bag must additionally be u...

Страница 113: ...Please note the following when swit ching from wet to dry vacuum clea ning If you vacuum dry dust while the filter element is still wet the filter will become obstructed and may be damaged beyond repair Replace wet filter with a dry one prior to use Change the filter according to instruc tions under the section Maintenance and Care Note For permanent wet vacuum cle aning it is advisable to use a P...

Страница 114: ...sions Insert and lock the suction head To suck wet dirt first remove the fleece filter bag Removing the dust disposal bag 2 1 F Release and remove the suction head Put the disposal bag over Tightly close the disposal bag with cable tie underneath the opening Remove disposal bag Dispose of the disposal bag according to the local provisions Insert and lock the suction head To suck wet dirt always re...

Страница 115: ... off auto matically In case of non conductive liquids such as emulsion drilling fluids oils and greases the appliance is not tur ned off when the container is full The filling level must be continuously monitored and the container must be emptied in time After the wet vacuuming Clean the flat folded filter with the filter cle aning Clean the electrodes with a brush Clean the container with a damp ...

Страница 116: ...tomatically with the electric power tool NOTE The vacuum cleaner starts automati cally within 0 5 seconds and continu es to run for 15 seconds after the power tool has being switched off NOTE Please refer to Technical specifica tions for the power connection speci fications of the power tools I Remove the elbow from the suction hose Attach the tool adapter to the suction hose Connect the tool adap...

Страница 117: ...th your hand and wait for the automatic filter dedusting every 15 seconds Turn off the appliance Switch off the appliance at the rota ting knob Pull out the mains plug After each operation Empty the container Vacuum and wipe the appliance insi de and outside with a damp cloth Storing the Appliance Store the suction hose and the mains cable as shown in the illustration Place the appliance in a dry ...

Страница 118: ...nce work the user must disassemble clean and service the unit in so far as this is possible without endange ring maintenance personnel and other persons Suitable precautions include decontamination before the unit is disassembled Precautions must be taken for local filtered forced air ven tilation at the place where the unit is disassembled the cleaning of the maintenance surface and suitable pro ...

Страница 119: ...nce and cle aning The appliance surface and the inside of the container should be cleaned regularly using a damp cloth DANGER Risk due to dust hazardous to health Always use disposal clothing and P2 or higher breath safe masks while carrying out maintenance tasks such as changing filters Exchanging the flat pleated filter Open filter door Remove filter frame Take out the flat folded filter Dispose...

Страница 120: ...g accor ding to the local provisions Insert the new fleece filter bag Insert and lock the suction head Replace the disposal bag Release and remove the suction head Put the disposal bag over Tightly close the disposal bag with cable tie underneath the opening Remove disposal bag Dispose of the disposal bag according to the local provisions Insert the new disposal bag Pull disposal bag over the cont...

Страница 121: ...rn off the appliance and wait for 5 seconds turn it on again after 5 seconds Clean the electrodes as well as the space bet ween the electrodes with a brush Cleaning the electrodes Release and remove the suction head Clean the electrodes with a brush Insert and lock the suction head Troubleshooting DANGER First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine NOTE In ca...

Страница 122: ...t pleated filter Check drain pipe for leaks Dust comes out while vacuuming N Check correct the correct positioning of the flat pleated filter Replace the flat pleated filter Automatic shut off wet vacuum cleaning does not react Clean the electrodes as well as the space between the electrodes with a brush Continuously check the filling level in case of non conductive liquid Automatic filter cleanin...

Страница 123: ...123 Translation of the original instruction Detailed drawing Spare parts list ...

Страница 124: ...124 Translation of the original instruction ...

Страница 125: ...125 Translation of the original instruction ...

Страница 126: ...ng screw 2 21 Air guide housing top 1 22 Flat plug connector double 1 23 65 25 09 Electronic control VacTec 30 L 1 24 Instrument panel 1 25 65 25 07 Rotary handle 1 26 65 25 06 Rotary switch 1 29 Case lock 1 34 65 25 08 Rotary handle speed 1 35 65 25 11 Printed circuit board speed control 1 36 65 25 21 Socket 1 42 Magnet sensor set 1 43 Electrically conductive bolts 1 44 Electrically conductive su...

Страница 127: ... 25 90 PES flat fold filter 1 73 65 25 13 Flat fold filter frame 1 90 Air guide housing set 1 91 Accessory holder NW 35 1 92 Mains connection cable 7 5 m 1 93 Ferrite ring 2 96 Air guide housing lid 1 98 65 25 03 Suction turbine seal top 1 99 65 25 02 Suction turbine seal centre 1 100 65 25 01 230 V fan motor 1 101 65 25 04 Seal bottom 1 102 Housing base plate set 1 103 Sealing cord housing base p...

Страница 128: ...138 65 25 19 Set of swivel castors contains items 137 and 138 1 259 Screw 4 x 30 10 9 R2R plast int hex rd 6 260 Screw 5 x 30 10 9 A2K plast int hex rd 2 261 Screw 5 x 80 10 9 R2R plast int hex rd 10 262 Screw 5 x 50 10 9 R2R plast int hex rd 2 263 Screw 5 x 30 10 9 R2R plast int hex rd 5 264 Screw 4 x 22 ST 10 9 R2R int hex rd 6 265 Screw M4 x 8 St P2R int hex rd 1 266 Oval head screw inside hex ...

Страница 129: ... hose connection bayonet for VacTec 30 l 65 25 60 Suction pipe packaged chrome plated NW 35 550 mm 65 25 70 Floor attachment packaged NW 35 65 25 80 Filter bag fleece 5 pieces packaged 65 25 81 Bag PE 5 pieces 65 25 85 Suction hose packaged NW 35 electrically conductive 65 25 90 Flat fold filter Accessories not illustrated ...

Страница 130: ...material defects or manufacturing errors and only assuming intended use of the appliance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become void in the event of installation of third party components improper handling and storage as well as in the event of obvious disregard of the operating instructions Repairs All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STO...

Страница 131: ...authorised modification of the tool Designation of the machine VacTec 30 L Machine Type Wet and dry vacuum cleaner Item number 65 25 00 Applied EC directives Machinery Directive 2006 42 EG 2009 127 EG EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EC Applied harmonised standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014...

Страница 132: ...lení STORCH Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 bezplatná linka Hotline servis 08 00 7 86 72 47 bezplatná linka Hotline objednávky 49 800 7 86 72 44 bezplatný fax objednávky 49 800 7 86 72 43 pouze v Německu Překlad originálu návodu Obsah Strana Technické údaje 133 Rozsah dodávky 134 Prvky přístroje 134 135 Bezpečnostní pokyny 136 138 Uvedení do provozu 138 141 Obsluha 141 143 Přeprava...

Страница 133: ... h 140 Podtlak max max kPa mbar 23 0 230 Příkon elektrického nářadí W EU 100 2 200 Plocha plochého skládaného filtru m2 0 6 Ochrana IPX4 Ochranná třída I Průměr sací hadice mm 35 Délka sací hadice m 4 0 Délka x Šířka x Výška mm 560 x 370 x 580 Typická provozní hmotnost kg 13 5 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 69 Kolísavost KpA dB A 2 Hodnota vibrace ruka paže m...

Страница 134: ...ektrody 2 Sací hadice 3 Hák k hadici 4 Hubice do štěrbin 5 Odvod vzduchu pracovní vzduch 6 Sací hlava 7 Blokování sací hlavy 8 Nádrž na nečistoty 9 Řídicí kolečko 10 Sací hrdlo 11 Podlahová hubice 12 Sací trubka 13 Pryžové hrdlo šroubovací 14 Držadlo 15 Regulátor sací síly bez stupňový 16 Nástrojový adaptér 17 Otočný regulátor pro sací výkon min max 18 Otočný spínač 19 Zásuvka 20 Rám filtru 21 Plo...

Страница 135: ...135 Překlad originálu návodu 22 20 21 2 3 4 5 6 7 9 8 10 13 14 16 15 12 19 18 17 ...

Страница 136: ...e jej pro pozdější použití nebo pro další majitele Při nedodržování návodu k použití a bezpečnostních pokynů může dojít k poškození přístroje a nastat nebez pečí pro obsluhu a jiné osoby Při škodách vzniklých při přepravě okamžitě informujte prodejce Při vybalování zkontrolujte obsah balení ohledně chybějícího přís lušenství nebo poškození Používání v souladu s určením Vysavač je určen k vlhkému i...

Страница 137: ...vého průtoku čerstvého vzdu chu objem místnosti OM x rychlost výměny vzduchu VV Bez zvláštních větracích opatření platí VV 1 h 1 Používání zařízení a látek na které má být zařízení použito včetně bez pečného postupu pro odstraňování nahromaděného materiálu je dovole no jen vyškolenému personálu Toto zařízení obsahuje zdraví škodlivý prach Provádění vyprazdňování a údržby včetně odstraňování jímek ...

Страница 138: ...achovou tří du L Používání sáčku na sběr prachu objednací číslo najdete v odstav ci Filtrační systémy je předepsáno zákonem UPOZORNĚNÍ Toto zařízení se hodí k vysávání jako průmyslový vysavač a jako odlučo vač prachu pro přenosný provoz za účelem vysávání suchého nehořla vého prachu s hodnotou AGW vyšší nebo rovnající se 0 1 mg m3 Při vysávání jemného prachu se navíc musí použít rounový filtrační ...

Страница 139: ...sávání Platí jen pro plochý skládaný filtr celulóza POZOR Při změně vysávání za mokra na vysávání za sucha laskavě dbejte nás ledujících pokynů Nasáváte li suchý prach a filtrační element je přitom mokrý filtr se ucpává a tím případně znehodnocuje Mokrý filtr vyměňte před použitím za suchý Výměna filtru je popsána pod bodem Ošetřování a údržba Upozornění Při dlouhodobém využívání mokrého vysávání ...

Страница 140: ... sejměte ji Navlečte sáček na likvidaci odpadu Sáček na likvidaci odpadu těsně uza vřete kabelovým páskem pod otvor em Vyjměte sáček na likvidaci odpadu Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte dle platných zákonných předpisů Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Při vysávání mokrých nečistot je třeba vždy sáček na likvidaci odpadu vyj mout Vypuštění špinavé vody Špinavou vodu vypusťte výpustní had...

Страница 141: ...rži nevypne Množství tekti ny je třeba průběžně kontrolovat a nádrž včas vyprázdnit Po ukončení mokrého sání Očistěte plochý skládaný filtr pomocí čištění filtru Vyčistěte elektrody kartáčkem Nádoby vyčistěte vlhkým hadrem a osušte Klipové spojení Sací hadice je vybavena klipovým systémem Je možné připojit všechny díly příslušenství o jmenovité světlo sti 35 mm Zapnutí přístroje Zasuňte sít ovou z...

Страница 142: ...POZORNĚNÍ Vysavač se zapíná a vypíná automa ticky spolu s elektrickým nářadím UPOZORNĚNÍ Vysavač má rozběhové zpoždění až 0 5 vteřiny a doběh až 15 vteřin UPOZORNĚNÍ Příkon elektrického nářadí ve stavu připojení viz Technické parametry I Sejměte hubici se sací hadice Namontujte adaptér pro přístroje k sací hadici Připojte adaptér pro přístroje k eletri ckému nástroji Automatické čištění filtru Pří...

Страница 143: ...uzavřete rukou a vyčkejte na auto matické čištění filtru každých 15 sekund Vypnutí zařízení Vypněte přístroj otočným spínačem Vytáhněte zástrčku ze sítě Po každém použití Nádobu vyprázdněte Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlhkým hadrem Uložení přístroje Sací hadici a síťový kabel ukládejte tak jak ukazuje obrázek Přístroj uložte v suché místnosti a zabezpečte jej proti používání nepo volaný...

Страница 144: ...řístroj rozebrat vyčistit a zaopatřit jej tak jak je podle návodu prove ditelné aby nevznikalo nebezpečí ani pro obsluhující personál ani pro žádné další osoby Náležitá bezpečnostní opatření předpisují detoxikaci před rozebráním přístroje Učiňte preven tivní opatření pro bezpodmínečně nutné větrání přes filtr v místě kde se přístroj rozebírá pro průběh čištění pro údržbářskou plochu a pro ochranu ...

Страница 145: ...t sami Vnější plochy přístroje a vnitřní strana nádrže by měly být pravidelně čištěny vlhkým hadrem NEBEZPEČÍ Nebezpečí zdraví škodlivý prach Na údržbářské práce např výměnu fil tru si berte ochrannou masku P2 nebo kvalitnější a oblečení na jedno použití Výměna filtračního skládaného sáčku Otevřete víko filtru Vyjměte rám filtru Vyjměte plochý skládaný filtr Spotřebovaný plochý skládaný filtr zlik...

Страница 146: ...a zajistěte ji Vyměňte sáček na likvidaci odpadu Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Navlečte sáček na likvidaci odpadu Sáček na likvidaci odpadu těsně uza vřete kabelovým páskem pod otvor em Vyjměte sáček na likvidaci odpadu Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte dle platných zákonných předpisů Nasaďte nový sáček na likvidaci odpadu Sáček na odpadky navlečte na nádo bu Dbejte na to aby se čáro...

Страница 147: ...jte 5 vteřin Po 5 vteřinách přístroj opět zapněte Kartáčem vyčistěte elektrody i elektrodový meziprostor Čištění elektrod Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Vyčistěte elektrody kartáčkem Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Pomoc při poruchách NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku UPOZORNĚNÍ Dojde li k poruše např praskne filtr je nutné ...

Страница 148: ...filtrační skládaný sáček Zkontrolujte těsnost výtokové hadice Při vysávání dochází k emisi prachu Zkontrolujte opravte správné usazení filtračního skládaného sáčku Vyměňte filtrační skládaný sáček Automatické vypínání vysávání za mokra nefunguje Kartáčem vyčistěte elektrody i elektrodový meziprostor Při vysávání nevodivých tekutin neustále kontrolujte hladinu v nádrži Automatické čištění filtru ne...

Страница 149: ...149 Překlad originálu návodu Podrobný výkres Seznam náhradních dílů ...

Страница 150: ...150 Překlad originálu návodu ...

Страница 151: ...151 Překlad originálu návodu ...

Страница 152: ...2 21 Kryt vedení vzduchu nahoře 1 22 Plochá zástrčka dvojitá 1 23 65 25 09 Elektronické řízení VacTec 30 l 1 24 Tabulka nástrojů 1 25 65 25 07 Otočné držadlo 1 26 65 25 06 Otočný spínač 1 29 Fixace kufru 1 34 65 25 08 Otočné držadlo počet otáček 1 35 65 25 11 Deska regulace počtu otáček 1 36 65 25 21 Zásuvka 1 42 Magnet senzor sada 1 43 Kolík elektricky vodivý 1 44 Sací hrdlo elektricky vodivé 1 5...

Страница 153: ...5 25 13 Rám plochý skládaný filtr 1 90 Sada kryt vedení vzduchu 1 91 Držák příslušenství NW 35 1 92 Připojovací kabel k elektrické síti 7 5 m 1 93 Feritový kroužek 2 96 Víko kryt vedení vzduchu 1 98 65 25 03 Těsnění sací turbíny nahoře 1 99 65 25 02 Těsnění sací turbíny uprostřed 1 100 65 25 01 Motor ventilátoru 230 V 1 101 65 25 04 Těsnění dole 1 102 Sada kryt základní desky 1 103 Těsnicí šňůra k...

Страница 154: ...kolečka velká 2 138 65 25 19 Sada řídicích koleček obsahuje pol 137 a 138 1 259 Šroub 4 x 30 10 9 R2R K In6Rd 6 260 Šroub 5 x 60 10 9 A2K K In6Rd 2 261 Šroub 5 x 80 10 9 R2R K In6Rd 10 262 Šroub 5 x 50 10 9 R2R K In6Rd 2 263 Šroub 5 x 30 10 9 R2R K In6Rd 5 264 Šroub 4 x 22 ST 10 9 R2R IN6RD 6 265 Šroub M4 x 8 St P2R In6Rd 1 266 Šroub s čočk kulatou hlavou s vnitř šestihr 4 x 16 1 267 Šroub 4 x 16 ...

Страница 155: ...sací hadice bajonet pro VacTec 30 l 65 25 60 Sací trubka balená chromovaná NW 35 550 mm 65 25 70 Podlahová hubice balená NW 35 65 25 80 Filtrační sáček rouno 5 kusů balené 65 25 81 Sáček PE 5 kusů 65 25 85 Sací hadice balená NW 35 elektricky vodivá 65 25 90 Plochý skládaný filtr Příslušenství bez obrázku ...

Страница 156: ...ě u materiálu nebo výrobní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamonto váním dílů cizího původu při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návodu Provádění oprav Veškeré opravy smějí být prováděny výhradně naším závodem nebo servisní mi stani...

Страница 157: ...ě zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost Označení zařízení VacTec 30 L Typ nářadí Vysavač pro mokré a suché odsávání Výrobek číslo 65 25 00 Použité směrnice ES Směrnice o strojích 2006 42 ES 2009 127 ES Směrnice ES Elektromagnetická slučitelnost 2014 30 ES Směrnice RoHS 2011 65 ES Použité harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ...elefax 49 0 2 02 49 20 111 info storch de www storch de 07 2019 Art Nr Bezeichnung 65 25 00 VacTec 30 L Art nr Beschrijving 65 25 00 VacTec 30 L Référence Désignation 65 25 00 VacTec 30 L N art Denominazione 65 25 00 VacTec 30 L Art no Description 65 25 00 VacTec 30 L Výr č Označení 65 25 00 VacTec 30 L ...

Отзывы: