107
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
La messa a terra scorretta, l'impostazione o l'utilizzo scorretto del sistema può provocare delle scosse elettriche.
•
Prima di eseguire i lavori di manutenzione, spegnere l'impianto e scollegarlo dalla rete.
•
Utilizzare esclusivamente delle prese con messa a terra.
•
Utilizzare esclusivamente dei cavi di prolunga con tre conduttori.
•
Assicurarsi che siano intatti i contatti di terra dell'impianto di spruzzo e delle prolunghe.
•
Proteggere dalla pioggia. Conservarlo all'interno.
PERICOLO A CAUSA DI PARTI IN ALLUMINIO SOTTO PRESSIONE
L'utilizzo di liquidi non adatti alla lavorazione in impianti sotto pressione per alluminio può provare delle reazioni chi-
miche e di conseguenza danneggiare l'impianto. La non osservanza die questa avvertenza può comportare dei sinistri
con conseguenze letali, lesioni o danni materiali gravi.
•
Mai utilizzare nell'apparecchio Airless del tricloroetano, cloruro di metilene, altri solventi contenenti idrocarburi alo-
genati oppure materiali contenenti tali solventi.
•
Vi sono tanti altri liquidi che probabilmente contengono delle sostanze chimiche che possono reagire con
l'alluminio. Informatevi presso il fornitore del materiale sulla compatibilità.
PERICOLO DOVUTO A COMPONENTI MOBILI
•
Le parti mobili possono schiacciare, incastrare o tagliare le dita o altri parti del corpo.
•
Non utilizzare l'impianto senza dispositivi o coperture di protezione.
•
Gli impianti sotto pressione possono avviarsi senza preavviso. Prima di controllarli, muoverli o eseguire dei lavori di
manutenzione, eseguire la procedura di decompressione e scollegarli dalla rete elettrica.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA PERSONALE
Durante l'utilizzo o i lavori di manutenzione presso l'impianto oppure durante il soggiorno nella zona di lavoro
dell'impianto occorre utilizzare dei dispositivi di protezione adatti per proteggere l'operaio da gravi lesioni, compreso le
lesioni agli occhi, la perdita dell'udito e l'aspirazione di vapori tossici come anche le ustioni. Questi dispositivi compren-
dono tra l'altro:
•
Protezione degli occhi e dell'udito.
•
Maschere di protezione, indumenti protettivi e guanti secondo le raccomandazioni dei produttori del materiale e del
solvente.
Traduzione delle istruzioni originali
Содержание Airless LP 500 F
Страница 1: ...Airless LP 500 F 600 F 650 S DE NL FR IT GB CZ LP 500 F LP 600 F LP 650 S...
Страница 26: ...26 Ersatzteillisten Motor Antrieb bersetzung der Originalanleitung...
Страница 28: ...28 Ersatzteillisten Querschnitt Farbstufengeh use bersetzung der Originalanleitung...
Страница 60: ...60 Lijsten met vervangende onderdelen Motor aandrijving Vertaling van de originele handleiding...
Страница 62: ...62 Doorsnede verfniveaubehuizing Vertaling van de originele handleiding...
Страница 94: ...94 Nomenclatures de pi ces de rechange Moteur entra nement Traduction des instructions d origine...
Страница 128: ...128 Motore Azionamento Elenchi dei pezzi di ricambio Traduzione delle istruzioni originali...
Страница 130: ...130 Elenchi dei pezzi di ricambio Sezione corpo stadio di colore Traduzione delle istruzioni originali...
Страница 162: ...162 Spare parts list Motor gearbox Original instruction...
Страница 164: ...164 Spare parts list Cross section paint stage housing Original instruction...
Страница 196: ...196 Seznamy n hradn ch d l Motor pohon P eklad origin lu n vodu...
Страница 198: ...198 Seznamy n hradn ch d l Pr ez kryt barevn ho stupn P eklad origin lu n vodu...
Страница 206: ...206...
Страница 207: ...207...