background image

6

DE

Deutsch

AKKU-BOHRSCHRAUBER

EINLEITUNG

Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Zie-
gel, Gestein, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektro-
nischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch 
geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden

TECHNISCHE DATEN   

 1 

WERKZEUG-ELEMENTE   

 2 

Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregulierung

Schalter zum Umschalten der Drehrichtung 

3 Schnellspann-Bohrfutter 

Ring zur Drehmoment-Kontrolle

5 Gangwahlschalter

SICHERHEIT

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei 
der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen 
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor 

Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein 
Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen füh-
ren.

•  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her-

steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine 
bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, 
wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

•  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den 

Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann 
zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

•  Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, Nägel 

und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie diese vor 
Arbeitsbeginn

•  Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Ty-

penschild des Ladegeräts angegebenen Spannung überein-
stimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Ladegeräte können 
auch an 220V betrieben werden)

•  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen 

schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen Sie den 
Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose

•  SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion des 

Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet 
wird

•  Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl min-

destens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des 
Werkzeuges

•  Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre 

sein

•  Vermeiden Sie beim Bohren oder Schrauben die Berührung 

mit elektrischen Leitungen

•  Stellen Sie sicher dass Schalter 

 sich in der mittel-

(Schluss-) Position be

 ndet, bevor Sie Werkzeugeinstellun-

gen vorhnehmen oder Zubehör wechseln, sowie beim Tra-
gen oder Weglegen des Werkzeuges

•  Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren
•  Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals dem 

Regen aus

•  Laden Sie die Batterie niemals im Freien 
•  Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei 

Raumtemperaturen unter 40 °C und über 0 °C auf

•  Wegen Explosionsgefahr darf die Batterie keinesfalls erhitzt 

werden

•  Bei Beschädigung, extremer Belastung oder extremer Tem-

peratur, könnten die Batterien auslaufen

-  hat eine Berührung mit der Batterie

 üssigkeit stattgefunden, 

sofort mit Wasser und Seife waschen, anschließend mit Zit-
ronensaft oder Essig abspülen

-  sollte die Batterie

 üssigkeit in die Augen gelangt sein, sofort 

mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründlich spü-
len und unverzüglich einen Arzt aufsuchen

•  Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Ladegerät 

be

 ndet, vermeiden Sie, daß diese mit Nägeln, Schrauben, 

Schlüsseln oder anderen Metallen in Berührung kommt, um 
Kriechströme zu vermeiden

• 

Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen; bringen 
Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer unserer 
of

 ziellen SBM Group-Vertragswerkstätten

•  Beschädigte Batterien nicht weiter verwenden, sondern so-

fort ersetzen

•  Zerlegen Sie niemals das Ladegerät oder die Batterie
•  Nicht versuchen, nicht-au

 adbare Batterien mit dem Ladege-

rät zu laden

•  In normalem Zustand am Anfang vom Laden der leeren Bat-

terie leuchten eine rote und eine grüne Anzeige der Anzeige-
vorrichtung auf dem Ladegerät. Im Abschluß an das Laden 
bleibt die grüne Anzeige nur leuchten. Falls auf dem einge-
schalteten Ladegerät keine Anzeige leuchtet, ist es notwen-
dig aufzuhören, der Akku und das Ladegerät zu benutzen 
und sich an die Servicedienst zu wenden.

•  Wenn der Akku während der Arbeit warm wurde, ist er vor 

dem Laden innerhalb 30 Minuten einzukühlen.

•  Es wäre gewünscht, den Akku vor der langfristigen Lagerung 

aufzuladen.

Für die Sicherstellung des grösere Serviceleben und 
gehörig Betrieb der Batterie, erfüllt Sie, bitte, folgen-
den Aktionen: 

1.  Benutz die neue Batterie, ohne die Überladung, bis seine 

ganz Aussetzen. 

2.  Dann lade die Batterie für 3-5 Stunden. 
3.  Wiederholt obenerwähnte Aktionen (1 und 2) 3-5 mal für die 

Erreichung der nominelle Batterieenergientensität.

WARTUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müs-
sen.

Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um während 
einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu 
funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die 
Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem 
weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie 
die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie 
hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet 
mit Seifen wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Ben-
zin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die 
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß eines 
Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertragshändler. 

UMWELT

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine in 

einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht 
weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie al-
so die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen 
Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen SBM 
Group-Vertagshändler. Er wird sich um eine umweltfreundli-
che Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen.

• Li-Ion-Akkus sind recycelbar. Geben Sie sie bei einer Entsor-

gungsstelle für chemische Abfälle ab, so daß die Akkus recy-
celt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.

Содержание SAD-10.8x2-LtD

Страница 1: ...SAD 10 8x2 LtD 98291193 Bedienungsanleitung 8 User s Manual 11 Mode d emploi 14 17...

Страница 2: ...2 10 8 V 1 3 Ah 0 350 0 1200 min 1 10 mm 12 28 N m 1 65 kg 10 mm 75 min 25 mm 1 2 3 4 5 5 Press...

Страница 3: ...3 17 13 17 13 17 13 6 7 9 8...

Страница 4: ...4 10 11 12 13...

Страница 5: ...5 10 8 V 1 3 Ah 0 28 kg 75 min ON OFF...

Страница 6: ...g absp len sollte die Batterie ssigkeit in die Augen gelangt sein sofort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht i...

Страница 7: ...er te m ssen an den daf r vorgesehenen Recyc ling Stel len abgegeben werden Im St rungsfall ist der Trafo nichtgef hrlich 2 GEBRAUCH Diese Scheinwerfer sind f r die Beleuchtung eines gr eren Be reiche...

Страница 8: ...nimum of 10 minutes and seek immediately medical atten tion When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do n...

Страница 9: ...e tool in case of non observance of the instructions in this manual Indicates electrical shock hazard Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate...

Страница 10: ...batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au f...

Страница 11: ...que ou lectrique d fectueux dont vous vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de recyclage appropri s En cas de panne le transformateur ne pr sente pas de danger 2 UTILISATION Ces projecteurs...

Страница 12: ...12 RU 1 2 1 2 3 4 5 10 C 40 C 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 13: ...13 1 2 75 3 4...

Страница 14: ...egulations 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE NOISE VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this tool is 74 dB A andthesoundpowerlevelis85dB A standarddeviation 3 dB a...

Страница 15: ...re recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres...

Страница 16: ......

Отзывы: