background image

5

Schwingschleifer

EINLEITUNG

Dieses Werkzeug ist für das Trockenschleifen und Fertig-
bearbeiten von Holz, lackierten Ober

fl

 ächen, Kunststoff und 

Spachtelmasse bestimmt

TECHNISCHE DATEN 

 

 1 

WERKZEUG-ELEMENTE 

 

 2 

1

 Schalter zum Ein-Aus-Schalten

2

 Staubbeutel

SICHERHEIT

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei 
der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen 
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen. 

•  Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, Nägel 
und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie diese vor 
Arbeitsbeginn
•  Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Teilen 
Ihres Werkzeuges fern; führen Sie das Kabel nach hinten 
vom Werkzeug weg
•  Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte 
dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden Teile 
vollkommen zum Stillstand gekommen sein
•  Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu ach-
ten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität 
von 16 A hat
•  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen 
schalten Sie das Werkzeug sofort aus und ziehen Sie den 
Netzstecker
•  SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion des 
Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet 
wird
•  Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre 
sein
•  Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) über-
schreiten; Gehörschutz tragen
•  Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, 
Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen
•  Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel be-
schädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten Elek-
trofachmann ersetzen
•  Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem 
Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung über-
einstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge kön-
nen auch an 220V betrieben werden)
•  Dieses Werkzeug ist für Naßschleifen nicht geeignet
•  Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als 
krebserregend)
•  Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; verwenden 
Sie die Staubbox nicht und halten Sie andere Personen sowie 
brennbare Materialien von Ihrem Arbeitsbereich fern
•  Nicht mit dem laufenden Schleifpapier in Berührung kom-
men

•  Verwenden Sie verschlissene, eingerissene oder stark zu-
gesetzte Schleifpapiere nicht weiter
•  Tragen Sie Schutzhandschuhe, Schutzbrille, enganlie-
gende Kleidung und Haarschutz (bei langen Haaren)
•  Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten ge-
sundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube ent-
stehen können (manche Stäube gelten als krebserregend); 
tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwenden Sie, wenn 
anschließbar, eine Staub-/ Späneabsaugung
•  Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie belie-
bige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehör-
wechsel vornehmen
•  für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes Papier
•  die Löcher im Schleif Papier sollten mit denen der Schleif-
platte übereinstimmen
•  abgenutztes Schleifpapier rechtzeitig erneuern
•  benutzen Sie das Werkzeug nur wenn die gesamte Schleif-

fl

 äche mit Schleifpapier bedeckt ist

•  bevor die Schleif

fl

 äche das Werkstück berührt, muß Ihr 

Werkzeug erst eingeschaltet werden
•  vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte dieses vom 
Werkstück abgenommen werden
•  nicht zu viel Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen Sie 
die Schleif

fl

 äche für Sie arbeiten

       

Die Maschine ist nach EN60745 doppelis-
oliert; daher ist Erdung nicht erforderlich.

WARTUNG

       

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn 
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.

Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um während 
einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu 
funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die 
Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem 
weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie 
die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie 
hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet 
mit Seifen wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie 
Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädi-
gen die Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß 
eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertragshändler. 

UMWELT

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine in 
einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht 
weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also 
die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen Sie 
bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen SBM Group-
Vertagshändler. Er wird sich um eine umweltfreundliche Ver-
arbeitung ïhrer alten Maschine bemühen.

DE

Deutsch

Содержание 93727178

Страница 1: ...12 Bruksanvisning 13 Brugervejledning 14 Haszn lati utas t s 15 Manual de utilizare 16 17 Instruksja obs ugi 18 N vod k pou it 19 Navodilo za uporabo 20 Uputstvo za korisnike 21 Upute za uporabu 22 K...

Страница 2: ...max 60 80 100 2 240 W 12100 min 1 90 187 mm 1 85 kg 1 2 1 2 1...

Страница 3: ...5 1 2...

Страница 4: ...on for long hair Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or ex plosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work w...

Страница 5: ...r stark zu gesetzte Schleifpapiere nicht weiter Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzbrille enganlie gende Kleidung und Haarschutz bei langen Haaren Treffen Sie Schutzma nahmen wenn beim Arbeiten ge sund...

Страница 6: ...age us es fissur es ou fortement encrass es Portez des gants de protection des lunettes de protection des v tements pr s du corps et un prot ge cheveux pour des cheveux longs Prenez des mesures de s...

Страница 7: ...guardar su herramienta de que el motor est apagado y las partes m viles est n parados Utilizar cables de prolongaci n completamente enrollados y seguros con una capacidad de 16 Amp En caso de interfer...

Страница 8: ...s de protec o roupas justas e uma protec o para cabelos no caso de cabelos compri dos Tomar medidas de protec o se durante o trabalho hou ver a possibilidade de serem produzidos p s nocivos sa de infl...

Страница 9: ...Portare guanti protettivi occhiali di protezione abiti adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli in caso di capelli lunghi Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante i...

Страница 10: ...w sluitende kleding en haarbescherming bij lange haren Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij werkzaam heden stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor de ge zondheid brandbaar of explosief zijn...

Страница 11: ...nte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Vid slipning av metall bildas gnistor anv nd inte dam muppsamlaren och h ll andra personer och ant ndbart mate rial p avst nd fr n arbetsomr det Ber...

Страница 12: ...a materiaaleja l kosketa liikkuvaa hiomapaperiin l jatka kuluneiden repeytyneiden tai voimakkaasti tuk keutuneiden paperin k ytt mist K yt suojak sineit suojalasit vartalonmukaista vaate tusta ja suoj...

Страница 13: ...tsittende kl r og h rnett ved langt h r Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helsefarlig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet enkelte st vty per kan v re kreftfremkallende bruk en st...

Страница 14: ...mt en st v sp neopsugning hvis en s dan kan tilsluttes Fjern altid f rst stikket fra kontakten f rend De foretager nogle ndringer eller skifter tilbeh r Undg skader for rsaget af skruer s m eller andr...

Страница 15: ...orul csiszol pap r Viseljen v d keszty t v d szem veget testhez ll ruh zatot s gyeljen haja v delm re hossz haj eset n Hozza meg a sz ks ges v d int zked seket ha a munk k sor n eg szs gk ros t hat s...

Страница 16: ...a i aceste nainte de a trece la ac iune ine i ntotdeauna cablul de alimentare la distan de p r ile mobile ale uneltei ndrepta i cablul spre partea posterioar a in strumentului C nd pune i la loc instr...

Страница 17: ...17 60745 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 O 16 mper SBM Group 16 85 d 230 240 220...

Страница 18: ...y nosi dopasowane ubranie nakrycie g owy w przypadku d ugich w os w oraz korzysta z r kawic i oku lar w ochronnych W przypadku gdy podczas pracy elektronarz dzia powstaj szkodliwe dla zdrowia atwopal...

Страница 19: ...rusn pap r v dy ihned vym te P i pr ci pou ijte ochrann rukavice ochrann br le s ku na vlasy dlouh a od v kter se n strojem nem e zachytit U i te ochrann opat en pokud p i pr ci m e vz niknout zdrav k...

Страница 20: ...bljenih in raztrganih brusnih papirjev ki so e mo no grudasti Uporabljajte za itne rokavice za itna o ala tesno oprijeta obla ila in za ito za lase velja za dolge lase e bi pri delu lahko nastajal zdr...

Страница 21: ...lje od podru ja rada Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu Nemojte da koristite istro en pohaban ili veoma zapu en brusni papir Nosite za titne rukavice za titne nao ari ode u pripijenu uz...

Страница 22: ...Ne dirati brusni papir koji je u pokretu Ne koristiti vi e istro ene napukle ili jako za epljene brusne papire Nosite za titne rukavice za titne nao ale tijesno pripijenu odje u i mre icu za kosu ako...

Страница 23: ...ve yan c malzemeleri al ma alan n zdan uzak tutunuz Hareket halindeki z mpara k d n dokunmay n A nm y rt lm veya g zenekleri a r l de dol mu z mpara k tlar n kullanmay n Koruyucu i eldivenleri giyin...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 1 2 1 2 30 1 3 SBM Group RU...

Страница 26: ...26 UA i 1 2 1 2 30 1 3 SBM Group...

Страница 27: ...27 KZ i i i i 1 2 1 2 30 1 3 SBM Group...

Страница 28: ...dosite ant rit s susukt ilginam j laid visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum te vari...

Страница 29: ...uvum nav rekomend ts izmantot par k garus pagarin t jus izmantojot pagarin t ju uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai...

Страница 30: ...i lekoormuse rge kasutage kulunud lihvpaberit Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada vabak igul 1 3 minutit see jahutab mootorit rge j tke lihvimise l pet...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Exploded view...

Страница 33: ...bber cylinder for SFS 221N 7 hold board for SFS 221N 8 brush holder for SFS 221N 9 carbon brush for SFS 221N 11 bearing 9X26X8 for SFS 221N 14 bottom support for SFS 221N 18 bearing 12X28X8 for SFS 22...

Страница 34: ...e la potencia ac stica 100 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 7 8 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Страница 35: ...336 EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 89 dB A a hangteljesltm ny szintje 100 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Страница 36: ...a en sa slijede im normama i normativnim doku mentima EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 prema odredbama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu n...

Страница 37: ...ndartiz cijas dokumentiem EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok...

Страница 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 39: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Страница 40: ...ringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmia...

Отзывы: