background image

58

59

Право на рекламация и 
разширена гаранция

Приложима навсякъде по света по 
отношение на детска TRIPP TRAPP® 
Newborn Set™, наричана по-долу за 
краткост “продуктът”.

ПРАВО НА РЕКЛАМАЦИЯ

Потребителят има право на рекламация в 
съответствие с приложимото към 
съответния момент законодателство за 
защита на потребителя, което може да се 
различава в отделните държави. 

Като цяло, STOKKE AS не предоставя 
повече права на потребителите, освен 
тези, предвидени в приложимо към 
съответния момент законодателство, 
независимо от това, че се предоставя 
описаната по-долу “Разширена гаранция”. 
Правата на потребителя, произтичащи от 
приложимото към съответния момент 
законодателство за защита на 
потребителя, са в допълнение на тези по 
“Разширената гаранция” и не се изменят 
или отменят от нея. 

“РАЗШИРЕНА ГАРАНЦИЯ” 
НА STOKKE 

Независимо от горното, STOKKE AS, 
Parkgata 6, N-6003 Aalesund,, Норвегия, 
предоставя “Разширена гаранция” на 
потребителите, които регистрират своите 
продукти в нашата гаранционна база-
данни. Това може да се направи чрез 
нашата уеб-страница www.stokke.com/
guarantee. Друг възможен начин за 
регистрация е чрез попълване и 
подаване на гаранционна форма, която е 
приложена към упътването за употреба, 
съпътстващо продукта. При извършване 
на регистрацията се издава гаранционен 
сертификат, който се изпраща на 
потребителя по електронен път (e-mail) 
или чрез обикновена поща. 
Регистрацията в гаранционната база-
данни предоставя на собственика 

“Разширена гаранция” както следва:
• 

3-годишна гаранция за 
производствени дефекти на 
продукта.

“Разширената гаранция” се прилага също 
и в случаите когато продуктът е бил 
получен като подарък или закупен втора 
ръка. Предвид на това, правата по 
“Разширената гаранция” могат да се 
упражняват от всяко лице, което към 
съответния момент в рамките на 
гаранционния период е собственик на 
продукта и представи гаранционен 
сертификат.

“Разширената гаранция” STOKKE е 
подчинена на следните условия и 
изисквания:

• Нормална 

употреба.

• 

Продуктът е бил използван 
единствено съгласно 
предназначението, за което е  
предвиден.

• 

На продукта е била осигурявана  
нормалната поддръжка, съгласно 
описанието в упътването за 
поддръжка/употреба.

• 

При упражняване на права по 
“Разширената гаранция” следва да се 
представи гаранционният 
сертификат, заедно с касовата 
бележка, удостоверяваща датата  на 
извършване на покупката. Това важи 
и за всеки следващ собственик на 
продукта.

• 

Продуктът се намира в 
първоначалния си вид, в смисъл че 
са използвани единствено части, 
доставени от STOKKE, които са 
предназначени за употреба на или 
заедно с продукта. Всякакво 
отклонение от това изискване налага 
предварителното писмено съгласие 
на STOKKE.

• 

Серийният номер на продукта не е 
бил унищожен или премахнат.

“Разширената гаранция” STOKKE не 
покрива:

• 

Случаи, дължащи се на развитието на 
естествени процеси в съставните 
части на продукта (напр. изменения 
в оцветяването, както и износване).

• 

Случаи, дължащи се на 
несъществени различия в 
материалите (напр. различия в 
цветовете на отделните части).

• 

Случаи, причинени от извънредно 
въздействие на външни фактори, 
като слънце/ светлина, температура, 
влажност, замърсяване на околната 
следа и др.

• 

Повреди, причинени от инциденти/
злополуки – например падане от 
високо. Същото важи и в случай, че 
продуктът е бил претоварен, 
например при поставяне на тежест 
върху него.

• 

Повреди, причинени на продукта от 
външни въздействия, например в 
случаите, когато продукта е бил 
натоварван като багаж.

• 

Косвени повреди, например 
увреждания нанесени на лица и/или 
на други предмети. 

• 

В случай, че за поправка на продукта 
са били използвани каквито и да е 

елементи, които не са доставени от 
Stokke, “Разширената гаранция” не се 
прилага.

• 

“Разширената гаранция” не важи по 
отношение на елементи които не са 
били закупени или доставени заедно 
с продукта, или на по-късна дата.

При условията на “Разширената 
гаранция”, STOKKE ще:

• 

Замени, или ако STOKKE така 
предпочита, поправи повредената 
част или продукта в неговата цялост 
(в случай на   необходимост), при 
условие че продукта е предаден на 
търговец.  

• 

Покрие обичайните транспортни 
разходи за подлежащата на замяна 
част/ продукт от STOKKE до 
търговеца от когото е бил закупен 
продукта. - Гаранцията не покрива  
ранспортни разходи на самия 
купувач.

• 

Запазва правото си да замени, във 
всеки момент на упражняване на 
права по гаранцията, повредени 
части с части със сходен дизайн. 

• 

Запазва правото си да достави 
заместващ продукт, в случаите когато 
съответния продукт вече не се 
произвежда към момента на 
упражняване на права погаранцията. 
Такъв заместващ продукт следва да 
бъде с еквивалентно качество и 
цена.

Как се упражняват права по 
“Разширената гаранция”:

Като цяло, всякакви искания отнасящи се 
до “Разширената гаранция” се отправят до 
търговеца от когото е бил закупен 
продукта. Подобни искания следва да се 
отправят във възможно най-кратък срок 
след откриване на дефекта, и следва да са 
придружени от гаранционния сертификат, 
и от оригиналната касова бележка.

Следва да се представят документи/
доказателства, потвърждаващи 
производствения дефект, като 
обикновено това става когато продукта 
бъде занесен на търговеца за оглед, или 
бъде предоставен на търговски 
представител на STOKKE. 

Дефектът ще бъде отстранен в 
съответствие с горните правила, в случай 
че търговецът или търговски 
представител на STOKKE установи, че той 
е вследствие на производствен 
недостатък.

The STOKKE ”Extended 
Warranty” does not cover:

•  Issues caused by normal 

developments in the parts 
making up the product 
(e.g. colouration changes, 
as well as wear and tear).

•  Issues caused by minor 

variations in materials (e.g. 
colour differences 
between parts).

•  Issues caused by extreme 

influence from external 
factors like sun/light, 
temperature, humidity, 
environmental pollution, 
etc.

•  Damage caused by 

accidents/mishaps – 
forexample drops from 
height. The same applies if 
the product has been 
overstrained, for example 
in terms of the weight 
placed on it. 

•  Damage inflicted on the 

product by external 
influence, for example 
when the product is being 
shipped as luggage.

•  Consequential damage, for 

example dam age inflicted 
on any persons and/or any 
other objects. 

•  If the product has been 

fitted with any accessories 
that have not been 
supplied by Stokke, the 
”Extended Warranty” shall 
lapse.

• The 

”Extended 

Warranty” 

shall not apply to any 
accessories that have been 
purchased or supplied 
together with the product, 
or at a subsequent date.

STOKKE will under the 
”Extended Warranty”:

• Replace 

or 

– if STOKKE thus 

prefers – repair the 
defective part, or the 
product in its entirety (if 
necessary), provided that 
the product is delivered to 
a reseller.

•  Cover normal transport 

costs for any replacement 
part/product from STOKKE 
to the reseller from whom 
the product was 
purchased. – No travel 
costs on the part of the 
purchaser are covered 
under the terms of the 
warranty.

•  Reserve the right to 

replace, at the time of the 
warranty being invoked, 
defect parts by parts that 
are of approximately the 
same design. 

•  Reserve the right to supply 

a replacement product in 
cases where the relevant 
product is no longer being 
manufactured at the time 
of the warranty being 
invoked. Such product 
shall be of corresponding 
quality and value.

How to invoke the ”Extended 
Warranty”:

Generally speaking, all 
requests relating to the 
”Extended Warranty” shall be 
made to the reseller from 
whom the product was 
purchased. Such request shall 
be made as soon as possible 
after any defect has been 
discovered, and shall be 
accompanied by the warranty 
certificate as well as the 
original purchase receipt.

Documentation/evidence 
confirming the manufacturing 
defect shall be presented, 
normally by way of the 
product being brought along 
to the reseller, or otherwise 
being presented to the 
reseller or a STOKKE sales 
representative for inspection. 

The defect will be remedied in 
accordance with the above 
provisions if the reseller or a 
STOKKE sales representative 
determines that the damage 
is caused by a manufacturing 
defect.

BG

AU/NZ

Содержание TRIPP TRAPP NEWBORN SET

Страница 1: ...ÕES РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VODIČ ZA UPOTREBU PRIRUČNIK ZA UPORABU GHIDUL UTILIZATORULUI ᡬ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ֵ שימוש הוראות ИНСТРУКЦИЯ NÁVOD K POUŽITÍ GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG 使用説明書 NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING ຫဧ໕ ຫဧ໕ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA KULLANIM KILAVUZU INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ІНСТРУКЦІЯ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DK KR SK TR...

Страница 2: ...Δικαίωμα υποβολής παραπόνων και Επέκταση Εγγύησης Sklop produženog klizača Korisničke upute UPOZORENJA Reklamacija i produljeno jamstvo Meghosszabbított csúszószerkezet Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS Reklamációs jog és kiterjesztett jótállás Extended Glider ההחלקה מסילות הרכבת למשתמש מדריך אזהרות המורחבת והאחריות התלונה זכות Montaggio dei pattini allungati Manuale dell utente AVVERTENZE Diritt...

Страница 3: ...x2 click Extended glider x 2 4 5 www stokke com ...

Страница 4: ...click click 6 7 1 3 4 2 1 2 1 2 ...

Страница 5: ...click click click 8 9 ...

Страница 6: ...ذو أو اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﺴﺠﺎد أﻣﺎ Tripp Trapp ﳌﻘﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ً ﺎ ﺳﻄﺤ ﻓﺘﻌﺘﱪ اﳌﻘﻌﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻐﻮص ﺗﻌﺘﱪ اﳌﺎﺋﻠﺔ اﻷرﺿﻴﺎت ﻣﺜﻞ اﳌﺴﺘﻮﻳﺔ ﻏري اﻷرﺿﻴﺎت أن ﻛام ﺑﻚ اﻟﺨﺎص أن وﻳﺠﺐ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Tripp Trapp ﳌﻘﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ﺎ ً ﺤ ﺳﻄ ً ﺎ أﻳﻀ أﻳﻀﺎ ﺑﺎﳌﺜﻞ واﻷرﺿﻴﺔ ً ﺎ ﻧﻈﻴﻔ اﳌﻨﺰﻟﻘﺎت ﻋﲆ اﻹﺑﻘﺎء ﻳﺘﻢ ﺮ ﺗﺤﺬﻳ أي ﺑﺪون Tripp Trapp ﻣﻘﻌﺪ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺣﻮل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻄﻔﻠﻚ ًا ﺪ أﺑ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﰲ ًﺎ ﻋ ﻣﻮﺿﻮ ﻳﻜﻦ مل إذا Tripp Trapp ﻣﻘﻌﺪ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺗﺴﻤﺢ وﻻ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺎﺳ...

Страница 7: ...me skal altid bruges når stolen bruges sammen med Tripp Trapp Newborn Set Se også afsnittet med advarsler i bruger vejledningen til Tripp Trapp højstolen Med henblik på at forhindre Tripp Trapp stolen i at tippe bagover er der monteret plastikglidemekanismer under benene Deres funktion er at få stolen til at glide bagud og vende tilbage til en oprejst stil ling når den løftes fra gulvet fra forsid...

Страница 8: ...ce i pod moraju se održavati čistima UPOZORENJE NIKADA ne upotrebljavajte stolac Tripp Trapp bez vodilica NIKADA ne ostavljajte dijete da se igra oko stolca Tripp Trapp ako stolac nije u položaju za upotrebu i nikada ne ostavljajte dijete da se igra oko stolca Tripp Trapp bez nadzora Meghosszabbított csúszószerkezet A Tripp Trapp szék hátrabillenés elleni sta bilitásának fokozásához meghosszabbíto...

Страница 9: ...etyr at overflaten skal være jevn stabil og ha en viss hardhet Tepper og filleryer som er myke eller har mange løse tråder som stolen kan synke ned i er ikke en egnet overflate for Tripp Trapp stolen Ujevne gulv som er flislagte er heller ikke en egnet overflate for Tripp Trapp stolen Skinnene må holdes rene og gulvet må også holdes rent ADVARSEL Bruk ALDRI Tripp Trapp stolen uten en av skinnene L...

Страница 10: ...бходимо содержать в чистоте ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ НИКОГДА не используйте стул Tripp Trapp без полозьев НИКОГДА не давайте ребенку играть вблизи стула Tripp Trapp если он не находится в предназначенном для использования положении и никогда не оставляйте ребенка около стула Tripp Trapp без присмотра Montering av medförlängare För att öka stabiliteten bakåt har en med förlängare utvecklats till Tripp Trapp...

Страница 11: ...yenizi KESİN LİKLE hiç destek ayağı olmadan kullanmayın Kullanım için doğru konumda değilse çocuğunuzun Tripp Trapp sandalyenin etrafında oynamasına KESİNLİKLE izin ver meyin Yanında bir yetişken yok ken çocuğunuzun Tripp Trapp sandalyenin etrafında oynaması na kesinlikle izin vermeyin Встановлення подовженої панелі Щоб підвищити стійкість задньої части ни стільця Tripp Trapp для нього була розроб...

Страница 12: ...nd at maximum 40 C DO NOT bleach dry clean tumble dry or iron any of the parts Plastic parts to be wiped of with a damp cloth DO NOT use any aggressive cleaning products these may harm the construction material of the Tripp Trapp Newborn Set ﻣﻊ اﻟﻮﻻدة ﻟﺤﺪﻳﺜﻲ Tripp Trapp Newborn Set ﺟﻬﺎز ﻳﺘﻼﺋﻢ اﳼ ﺮ واﻟﻜ 2003 ﻣﺎﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ Tripp Trapp ﻣﻘﺎﻋﺪ ﺗﺒﺪأ ﻣﺴﻠﺴﻠﺔ أرﻗﺎم ﻟﻬﺎ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻫﺬا ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ...

Страница 13: ...IGH CHAIR WARNING ALWAYS USE THE SEAT PLATE IN THE 2ND GROOVE FROM THE TOP OR LOWER WHEN USING THE TRIPP TRAPP NEWBORN SET ON THE TRIPP TRAPP CHAIR WARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST OBJECTS E G TABLE WALL KITCHEN COUNTER AND CAUSE THE TRIPP TRAPP CHAIR TO TIP OVER WARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST THE FLOOR AND CAUSE THE...

Страница 14: ...орете всички лепенки от типа велкро Перете я отделно деликатно на максимум 40 C Перете коланите на комплекта за новородени Tripp Trapp Newborn Set отделно на ниска температура максимум 40 C НЕ използвайте белина химическо чистене центрофуга и не гладете никоя от частите Пластмасовите части да се бършат с навлажнена кърпа НЕ използвайте силни почистващи препарати те могат да повредят материала на к...

Страница 15: ...儎 e Ⱦव ⲳȽҴ Ƚ Ҵᡌ Ա 䜞 Ⱦງ㟖䜞Ԭֵ ᐹᬜ Ⱦ 䄁वֵ 㞆㶋ᙝ χ䙏ӑ ਥ 㜳ᴹᩃᇩ 7ULSS 7UDSS ྍވ Ԭ Ⲻ 䜞ԬᶆᯏȾ 7ULSS 7UDSS ྍݵ Ԭ 䘸 ӄ ᒪ ᴾҁ ӝⲺ7ULSS 7UDSS ἻȾ ᰛᵕҁ ӝⲺ儎㝐ἻⲺᓅਭԛ Ƚ ᡌ ᔶཪθᓅਭদӄжਠἻ㞵 рȾ7ULSS 7UDSS ྍݵ Ԭ у䘸 ӄᓅਭԛ Ƚ ᡌ ᔶཪⲺἻᆆȾ 䠃㾷έ ؓᆎ ḛȾ 䆜 䆜 φ ᛞᇂ ൦䰻䈱ᒬ 䀙ᵢ ᡭ ҁࢃθ䈭वֵ ᵢӝ Ⱦ 䆜 φ ֵ ᵢӝ ࢃθ䈭ࣗᗻԊ㓼䰻 䈱 㠩ᇂ ޞ 䀙75 33 75 33 ἻᆆⲺ ᡭᢁ߂Ⲻ ᇯȾ ҕਥԛ 672 20 рḛ䰻ᵢ ᡭᢁ߂Ⱦ 䆜 φ व䇟ᆟᆆ ӄᰖӰⵁ ᘷȾ 䆜 φу㾷䇟ᆟᆆ ӄᰖӰⵁ ᘷȾ 䆜 φֵ 75 33 75 33 ྍݵ Ԭ ᰬθࣗᗻֵᛞⲺᆟᆆփӄᛞծᢁਥ Ⲻ փ㖤Ⱦ 䆜 φᵢ儎㝐Ἳਠᴿ ᡶᴿⲺ㓺Ԭ䜳 ᆿ㻻ᒬ䈹ླҁ...

Страница 16: ...t zu Tripp Trapp Stühlen die nach Mai 2003 hergestellt wurden Die Seriennummer der Hochstühle die nach diesem Datum hergestellt wurden beginnt mit 3 4 oder 5 und ist unter einem der Beine aufgedruckt Wenn die Seriennummer mit 0 1 oder 2 beginnt passt das Tripp Trapp Newborn Set nicht zum Stuhl WICHTIG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN WARNHINWEISE WARNHINWEIS VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT ERST NA...

Страница 17: ...encuentra impreso en una de las patas Si el número de serie comienza con 0 1 o 2 el Tripp Trapp Newborn Set no se ajustará a la silla IMPORTANTE Conserve esta información para su consulta futura ADVERTENCIAS ADVERTENCIA NO UTILICE ESTE PRODUC TO HASTA HABER LEÍDO CON DETENIMIEN TO ESTE MANUAL DEL USUARIO Y HABERLO COMPRENDIDO ADVERTENCIA NO UTILICE ESTE PRODUC TO ANTES DE HABER LEÍDO CON ATENCIÓN ...

Страница 18: ...e qui commence par 3 4 ou 5 et qui se trouve sous l un des pieds Si le numéro de série commence par 0 1 ou 2 Tripp Trapp Newborn Set ne conviendra pas à la chaise IMPORTANT CONSERVER LE PRÉSENT MA NUEL D UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CE PRODUIT SANS AVOIR BIEN LU ET COMPRIS SON GUIDE UTILISATEUR AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS CE PRODUIT TANT QUE V...

Страница 19: ...νετε τον ιμάντα πρόσδεσης του Tripp Trapp Newborn Set χωριστά σε κρύο νερό με μέγιστη θερμοκρασία τους 40 C ΜΗΝ χρησιμοποιείτε λευκαντικό στεγνό καθάρισμα μην τα βάζετε σε στεγνωτήριο ή σιδερώνετε κάποιο από τα εξαρτήματά του Θα πρέπει να καθαρίζετε τα πλαστικά εξαρτήματα με βρεγμένο πανί ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ διαβρωτικά προϊόντα καθαρισμού καθώς μπορεί να βλάψουν τα υλικά κατασκευής του Tripp Trapp ...

Страница 20: ...e már segítség nélkül tud ülni akkor álljon át a Tripp Trapp Baby Set ülésre Mosási utasítás A Tripp Trapp Newborn Set huzatának mosása előtt távolítsa el a párnát a hátoldalon lévő zsebből és zárja össze a tépőzárakat Mossa külön kímélő mosással maximum 40 C on A Tripp Trapp Newborn Set pántját mossa külön hideg vízben maximum 40 C on NE használjon fehérítőt vegytisztítást szárítógépet vagy vasal...

Страница 21: ...ini da 0 a 6 mesi circa Peso massimo del bambino per cui è stata progettata la culla reclinabile 9 kg La culla reclinabile non sostituisce la culla o il letto Se il bambino ha bisogno di dormire porlo in una culla o letto adatti Non usare la culla reclinabile se vi sono componenti rotti o mancanti Non attaccare la culla reclinabile alla sedia Tripp Trapp se vi sono componenti rotti o mancanti Non ...

Страница 22: ...EBRUIK DE ACHTER OVER LEUNENDE WIEG NIET MEER ZODRA UW KIND ZELFSTANDIG KAN ZITTEN WAARSCHUWING GEBRUIK DE TRIPP TRAPP HOGE STOEL NIET ZONDER DE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG TOTDAT UW KIND ZELFSTANDIG RECHTOP KAN ZITTEN WAARSCHUWING DEZE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG IS NIET BEDOELD VOOR LANGDURIGE SLAAPPERIODEN WAARSCHUWING HET IS GEVAARLIJK OM DE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG TE GEBRUIKEN OP EEN VERHOOGDE OND...

Страница 23: ...dla dzieci wyprodukowane po tej dacie mają wydrukowany na jednej z nóg numer seryjny zaczynający się od 3 4 lub 5 Jeśli numer seryjny zaczyna się od 0 1 lub 2 zestaw Tripp Trapp Newborn Set nie pasuje do krzesła WAŻNE ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI OSTRZEŻENIE NIE NALEŻY UŻYWAĆ KRZESEŁKA TRIPP TRAPP P...

Страница 24: ...3 Scaunele înalte fabricate după această dată au un număr de serie care începe cu 3 4 sau 5 imprimat sub unul dintre picioare Dacă numărul de serie începe cu 0 1 sau 2 Tripp Trapp Newborn Set nu poate fi montat la scaun IMPORTANT PĂSTRAŢI BROŞURA PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ AVERTISMENTE AVERTISMENT NU UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎNAINTE SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ŞI SĂ ÎNŢELEGEŢI PREZENTUL GHID DE UTILIZARE...

Страница 25: ... температуре 40 C Стирайте ремни комплекта Tripp Trapp Newborn Set отдельно в холодной воде при температуре не выше 40 C НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ отбеливатель химчистку отжим и не гладьте какие бы то ни было части Пластиковые детали следует протирать влажной тканью ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать агрессивные чистящие средства так как они могут повредить материалы конструкции комплекта Tripp Trapp Newborn Set Tripp...

Страница 26: ...Tripp Trapp ki so bili izdelani po maju 2003 Stoli za hranjenje ki so bili izdelani po tem datumu imajo na eni od nog natisnjeno serijsko številko ki se začne s 3 4 ali 5 Če se serijska številka začne z 0 1 ali 2 potem komplet za novorojenčka Tripp Trapp Newborn Set ne bo ustrezal stolu POMEMBNO NAVODILA SHRANITE ZA PRIM ER ČE JIH BOSTE ŠE POTRE BOVALI OPOZORILA OPOZORILO TEGA IZDELKA NE UPORA BLJ...

Страница 27: ... žehliť Plastové diely sa musia vyutierať navlhčenou handričkou NEPOUŽÍVAJTE žiadne agresívne čistiace prostriedky tieto by mohli poškodiť materiál z ktorého je sedačka Tripp Trapp Newborn Set vyrobená Tripp Trapp Newborn Set Mayıs 2003 tarihinden sonra üretilen Tripp Trapp sandalyelere uygundur Bu tarihten sonra üretilen yüksek sandalyeler ayaklarının birinin altında 3 4 veya 5 ile başlayan bir s...

Страница 28: ...onal rights over and above those laid down by the legislation applica ble at any given time although reference is made to the Extended Warranty described below The rights of the customer under the consumer protection legislation applicable at any given time are additional to those under the Extended Warranty and are not affected thereby STOKKE EXTENDED WARRANTY However STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 ...

Страница 29: ...OKKE ﴍﻛﺔ اﻟﻀامن ﻟﴩوط ﺎ ً ﻘ ﻃﺒ اﳌﺸﱰي ﻋﺎﺗﻖ ﻋﲆ ﻟﻠﻨﻘﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻧﻔﺲ ﻟﻬﺎ ﺑﻘﻄﻊ اﳌﻌﻄﻮﺑﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﺳﺘﺒﺪال ﰲ اﻟﺤﻖ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﱰة ﰲ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﻏﻴﺎر ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﰲ اﻟﺤﻖ ﺣﻔﻆ اﻟﺠﻮدة ﻧﻔﺲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻳﻜﻮن ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﱰة ﰲ إﻧﺘﺎﺟﻪ واﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻤﺘﺪ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻢ اﻟﺬي ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ اﻟﻤﻤﺘﺪ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﺪم ﻳﺘﻢ ﻋﺎم ﺑﻮﺟﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻤﻜﻦ وﻗﺖ أﺳﺮع ﻓﻲ اﻟﻄﻠﺐ ﻫﺬا ﻋﻤﻞ وﻳﺘﻢ ﻣﻨﻪ اﻟﻤﻨﺘﺞ اء ﺮ ﺷ ...

Страница 30: ...предпочита поправи повредената част или продукта в неговата цялост в случай на необходимост при условие че продукта е предаден на търговец Покрие обичайните транспортни разходи за подлежащата на замяна част продукт от STOKKE до търговеца от когото е бил закупен продукта Гаранцията не покрива ранспортни разходи на самия купувач Запазва правото си да замени във всеки момент на упражняване на права п...

Страница 31: ... kao prtljag Oštećenje kao posljedica na primjer oštećenje koje je uzrokovano nekoj osobi i ili nekom drugom predmetu Ako je proizvod montiran sa nekom drugom opremom koju nije dostavio Stokke proširena garancija prestaje važiti Proširena garancija se neće primijeniti na neku dodatnu opremu koja je kupljena ili isporučena zajedno sa proizvodom ili nakon toga STOKKE će unutar proširene garancije uč...

Страница 32: ...i osobou nebo jinými objekty Jestliže byl produkt vybaven jakýmikoli doplňky které nebyly dodány společností Stokke rozšířená záruka zaniká Rozšířená záruka se nevztahuje na žádné příslušenství které bylo pořízeno nebo dodáno společně s produktem nebo později V souladu s rozšířenou zárukou společnost STOKKE Vymění nebo pokud tomu STOKKE dává přednost opraví vadný díl nebo případně celý produkt za ...

Страница 33: ...e hat das Recht sich gemäß den jeweils gültigen Verbraucherschutzge setzen die von Land zu Land unter schiedlich sein können zu beschweren Im Allgemeinen gewährt STOKKE AS keine weiteren Rechte zu den jeweils gültigen gesetzlichen Rechten obwohl auf die unten erläuterte Erweiterte Garantie verwiesen wird Die Rechte des Kunden im Rahmen der jeweils gültigen Verbraucherschutzge setze gelten zusätzli...

Страница 34: ...endida Por lo general todas las peticiones que se refieran a la Garantía Extendida se harán al distribuidor del que se haya comprado el producto Estas peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier defecto y se acompañarán del certificado de garantía así como del recibo original de compra La documentación o pruebas que confir men el defecto de fabricación normalmente se pre...

Страница 35: ... πωλήσεων της STOKKE κρίνει ότι η φθορά προκλήθηκε από κατασκευαστικό ελάττωμα Droit de réclamation et exten sion de garantie Applicables dans le monde entier pour TRIPP TRAPP Newborn Set ci après dénommée le produit DROIT DE RÉCLAMATION Le client bénéficie d un droit de réclama tion conformément à la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné cette législation ét...

Страница 36: ...ban a Termék REKLAMÁCIÓS JOG A vásárlónak jogában áll panaszt tenni a min denkor érvényes fogyasztóvédelmi törvények értelmében amely törvények országonként eltérhetnek Általánosságban a STOKKE AS nem biztosít több jogot annál mint amelyet a mindenkor érvényes jogszabályok biztosítanak bár utalnak a lent feltüntetett Kiterjesztett jótállásra A mindenkor érvényes fogyasz tóvédelmi törvények által b...

Страница 37: ...viaggio da parte dell acquirente Nel momento in cui viene richiesta l applicazione della garanzia con cedere il diritto di sostituire parti difettose con parti aventi all incirca lo stesso design Nel momento in cui viene richiesta l applicazione della garanzia con cedere il diritto a fornire un prodotto sostitutivo nei casi in cui il prodotto in questione non sia più in produzione Tale prodotto do...

Страница 38: ...早く 保証証明書とお買い上 げ領収書の原本を必ず持参してくださ い 製造上の欠陥を確認するためには 通 常 販売店にその製品を持参していた だいくか あるいは調査のため販売店ま たはSTOKKE販売担当部にその製品を ご提出いただくかいずれかの方法によ ります 販売店またはSTOKKE販売担当部がそ の損傷は製造上の欠陥により生じたも のであると決定した場合は 上記の規定 にしたがって対処させていただきます 䓽䚔GỀ 㝴G㜤㣙䝉䈐 㢌G 㫑 㤸 㤵㡰 G ypwwG yhww G㐔 㙸G 䏬 G䋩㟝 SG㢨䚌G G㥐䖼 G㢨 ḔG㛬Ἵ䚌 U 䓽䚔GỀ Ḕᵑ㡴Gᴵạ㢌G 㣄G 䝬Gⷉ㙼㜄G㢌 ᶤ䚌㜠G䏭㥉ὤᴸ㜄G 䓽㡸G㥐ὤ䚔GỀ 䚐㡸G 㫴䚐 U z vrrlGhz G G㙸 㜄 Gˈ㜤㣙 䝉䈐㢌G 㫑ˉ㜄G 䚨G㛬Ἵ䚼 GSG 䏭㥉ὤᴸ㜄GㇵὤG 䚡G㢨㞬㢌G㻈ᴴ㤵G 䝉䈐㢌GỀ䚐㡸G ...

Страница 39: ... van het gebrek te worden gedaan en dienen vergezeld te gaan van het garan tiecertificaat en het originele aankoopbe wijs Documentatie bewijs waar het fabricagede fect uit blijkt moet worden overlegd normaal ge sproken door het product mee te nemen naar de wederverkoper of anderszins aan de we derverkoper of aan een verkoopvertegen woordiger van STOKKE ter inspectie te worden gepresenteerd Dit def...

Страница 40: ...aży firmy STOKKE potwierdzi wadę produkcyjną zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi warunkami Direito de reclamação e Extensão de Garantia Aplicável a nível mundial relativamente aos TRIPP TRAPP Newborn Set de ora em diante referidos como o produto DIREITO DE RECLAMAÇÃO Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do consumi dor aplicável no momento em causa que va...

Страница 41: ...ă confirme defectul de fabricaţie de obicei aducând produsul distribuitorului sau prezentându l distribuitorului sau unui re prezentant de vânzări STOKKE pentru verificare Dacă distribuitorul sau reprezentatul de vânzări STOKKE stabileşte că defectul este determinat de un defect de fabricaţie acesta va fi reparat în conformitate cu dispoziţiile prezentate mai sus Pravo na žalbu i produžena garanci...

Страница 42: ...отребителей применимому в любой конкретный момент это законодательство может отличаться в зависимости от страны В целом компания STOKKE AS не предоставляет каких либо дополнительных прав кроме тех которые предусмотрены законодательством действующим в настоящий момент хотя ссылается на расширенную гарантию описанную ниже Права клиента согласно законодательству о защите интересов потребителей действ...

Страница 43: ...kciu alebo iným spôsobom prezentácie chyby výrobku Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanovení ak predajca alebo obchodný zástupca spoločnosti STOKKE rozhodne že škoda je dôsledkom výrobnej chyby Pravica do pritožbe in podaljšana garancija Veljavna po vsem svetu za TRIPP TRAPP Newborn Set v nadaljevanju izdelek PRAVICA DO PRITOŽBE V skladu z veljavno zakonodajo za varstvo potrošnikov k...

Страница 44: ...i ile esas satın alma makbuzu ibraz edilecektir Üretim hatasını onaylayan evrak ve veya delil normal olarak ürünün satın alındığı satıcıya ürünün getirildiği şekilde getirilip sunulacak aksi takdirde satıcıya veya STOKKE satış temsilcisine inceleme için sunulacaktır Satıcı veya STOKKE satış temsilcisi hasarın üretim hatasından kaynaklandığına ilişkin karar alırsa hata yukarıdaki maddeler uyarınca ...

Страница 45: ...mer Service Tel 49 7031 611 58 0 Fax 49 7031 611 58 60 E mail info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 E mail us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 E mail info nl stokke com NEW ZEALAND Viking Imports Ltd Tel 64 9 4267822 Email info vikingimports co nz NORWAY Stokke Customer Service Tel 47 70...

Отзывы: