background image

32

33

Tripp Trapp® Newborn Set™ passer til Tripp 
Trapp®-stole, der er fremstillet efter maj 
2003. Højstole, der er fremstillet efter denne 
dato, har et serienummer, som starter med 
3, 4 eller 5, påtrykt under et af benene. Hvis 
serienummeret starter med 0, 1 eller 2 , vil 
Tripp Trapp® Newborn Set™ ikke passe til 
stolen.

VIGTIGT! 
GEM TIL SENERE REFERENCE.

ADVARSLER

ADVARSEL:

 DETTE PRODUKT MÅ IKKE 

ANVENDES, FØR DU HAR LÆST DENNE 
BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT 
IGENNEM OG FORSTÅET DEN.

ADVARSEL: 

TAG IKKE DETTE PRODUKT I 

BRUG, FØR DU GRUNDIGT HAR LÆST OG 
FORSTÅET BRUGSVEJLEDNINGEN TIL DENNE 
TRIPP TRAPP® STOL.
BRUGSVEJLEDNINGEN ER OGSÅ AT FINDE PÅ 
WWW.STOKKE.COM

ADVARSEL:

 EFTERLAD ALDRIG BARNET 

UDEN OPSYN.

ADVARSEL:

 BARNET MÅ IKKE EFTERLADES 

UDEN OPSYN.

ADVARSEL:

 HAV ALTID BARNET INDEN FOR 

RÆKKEVIDDE, NÅR TRIPP TRAPP®  NEWBORN 
SET™ ANVENDES. 

ADVARSEL: 

HØJSTOLEN MÅ IKKE ANV-

ENDES, MEDMINDRE ALLE KOMPONENTER 
ER SAMLET OG JUSTERET KORREKT.

ADVARSEL:

 GYNGEVUGGEN MÅ IKKE 

ANVENDES, NÅR FØRST BARNET SELV KAN 
SIDDE OP.

ADVARSEL:

 HØJSTOLEN (TRIPP TRAPP®) MÅ 

IKKE ANVENDES UDEN GYNGEVUGGEN, FØR 
BARNET SELV KAN SIDDE OP.

ADVARSEL:

 GYNGEVUGGEN ER IKKE 

BEREGNET TIL LÆNGERE SØVNPERIODER.

ADVARSEL:

 DET ER FARLIGT AT ANVENDE 

GYNGEVUGGEN PÅ EN HÆVET OVERFLADE, 
F.EKS. ET BORD.

ADVARSEL:

 ANVEND ALTID SELESYSTEMET, 

OG SØRG FOR, AT SELEN ER TILPASSET 
KORREKT.

ADVARSEL:

 LEGEBØJLEN MÅ ALDRIG 

ANVENDES TIL AT BÆRE GYNGEVUGGEN.

ADVARSEL:

 DER MÅ IKKE HÆNGES 

GENSTANDE PÅ LEGEBØJLEN, DER KAN 
SKADE DIN BABY. 

ADVARSEL:

 LEGEBØJLEN ER KUN BEREGNET 

TIL BLØDT LEGETØJ, DER IKKE VEJER MERE 
END 100 GRAM. 

ADVARSEL:

 VÆR OPMÆRKSOM PÅ FAREN 

VED ÅBEN ILD OG ANDRE STÆRKE VARME-
KILDER SOM F.EKS. ELVARMERE, GAS-
VARMERE OSV. I NÆRHEDEN AF HØJSTOLEN.

ADVARSEL:

 HAV ALTID SÆDEPLADEN I DEN 

2. RILLE FRA OVEN ELLER EN LAVERE RILLE, 
NÅR TRIPP TRAPP®  NEWBORN SET™ 
ANVENDES PÅ TRIPP TRAPP®-STOLEN. 

ADVARSEL: 

VÆR OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN 

FOR, AT BARNET SKUBBER FØDDERNE MOD 
EN GENSTAND (F.EKS. BORD, VÆG ELLER 
KØKKENBORD) OG SÅLEDES FÅR TRIPP 
TRAPP® STOLEN TIL AT VIPPE BAGOVER.

ADVARSEL: 

VÆR OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN, 

FOR AT BARNET SKUBBER FØDDERNE MOD 
GULVET OG SÅLEDES FÅR VUGGEN TIL AT 
GLIDE BAGUD.
DETTE KAN VÆRE FARLIGT, HVIS GULVET 
HAR TRIN ELLER FORSKELLIGE NIVEAUER, ER 
UJÆVNT, ELLER HVIS DER ER EN TRAPPE I 
NÆRHEDEN.

ADVARSEL: 

VÆR OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN 

FOR, AT VUGGEN KAN VIPPE BAGOVER ELLER 
TIL SIDEN, HVIS VUGGEN STÅR PÅ ET 
SKRÅNENDE GULV. 

Yderligere oplysninger

Tripp Trapp® Newborn Set™ er beregnet til 
børn på 0 måneder og op til cirka 6 
måneder. Vuggegyngen er beregnet til 
børn, der vejer op til 9 kg.

Denne gyngevugge erstatter ikke en vugge 
eller en seng. Barnet bør lægges i en egnet 
vugge eller seng, hvis det har brug for at 
sove.

Gyngevuggen må ikke anvendes, hvis nogle 
komponenter er i stykker eller mangler. 
Gyngevuggen må ikke fastgøres til Tripp 
Trapp®-stolen, hvis nogen komponenter på 
stolen er i stykker eller mangler.

Der må ikke anvendes andet tilbehør eller 
andre reservedele end dem, der er 
godkendt af Stokke.

Når dit barn selv kan sidde op, bør du skifte 
til Tripp Trapp® Baby Set™.

Vaskevejledning

Inden betrækket på Tripp Trapp® Newborn 
Set™ vaskes, skal hynden fjernes fra lommen 
på ryggen, og alle velcroer lukkes. Vask 
separat på en skånevask og ved maks. 40 °C. 
Vask Tripp Trapp® Newborn Set™ selen 
separat i en kold vask og ved maks. 40 °C. 
Delene  MÅ IKKE bleges, kemisk renses, 
tørretumbles eller stryges. Plastikdele skal 
aftørres med en fugtig klud. Der MÅ IKKE 
anvendes nogen aggressive rengørings-
midler, da disse kan beskadige udformn-
ingsmaterialet på Tripp Trapp® Newborn 
Set™.

El Tripp Trapp® Newborn Set™ (Set para el 
recién nacido) se ajusta a las sillas Tripp 
Trapp® fabricadas a partir de  mayo de 2003. 
Las sillas altas o tronas fabricadas después 
de esta fecha cuentan con un número de 
serie que comienza con los números 3, 4 o 
5, y se encuentra impreso en una de las 
patas. Si el número de serie comienza con 0, 
1 o 2, el Tripp Trapp® Newborn Set™ no se 
ajustará a la silla. 

¡IMPORTANTE! 
Conserve esta información para 
su consulta futura. 

ADVERTENCIAS

ADVERTENCIA:

 NO UTILICE ESTE PRODUC-

TO HASTA HABER LEÍDO CON DETENIMIEN-
TO ESTE MANUAL DEL USUARIO Y HABERLO 
COMPRENDIDO. 

ADVERTENCIA: 

NO UTILICE ESTE PRODUC-

TO ANTES DE HABER LEÍDO CON ATENCIÓN 
LA GUÍA DEL USUARIO DE LA SILLA TRIPP 
TRAPP®.
TAMBIÉN PUEDE ENCONTRAR LAS GUÍAS DE 
USUARIO EN WWW.STOKKE.COM

ADVERTENCIA:

 NUNCA DEJE AL NIÑO SIN 

SUPERVISIÓN.

ADVERTENCIA:

 NO DEJE AL NIÑO SIN 

SUPERVISIÓN.

ADVERTENCIA: 

PERMANEZCA SIEMPRE 

CERCA DEL NIÑO CUANDO UTILICE EL TRIPP 
TRAPP® NEWBORN SET™ .

ADVERTENCIA:

 NO UTILICE LA TRONA A 

MENOS QUE TODOS LOS COMPONENTES SE 
ENCUENTREN INSTALADOS Y AJUSTADOS 
EN FORMA CORRECTA.

ADVERTENCIA: 

NO UTILICE LA SILLA 

RECLINABLE UNA VEZ QUE EL NIÑO HAYA 
APRENDIDO A SENTARSE SIN AYUDA.

ADVERTENCIA:

 NO UTILICE LA TRONA 

(TRIPP TRAPP®), SIN LA SILLA RECLINABLE, 
HASTA QUE EL NIÑO HAYA APRENDIDO A 
SENTARSE SIN AYUDA.

ADVERTENCIA: 

ESTA SILLA RECLINABLE NO 

FUE DISEÑADA PARA PERÍODOS PROLON-
GADOS DE SUEÑO.

ADVERTENCIA:

 ES PELIGROSO UTILIZAR LA 

SILLA RECLINABLE SOBRE UNA SUPERFICIE 
ELEVADA, COMO POR EJEMPLO, UNA MESA.

ADVERTENCIA:

 SIEMPRE UTILICE EL 

SISTEMA DE SEGURIDAD, Y ASEGÚRESE DE 
QUE EL ARNÉS ESTÉ AJUSTADO EN FORMA 
CORRECTA.

ADVERTENCIA:

 NUNCA UTILICE LA BARRA 

DE JUGUETES PARA TRANSPORTAR LA SILLA 
RECLINABLE.

ADVERTENCIA: 

NO CUELGUE ARTÍCULOS 

EN LA BARRA DE JUGUETES QUE PUEDAN 
CAUSARLE DAÑO A SU NIÑO.

ADVERTENCIA: 

LA BARRA DE JUGUETES 

FUE DISEÑADA SOLO PARA JUGUETES DE 
PELUCHE HASTA UN PESO MÁXIMO DE 100 
GRAMOS.

ADVERTENCIA:

 TENGA EN CUENTA EL 

RIESGO QUE REPRESENTAN EL FUEGO Y 
OTRAS FUENTES DE CALOR FUERTE, COMO 
ESTUFAS ELÉCTRICAS, ESTUFAS DE GAS, ETC. 
EN LAS INMEDIACIONES DE LA SILLA ALTA. 

ADVERTENCIA:

 UTILICE SIEMPRE LA PLACA 

DEL ASIENTO EN LA SEGUNDA RANURA 
COMENZANDO DE ARRIBA, O LA DE MÁS 
ABAJO, CUANDO UTILICE EL TRIPP TRAPP® 
NEWBORN SET™ EN LA SILLA TRIPP TRAPP®. 

ADVERTENCIA: 

TENGA PRESENTE QUE 

EXISTE EL RIESGO DE QUE LOS NIÑOS 
EMPUJEN CON LOS PIES CONTRA OBJETOS 
(COMO LA MESA, LA PARED O LA ENCIMERA 
DE LA COCINA) Y PROVOQUEN ASÍ LA 
CAÍDA DE LA SILLA TRIPP TRAPP®.

ADVERTENCIA: 

TENGA PRESENTE QUE 

EXISTE EL RIESGO DE QUE LOS NIÑOS 
EMPUJEN CON LOS PIES CONTRA EL SUELO 
Y PROVOQUEN QUE LA CUNA RECLINADA 
SE DESLICE HACIA ATRÁS. ESTO PUEDE SER 
PELIGROSO SI EL SUELO TIENE ESCALERAS O 
DISTINTOS NIVELES, SI ES IRREGULAR O SI 
HAY UNA ESCALERA CERCA.

ADVERTENCIA: 

TENGA PRESENTE EL RIESGO 

QUE EXISTE SI LA CUNA RECLINADA ESTÁ 
COLOCADA SOBRE UN SUELO INCLINADO 
YA QUE ÉSTA PUEDE VOLCARSE HACIA 
ATRÁS O HACIA LOS LADOS.

Información adicional

El Tripp Trapp® Newborn Set™ fue diseñado 
para niños de 0 a 6 meses de edad 
aproximadamente. La silla reclinable está 
destinada a un niño cuyo peso NO exceda 
los 9Kg.  

Esta silla reclinable no sustituye a la cuna ni 
a la cama. Si su niño necesita dormir, debe 
ser colocado en una cuna o una cama 
adecuada. 

No utilice la silla reclinable si alguna pieza se 
encuentra rota o faltante. No coloque la silla 
reclinable en la silla Tripp Trapp® en caso de 
que cualquier componente de la silla está 
roto o faltante. 

No utilice accesorios o piezas de repuesto 
que no hayan sido aprobados por Stokke.

Cuando el niño pueda sentarse sin ayuda 
debe cambiar al Tripp Trapp® Baby Set™.

Instrucciones de lavado

Antes de lavar la tapicería del Tripp Trapp® 
Newborn Set™, retire la almohadilla del 
bolsillo ubicado en la parte trasera y cierre 
todos los velcros. Lave por separado, con 
suavidad y a una temperatura máxima de 
40 °C. Lave el arnés del Tripp Trapp® 
Newborn Set™ por separado, en agua fría y 
a una temperatura máxima de 40 °C. NO 
utilice blanqueador, no limpiar a seco, no 
poner en la secadora ni planchar ninguna 
de las partes. Las piezas de plástico deben 
limpiarse con un paño húmedo. NO utilice 
productos de limpieza agresivos, pues 
pueden dañar el material de construcción 
del Tripp Trapp® Newborn Set™.

DK

ES

Содержание TRIPP TRAPP NEWBORN SET

Страница 1: ...ÕES РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VODIČ ZA UPOTREBU PRIRUČNIK ZA UPORABU GHIDUL UTILIZATORULUI ᡬ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ֵ שימוש הוראות ИНСТРУКЦИЯ NÁVOD K POUŽITÍ GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG 使用説明書 NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING ຫဧ໕ ຫဧ໕ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA KULLANIM KILAVUZU INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ІНСТРУКЦІЯ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DK KR SK TR...

Страница 2: ...Δικαίωμα υποβολής παραπόνων και Επέκταση Εγγύησης Sklop produženog klizača Korisničke upute UPOZORENJA Reklamacija i produljeno jamstvo Meghosszabbított csúszószerkezet Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS Reklamációs jog és kiterjesztett jótállás Extended Glider ההחלקה מסילות הרכבת למשתמש מדריך אזהרות המורחבת והאחריות התלונה זכות Montaggio dei pattini allungati Manuale dell utente AVVERTENZE Diritt...

Страница 3: ...x2 click Extended glider x 2 4 5 www stokke com ...

Страница 4: ...click click 6 7 1 3 4 2 1 2 1 2 ...

Страница 5: ...click click click 8 9 ...

Страница 6: ...ذو أو اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﺴﺠﺎد أﻣﺎ Tripp Trapp ﳌﻘﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ً ﺎ ﺳﻄﺤ ﻓﺘﻌﺘﱪ اﳌﻘﻌﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻐﻮص ﺗﻌﺘﱪ اﳌﺎﺋﻠﺔ اﻷرﺿﻴﺎت ﻣﺜﻞ اﳌﺴﺘﻮﻳﺔ ﻏري اﻷرﺿﻴﺎت أن ﻛام ﺑﻚ اﻟﺨﺎص أن وﻳﺠﺐ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Tripp Trapp ﳌﻘﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ﺎ ً ﺤ ﺳﻄ ً ﺎ أﻳﻀ أﻳﻀﺎ ﺑﺎﳌﺜﻞ واﻷرﺿﻴﺔ ً ﺎ ﻧﻈﻴﻔ اﳌﻨﺰﻟﻘﺎت ﻋﲆ اﻹﺑﻘﺎء ﻳﺘﻢ ﺮ ﺗﺤﺬﻳ أي ﺑﺪون Tripp Trapp ﻣﻘﻌﺪ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺣﻮل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻄﻔﻠﻚ ًا ﺪ أﺑ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﰲ ًﺎ ﻋ ﻣﻮﺿﻮ ﻳﻜﻦ مل إذا Tripp Trapp ﻣﻘﻌﺪ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺗﺴﻤﺢ وﻻ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺎﺳ...

Страница 7: ...me skal altid bruges når stolen bruges sammen med Tripp Trapp Newborn Set Se også afsnittet med advarsler i bruger vejledningen til Tripp Trapp højstolen Med henblik på at forhindre Tripp Trapp stolen i at tippe bagover er der monteret plastikglidemekanismer under benene Deres funktion er at få stolen til at glide bagud og vende tilbage til en oprejst stil ling når den løftes fra gulvet fra forsid...

Страница 8: ...ce i pod moraju se održavati čistima UPOZORENJE NIKADA ne upotrebljavajte stolac Tripp Trapp bez vodilica NIKADA ne ostavljajte dijete da se igra oko stolca Tripp Trapp ako stolac nije u položaju za upotrebu i nikada ne ostavljajte dijete da se igra oko stolca Tripp Trapp bez nadzora Meghosszabbított csúszószerkezet A Tripp Trapp szék hátrabillenés elleni sta bilitásának fokozásához meghosszabbíto...

Страница 9: ...etyr at overflaten skal være jevn stabil og ha en viss hardhet Tepper og filleryer som er myke eller har mange løse tråder som stolen kan synke ned i er ikke en egnet overflate for Tripp Trapp stolen Ujevne gulv som er flislagte er heller ikke en egnet overflate for Tripp Trapp stolen Skinnene må holdes rene og gulvet må også holdes rent ADVARSEL Bruk ALDRI Tripp Trapp stolen uten en av skinnene L...

Страница 10: ...бходимо содержать в чистоте ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ НИКОГДА не используйте стул Tripp Trapp без полозьев НИКОГДА не давайте ребенку играть вблизи стула Tripp Trapp если он не находится в предназначенном для использования положении и никогда не оставляйте ребенка около стула Tripp Trapp без присмотра Montering av medförlängare För att öka stabiliteten bakåt har en med förlängare utvecklats till Tripp Trapp...

Страница 11: ...yenizi KESİN LİKLE hiç destek ayağı olmadan kullanmayın Kullanım için doğru konumda değilse çocuğunuzun Tripp Trapp sandalyenin etrafında oynamasına KESİNLİKLE izin ver meyin Yanında bir yetişken yok ken çocuğunuzun Tripp Trapp sandalyenin etrafında oynaması na kesinlikle izin vermeyin Встановлення подовженої панелі Щоб підвищити стійкість задньої части ни стільця Tripp Trapp для нього була розроб...

Страница 12: ...nd at maximum 40 C DO NOT bleach dry clean tumble dry or iron any of the parts Plastic parts to be wiped of with a damp cloth DO NOT use any aggressive cleaning products these may harm the construction material of the Tripp Trapp Newborn Set ﻣﻊ اﻟﻮﻻدة ﻟﺤﺪﻳﺜﻲ Tripp Trapp Newborn Set ﺟﻬﺎز ﻳﺘﻼﺋﻢ اﳼ ﺮ واﻟﻜ 2003 ﻣﺎﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ Tripp Trapp ﻣﻘﺎﻋﺪ ﺗﺒﺪأ ﻣﺴﻠﺴﻠﺔ أرﻗﺎم ﻟﻬﺎ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻫﺬا ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ...

Страница 13: ...IGH CHAIR WARNING ALWAYS USE THE SEAT PLATE IN THE 2ND GROOVE FROM THE TOP OR LOWER WHEN USING THE TRIPP TRAPP NEWBORN SET ON THE TRIPP TRAPP CHAIR WARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST OBJECTS E G TABLE WALL KITCHEN COUNTER AND CAUSE THE TRIPP TRAPP CHAIR TO TIP OVER WARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST THE FLOOR AND CAUSE THE...

Страница 14: ...орете всички лепенки от типа велкро Перете я отделно деликатно на максимум 40 C Перете коланите на комплекта за новородени Tripp Trapp Newborn Set отделно на ниска температура максимум 40 C НЕ използвайте белина химическо чистене центрофуга и не гладете никоя от частите Пластмасовите части да се бършат с навлажнена кърпа НЕ използвайте силни почистващи препарати те могат да повредят материала на к...

Страница 15: ...儎 e Ⱦव ⲳȽҴ Ƚ Ҵᡌ Ա 䜞 Ⱦງ㟖䜞Ԭֵ ᐹᬜ Ⱦ 䄁वֵ 㞆㶋ᙝ χ䙏ӑ ਥ 㜳ᴹᩃᇩ 7ULSS 7UDSS ྍވ Ԭ Ⲻ 䜞ԬᶆᯏȾ 7ULSS 7UDSS ྍݵ Ԭ 䘸 ӄ ᒪ ᴾҁ ӝⲺ7ULSS 7UDSS ἻȾ ᰛᵕҁ ӝⲺ儎㝐ἻⲺᓅਭԛ Ƚ ᡌ ᔶཪθᓅਭদӄжਠἻ㞵 рȾ7ULSS 7UDSS ྍݵ Ԭ у䘸 ӄᓅਭԛ Ƚ ᡌ ᔶཪⲺἻᆆȾ 䠃㾷έ ؓᆎ ḛȾ 䆜 䆜 φ ᛞᇂ ൦䰻䈱ᒬ 䀙ᵢ ᡭ ҁࢃθ䈭वֵ ᵢӝ Ⱦ 䆜 φ ֵ ᵢӝ ࢃθ䈭ࣗᗻԊ㓼䰻 䈱 㠩ᇂ ޞ 䀙75 33 75 33 ἻᆆⲺ ᡭᢁ߂Ⲻ ᇯȾ ҕਥԛ 672 20 рḛ䰻ᵢ ᡭᢁ߂Ⱦ 䆜 φ व䇟ᆟᆆ ӄᰖӰⵁ ᘷȾ 䆜 φу㾷䇟ᆟᆆ ӄᰖӰⵁ ᘷȾ 䆜 φֵ 75 33 75 33 ྍݵ Ԭ ᰬθࣗᗻֵᛞⲺᆟᆆփӄᛞծᢁਥ Ⲻ փ㖤Ⱦ 䆜 φᵢ儎㝐Ἳਠᴿ ᡶᴿⲺ㓺Ԭ䜳 ᆿ㻻ᒬ䈹ླҁ...

Страница 16: ...t zu Tripp Trapp Stühlen die nach Mai 2003 hergestellt wurden Die Seriennummer der Hochstühle die nach diesem Datum hergestellt wurden beginnt mit 3 4 oder 5 und ist unter einem der Beine aufgedruckt Wenn die Seriennummer mit 0 1 oder 2 beginnt passt das Tripp Trapp Newborn Set nicht zum Stuhl WICHTIG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN WARNHINWEISE WARNHINWEIS VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT ERST NA...

Страница 17: ...encuentra impreso en una de las patas Si el número de serie comienza con 0 1 o 2 el Tripp Trapp Newborn Set no se ajustará a la silla IMPORTANTE Conserve esta información para su consulta futura ADVERTENCIAS ADVERTENCIA NO UTILICE ESTE PRODUC TO HASTA HABER LEÍDO CON DETENIMIEN TO ESTE MANUAL DEL USUARIO Y HABERLO COMPRENDIDO ADVERTENCIA NO UTILICE ESTE PRODUC TO ANTES DE HABER LEÍDO CON ATENCIÓN ...

Страница 18: ...e qui commence par 3 4 ou 5 et qui se trouve sous l un des pieds Si le numéro de série commence par 0 1 ou 2 Tripp Trapp Newborn Set ne conviendra pas à la chaise IMPORTANT CONSERVER LE PRÉSENT MA NUEL D UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CE PRODUIT SANS AVOIR BIEN LU ET COMPRIS SON GUIDE UTILISATEUR AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS CE PRODUIT TANT QUE V...

Страница 19: ...νετε τον ιμάντα πρόσδεσης του Tripp Trapp Newborn Set χωριστά σε κρύο νερό με μέγιστη θερμοκρασία τους 40 C ΜΗΝ χρησιμοποιείτε λευκαντικό στεγνό καθάρισμα μην τα βάζετε σε στεγνωτήριο ή σιδερώνετε κάποιο από τα εξαρτήματά του Θα πρέπει να καθαρίζετε τα πλαστικά εξαρτήματα με βρεγμένο πανί ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ διαβρωτικά προϊόντα καθαρισμού καθώς μπορεί να βλάψουν τα υλικά κατασκευής του Tripp Trapp ...

Страница 20: ...e már segítség nélkül tud ülni akkor álljon át a Tripp Trapp Baby Set ülésre Mosási utasítás A Tripp Trapp Newborn Set huzatának mosása előtt távolítsa el a párnát a hátoldalon lévő zsebből és zárja össze a tépőzárakat Mossa külön kímélő mosással maximum 40 C on A Tripp Trapp Newborn Set pántját mossa külön hideg vízben maximum 40 C on NE használjon fehérítőt vegytisztítást szárítógépet vagy vasal...

Страница 21: ...ini da 0 a 6 mesi circa Peso massimo del bambino per cui è stata progettata la culla reclinabile 9 kg La culla reclinabile non sostituisce la culla o il letto Se il bambino ha bisogno di dormire porlo in una culla o letto adatti Non usare la culla reclinabile se vi sono componenti rotti o mancanti Non attaccare la culla reclinabile alla sedia Tripp Trapp se vi sono componenti rotti o mancanti Non ...

Страница 22: ...EBRUIK DE ACHTER OVER LEUNENDE WIEG NIET MEER ZODRA UW KIND ZELFSTANDIG KAN ZITTEN WAARSCHUWING GEBRUIK DE TRIPP TRAPP HOGE STOEL NIET ZONDER DE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG TOTDAT UW KIND ZELFSTANDIG RECHTOP KAN ZITTEN WAARSCHUWING DEZE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG IS NIET BEDOELD VOOR LANGDURIGE SLAAPPERIODEN WAARSCHUWING HET IS GEVAARLIJK OM DE ACHTEROVER LEUNENDE WIEG TE GEBRUIKEN OP EEN VERHOOGDE OND...

Страница 23: ...dla dzieci wyprodukowane po tej dacie mają wydrukowany na jednej z nóg numer seryjny zaczynający się od 3 4 lub 5 Jeśli numer seryjny zaczyna się od 0 1 lub 2 zestaw Tripp Trapp Newborn Set nie pasuje do krzesła WAŻNE ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI OSTRZEŻENIE NIE NALEŻY UŻYWAĆ KRZESEŁKA TRIPP TRAPP P...

Страница 24: ...3 Scaunele înalte fabricate după această dată au un număr de serie care începe cu 3 4 sau 5 imprimat sub unul dintre picioare Dacă numărul de serie începe cu 0 1 sau 2 Tripp Trapp Newborn Set nu poate fi montat la scaun IMPORTANT PĂSTRAŢI BROŞURA PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ AVERTISMENTE AVERTISMENT NU UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎNAINTE SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ŞI SĂ ÎNŢELEGEŢI PREZENTUL GHID DE UTILIZARE...

Страница 25: ... температуре 40 C Стирайте ремни комплекта Tripp Trapp Newborn Set отдельно в холодной воде при температуре не выше 40 C НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ отбеливатель химчистку отжим и не гладьте какие бы то ни было части Пластиковые детали следует протирать влажной тканью ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать агрессивные чистящие средства так как они могут повредить материалы конструкции комплекта Tripp Trapp Newborn Set Tripp...

Страница 26: ...Tripp Trapp ki so bili izdelani po maju 2003 Stoli za hranjenje ki so bili izdelani po tem datumu imajo na eni od nog natisnjeno serijsko številko ki se začne s 3 4 ali 5 Če se serijska številka začne z 0 1 ali 2 potem komplet za novorojenčka Tripp Trapp Newborn Set ne bo ustrezal stolu POMEMBNO NAVODILA SHRANITE ZA PRIM ER ČE JIH BOSTE ŠE POTRE BOVALI OPOZORILA OPOZORILO TEGA IZDELKA NE UPORA BLJ...

Страница 27: ... žehliť Plastové diely sa musia vyutierať navlhčenou handričkou NEPOUŽÍVAJTE žiadne agresívne čistiace prostriedky tieto by mohli poškodiť materiál z ktorého je sedačka Tripp Trapp Newborn Set vyrobená Tripp Trapp Newborn Set Mayıs 2003 tarihinden sonra üretilen Tripp Trapp sandalyelere uygundur Bu tarihten sonra üretilen yüksek sandalyeler ayaklarının birinin altında 3 4 veya 5 ile başlayan bir s...

Страница 28: ...onal rights over and above those laid down by the legislation applica ble at any given time although reference is made to the Extended Warranty described below The rights of the customer under the consumer protection legislation applicable at any given time are additional to those under the Extended Warranty and are not affected thereby STOKKE EXTENDED WARRANTY However STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 ...

Страница 29: ...OKKE ﴍﻛﺔ اﻟﻀامن ﻟﴩوط ﺎ ً ﻘ ﻃﺒ اﳌﺸﱰي ﻋﺎﺗﻖ ﻋﲆ ﻟﻠﻨﻘﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻧﻔﺲ ﻟﻬﺎ ﺑﻘﻄﻊ اﳌﻌﻄﻮﺑﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﺳﺘﺒﺪال ﰲ اﻟﺤﻖ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﱰة ﰲ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﻏﻴﺎر ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﰲ اﻟﺤﻖ ﺣﻔﻆ اﻟﺠﻮدة ﻧﻔﺲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻳﻜﻮن ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﱰة ﰲ إﻧﺘﺎﺟﻪ واﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻤﺘﺪ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻢ اﻟﺬي ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ اﻟﻤﻤﺘﺪ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﺪم ﻳﺘﻢ ﻋﺎم ﺑﻮﺟﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻤﻜﻦ وﻗﺖ أﺳﺮع ﻓﻲ اﻟﻄﻠﺐ ﻫﺬا ﻋﻤﻞ وﻳﺘﻢ ﻣﻨﻪ اﻟﻤﻨﺘﺞ اء ﺮ ﺷ ...

Страница 30: ...предпочита поправи повредената част или продукта в неговата цялост в случай на необходимост при условие че продукта е предаден на търговец Покрие обичайните транспортни разходи за подлежащата на замяна част продукт от STOKKE до търговеца от когото е бил закупен продукта Гаранцията не покрива ранспортни разходи на самия купувач Запазва правото си да замени във всеки момент на упражняване на права п...

Страница 31: ... kao prtljag Oštećenje kao posljedica na primjer oštećenje koje je uzrokovano nekoj osobi i ili nekom drugom predmetu Ako je proizvod montiran sa nekom drugom opremom koju nije dostavio Stokke proširena garancija prestaje važiti Proširena garancija se neće primijeniti na neku dodatnu opremu koja je kupljena ili isporučena zajedno sa proizvodom ili nakon toga STOKKE će unutar proširene garancije uč...

Страница 32: ...i osobou nebo jinými objekty Jestliže byl produkt vybaven jakýmikoli doplňky které nebyly dodány společností Stokke rozšířená záruka zaniká Rozšířená záruka se nevztahuje na žádné příslušenství které bylo pořízeno nebo dodáno společně s produktem nebo později V souladu s rozšířenou zárukou společnost STOKKE Vymění nebo pokud tomu STOKKE dává přednost opraví vadný díl nebo případně celý produkt za ...

Страница 33: ...e hat das Recht sich gemäß den jeweils gültigen Verbraucherschutzge setzen die von Land zu Land unter schiedlich sein können zu beschweren Im Allgemeinen gewährt STOKKE AS keine weiteren Rechte zu den jeweils gültigen gesetzlichen Rechten obwohl auf die unten erläuterte Erweiterte Garantie verwiesen wird Die Rechte des Kunden im Rahmen der jeweils gültigen Verbraucherschutzge setze gelten zusätzli...

Страница 34: ...endida Por lo general todas las peticiones que se refieran a la Garantía Extendida se harán al distribuidor del que se haya comprado el producto Estas peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier defecto y se acompañarán del certificado de garantía así como del recibo original de compra La documentación o pruebas que confir men el defecto de fabricación normalmente se pre...

Страница 35: ... πωλήσεων της STOKKE κρίνει ότι η φθορά προκλήθηκε από κατασκευαστικό ελάττωμα Droit de réclamation et exten sion de garantie Applicables dans le monde entier pour TRIPP TRAPP Newborn Set ci après dénommée le produit DROIT DE RÉCLAMATION Le client bénéficie d un droit de réclama tion conformément à la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné cette législation ét...

Страница 36: ...ban a Termék REKLAMÁCIÓS JOG A vásárlónak jogában áll panaszt tenni a min denkor érvényes fogyasztóvédelmi törvények értelmében amely törvények országonként eltérhetnek Általánosságban a STOKKE AS nem biztosít több jogot annál mint amelyet a mindenkor érvényes jogszabályok biztosítanak bár utalnak a lent feltüntetett Kiterjesztett jótállásra A mindenkor érvényes fogyasz tóvédelmi törvények által b...

Страница 37: ...viaggio da parte dell acquirente Nel momento in cui viene richiesta l applicazione della garanzia con cedere il diritto di sostituire parti difettose con parti aventi all incirca lo stesso design Nel momento in cui viene richiesta l applicazione della garanzia con cedere il diritto a fornire un prodotto sostitutivo nei casi in cui il prodotto in questione non sia più in produzione Tale prodotto do...

Страница 38: ...早く 保証証明書とお買い上 げ領収書の原本を必ず持参してくださ い 製造上の欠陥を確認するためには 通 常 販売店にその製品を持参していた だいくか あるいは調査のため販売店ま たはSTOKKE販売担当部にその製品を ご提出いただくかいずれかの方法によ ります 販売店またはSTOKKE販売担当部がそ の損傷は製造上の欠陥により生じたも のであると決定した場合は 上記の規定 にしたがって対処させていただきます 䓽䚔GỀ 㝴G㜤㣙䝉䈐 㢌G 㫑 㤸 㤵㡰 G ypwwG yhww G㐔 㙸G 䏬 G䋩㟝 SG㢨䚌G G㥐䖼 G㢨 ḔG㛬Ἵ䚌 U 䓽䚔GỀ Ḕᵑ㡴Gᴵạ㢌G 㣄G 䝬Gⷉ㙼㜄G㢌 ᶤ䚌㜠G䏭㥉ὤᴸ㜄G 䓽㡸G㥐ὤ䚔GỀ 䚐㡸G 㫴䚐 U z vrrlGhz G G㙸 㜄 Gˈ㜤㣙 䝉䈐㢌G 㫑ˉ㜄G 䚨G㛬Ἵ䚼 GSG 䏭㥉ὤᴸ㜄GㇵὤG 䚡G㢨㞬㢌G㻈ᴴ㤵G 䝉䈐㢌GỀ䚐㡸G ...

Страница 39: ... van het gebrek te worden gedaan en dienen vergezeld te gaan van het garan tiecertificaat en het originele aankoopbe wijs Documentatie bewijs waar het fabricagede fect uit blijkt moet worden overlegd normaal ge sproken door het product mee te nemen naar de wederverkoper of anderszins aan de we derverkoper of aan een verkoopvertegen woordiger van STOKKE ter inspectie te worden gepresenteerd Dit def...

Страница 40: ...aży firmy STOKKE potwierdzi wadę produkcyjną zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi warunkami Direito de reclamação e Extensão de Garantia Aplicável a nível mundial relativamente aos TRIPP TRAPP Newborn Set de ora em diante referidos como o produto DIREITO DE RECLAMAÇÃO Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do consumi dor aplicável no momento em causa que va...

Страница 41: ...ă confirme defectul de fabricaţie de obicei aducând produsul distribuitorului sau prezentându l distribuitorului sau unui re prezentant de vânzări STOKKE pentru verificare Dacă distribuitorul sau reprezentatul de vânzări STOKKE stabileşte că defectul este determinat de un defect de fabricaţie acesta va fi reparat în conformitate cu dispoziţiile prezentate mai sus Pravo na žalbu i produžena garanci...

Страница 42: ...отребителей применимому в любой конкретный момент это законодательство может отличаться в зависимости от страны В целом компания STOKKE AS не предоставляет каких либо дополнительных прав кроме тех которые предусмотрены законодательством действующим в настоящий момент хотя ссылается на расширенную гарантию описанную ниже Права клиента согласно законодательству о защите интересов потребителей действ...

Страница 43: ...kciu alebo iným spôsobom prezentácie chyby výrobku Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanovení ak predajca alebo obchodný zástupca spoločnosti STOKKE rozhodne že škoda je dôsledkom výrobnej chyby Pravica do pritožbe in podaljšana garancija Veljavna po vsem svetu za TRIPP TRAPP Newborn Set v nadaljevanju izdelek PRAVICA DO PRITOŽBE V skladu z veljavno zakonodajo za varstvo potrošnikov k...

Страница 44: ...i ile esas satın alma makbuzu ibraz edilecektir Üretim hatasını onaylayan evrak ve veya delil normal olarak ürünün satın alındığı satıcıya ürünün getirildiği şekilde getirilip sunulacak aksi takdirde satıcıya veya STOKKE satış temsilcisine inceleme için sunulacaktır Satıcı veya STOKKE satış temsilcisi hasarın üretim hatasından kaynaklandığına ilişkin karar alırsa hata yukarıdaki maddeler uyarınca ...

Страница 45: ...mer Service Tel 49 7031 611 58 0 Fax 49 7031 611 58 60 E mail info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 E mail us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 E mail info nl stokke com NEW ZEALAND Viking Imports Ltd Tel 64 9 4267822 Email info vikingimports co nz NORWAY Stokke Customer Service Tel 47 70...

Отзывы: