background image

22

23

Manual de Instruções

PT

Parabéns pelo adquisição da seu novo Stokke® Keep™!

Ao adquirir o Stokke® Keep™ o comprador ganha um flexível sistema de guardar objectos, o 
qual cresce juntamente com a criança.
O pacote básico do Stokke® Keep™ inclui os seguintes módulos:

  Base x 2
  Fundo x 2
  Prateleiras x 2  (6 unidades)
  Portas x 1 (2 un 1 varão e 2 cabides)
  Cestos x 1 (2+2+2 unidades)

O Stokke® Keep™ é flexível e pode ser montado de diversas maneiras. Estude as nossas 
sugestões de montagem antes de começar. Escolha a alternativa de montagem levando 
em consideração a idade da criança, as suas necessidades de guardar objectos e o tamanho 
do quarto. À medida que a criança cresce e as necessidades de guardar objectos e roupas 
mudam, os módulos podem ser compostos de outros modos. Além disto, cada módulo pode 
ser comprado separadamente.

Limpeza/manutenção

Limpeza normal: Limpar com um pano seco. Se utilizar um pano húmido, passe imediata-
mente um pano seco para enxugar. Não recomendamos o uso de sabão.
Superfícies  sujas:  Utilizar  um  pano  humedecido  em  água  com  detergente  líquido  neutro/
sabão neutro e torcê-lo bem. Enxugar imediatamente com um pano seco. O uso de deter-
gentes fortes pode danificar o verniz e deve ser evitado se possível. Nunca utilize sabão 
amarelo ou agentes químicos.  
Visto que o pano de microfibra risca a superfície, ele não deve ser utilizado na limpeza de 
madeira.
Para fins de limpeza e cuidados com superfícies envernizadas, existem diversos produtos que 
foram adaptados a diferentes tipos de madeira e deverão ser utilizados de acordo com as 
instruções. Produtos para madeiras escuras podem mudar o brilho e a coloração de madeiras 
claras. Evite usar produtos que contenham silicone, já que estes podem penetrar o verniz.
A melhor maneira de remover marcas de sapatos etc. é com gasolina purificada. NB! Perigo 
de incêndio! Deixe o ambiente bem ventilado!

IMPORTANTE! 

Leia com atenção as instruções e siga-as detalhadamente 
a fim de garantir a observação do aspecto de segurança. 
Mantenha as instruções para uso futuro. Guarde a chave!

  Comece  pela  montagem  da  base  e  fundo,  de  acordo 

com a alternativa escolhida.

  A base é posicionada numa superfície horizontal e 

estável.

  Utilize um nível de bolha para ajustar a base, girando os 

pés (veja p. 34). O tampo precisa estar nivelado na hori-

zontal para que os outros componentes se encaixem 
correctamente.

  Quanto à fixação de prateleiras, tenha consciência da 

questão de segurança. Visando evitar que as prateleiras 
virem ou caiam ao serem agarradas por uma criança, 
nós optamos por uma combinação de corrediças, cavi-
lhas e orifícios (veja p. 41).

 Verifique que todas as ferragens e parafusos estão 

devidamente apertados. Ferragens/parafusos frouxos 
poderão implicar perigo de queda ou esmagamento.

  O Stokke® Keep™ é feito de madeira e, devido ao perigo 

de incêndio, não deverá ser posicionado perto de fogo 

aberto ou outras fontes de calor forte, como radiadores, 
aquecedores a gás, etc.

  Não se deve utilizar o Stokke® Keep™ se algum compo-

nente apresentar defeito ou estiver a faltar.

  Não posicione o Stokke® Keep™ ao pé de parapeitos, 

corrimãos ou locais onde possa haver perigo de que a 
criança o utilize como degrau para sair.

  As peças de ferragem vêm adaptadas a todas as alter-

nativas de montagem. Guarde as peças que não serão 
utilizadas na montagem da alternativa escolhida, tendo 
em mente que tais peças podem vir a ser úteis mais tar-
de caso desejar montar os módulos de outra maneira.

IMPORTANTE

 – Guarde para futuras consultas! LEIA COM ATENÇÃO!

DIREITO DE RECLAMAÇÃO E EXTENSÃO DE GARANTIA 

Aplicável a nível mundial relativamente à módulos de arru-
mação STOKKE® KEEP™ de ora em diante referidos como o 
“produto”.

DIREITO DE RECLAMAÇÃO

Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legisla-
ção de defesa do consumidor em qualquer momento, tendo 
en conta que a mesma varia de país para país. 

Em termos gerais, a STOKKE AS não outorga quaisquer dire-
itos adicionais para além dos estabelecidos na legislação 
aplicável en qualquer momento, embora remeta para a 
”Extensão de Garantia” descrita abaixo. Os direitos do cliente 
ao abrigo da legislação de defesa do consumidor aplicável 
en qualquer momento são cumulativos com os da ”Extensão 
de Garantia”, e não são afectados por esta.

“EXTENSÃO DE GARANTIA” STOKKE®

No entanto, a STOKKE AS sediada em: Håhjem, N-6260 
Skodje, Noruega, outorga uma ”Extensão de Garantia” aos 
clientes que registem o seu produto na Base de Dados de 
Garantia, o que pode ser efectuado no nosso sítio na Internet 
www.stokke.com/guarantee. Em alternativa, pode preench-
er-se e enviar o formulário incluído no manual de instruções 
que acompanha o produto. Após o registo, é emitido um 
certificado de garantia que será enviado ao cliente por cor-
reio electrónico ou por correio normal. 

O Registo na Base de Dados de Garantia atribui ao pro-
prietário a “Extensão de Garantia” que consta de:

 garantia 

de 

7 anos 

contra todos os defeitos de fabrico do 

produto.

A ”Extensão de Garantia” aplica-se igualmente caso o produ-
to tenha sido oferecido ou adquirido em segunda mão. 
Consequentemente, a ”Extensão de Garantia” pode ser invo-
cada independentemente de quem seja o dono do produto 
na altura, dentro do prazo de garantia, mediante a apresen-
tação do certificado de garantia.

A “Extensão de Garantia” STOKKE® está sujeita às 
seguintes condições:

 Utilização normal.
  O produto só ser utilizado para os fins a que se destina.
  O produto ser sujeito a manutenção normal, conforme 

descrito no manual de instruções/manutenção.

  Ao ser invocada a ”Extensão de Garantia”, deve ser apre-

sentado o certificado de garantia, juntamente com o 
recibo original de compra carimbado e datado. O mesmo 
se aplica aos proprietários subsequentes.

  O produto deve manter-se no seu estado de origem, ou 

seja, que as peças usadas sejam unicamente fornecidas 
pela STOKKE® e específicas do produto. Qualquer modifi-
cação necessita de uma autorização prévia por escrito da 
STOKKE®.

  O número de série do produto não pode ser retirado ou 

destruído.

 

A “Extensão de Garantia” STOKKE® não cobre:

  Problemas causados pela evolução normal das peças do 

produto (por ex. mudanças de cor, desgaste).

  Problemas causados por pequenas variações nos mate-

riais (por ex. diferenças de cor entre peças).

  Problemas causados por influências extremas de agentes 

externos como sol/luz, temperatura, humidade, poluição 
ambiental, etc.

  Danos causados por acidente – por exemplo, outros 

objectos que chocaram com o produto ou qualquer 
pessoa ter derrubado o produto ao colidir com o mesmo. 
O mesmo se aplica caso o produto tenha sido sobrecar-
regado, por exemplo, em termos do peso que é colocado 
no mesmo.

  Danos causados ao produto por acção externa, por exem-

plo quando o produto é expedido como bagagem.

  Danos consequentes, por exemplo danos causados a pes-

soas e/ou a quaisquer objectos. 

  Se o produto estiver equipado com acessórios que não 

foram fornecidos pela STOKKE®, a ”Extensão de Garantia” 
prescreve.

 A ”Extensão de Garantia” não se aplica a acessórios 

adquiridos ou fornecidos com o produto ou em data 
posterior.

A STOKKE®, ao abrigo da “Extensão da Garantia”:

  Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE® prefira 

– reparar a peça defeituosa, ou todo o produto (caso 
necessário), desde que o produto seja entregue a um 
revendedor. 

  Compromete-se a cobrir os custos normais de transporte 

de peças de substituição/produtos desde a STOKKE® até 
ao revendedor em que o produto foi adquirido. Não são 
cobertas as despesas de viagem do comprador nos ter-
mos da garantia.

  Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for 

invocada, as peças defeituosas por peças aproximada-
mente com o mesmo design. 

  Reserva-se o direito de fornecer um produto de substi-

tuição, se o produto em causa já não for fabricado no 
momento em que a garantia for invocada. Esse produto 
será de qualidade e valor equivalentes.

Como invocar a “Extensão de Garantia”:

Normalmente, todos os pedidos relacionados com a 
“Extensão de Garantia” são efectuados junto do revendedor 
em que o produto foi adquirido. Os pedidos devem ser 
feitos o mais cedo possível após a detecção do defeito, 
acompanhados do certificado de garantia e do recibo de 
compra original.

Devem ser apresentados comprovativos do defeito de fab-
rico, normalmente trazendo o produto ao revendedor, ou 
submetendo-o a uma inspecção pelo revendedor ou por 
um representante de vendas da STOKKE®. 

O defeito será reparado ao abrigo das disposições acima 
mencionadas, desde que o revendedor ou o representante 
de vendas da STOKKE® determinem que a avaria foi causada 
por defeito de fabrico.

Instrukcja użycia

PL

Gratulujemy zakupu nowego STOKKE® Keep™!

STOKKE® Keep™ jest uniwersalnym systemem przechowywania, który rośnie wraz z dziec-
kiem.
Podstawowy zestaw STOKKE® Keep™ składa się z następujących modułów:

  Podstawa x 2,
  Ścian x 2,
  Półka x 2 (6 elementów),
  Drzwi x 1 (2 el 1 drążek + 2 klamerki),
  Koszyki x 1 (2+2+2 elementy)

STOKKE® Keep™ jest uniwersalnym systemem przechowywania, który można zmontować na 
różne sposoby. Przed rozpoczęciem montażu prosimy o zapoznanie się z naszymi sugestiami. 
Wyboru proszę dokonać w oparciu o wiek dziecka, potrzeby w zakresie przechowywania 
oraz wielkość pomieszczenia. W miarę, jak dziecko rośnie, a potrzeby dotyczące przechowy-
wania ulegają zmianie, moduły można zestawić inaczej, aby dopasować je do okoliczności. 
Poszczególne moduły są również dostępne osobno.

Czyszczenie i dbałość

Codzienny kurz: Wycierać suchą ściereczką. Jeśli używa się wilgotnej ściereczki, natychmiast 
usunąć nadmiar wody suchą ściereczką. Nie zalecamy używania mydła ani detergentów.
Zabrudzone powierzchnie: Używać mocno wyciśniętej ściereczki oraz łagodnego roztworu 
mydła w płynie lub detergentu. Natychmiast wytrzeć do sucha ściereczką. Silne detergenty 
mogą uszkodzić lakier i, jeśli to możliwe, należy ich unikać. Nigdy nie używać mydła potaso-
wego (mydła szarego), ani chemikaliów. Nie używać mikrofibry do drewna, ponieważ rysuje 
ona powierzchnię.
Dostępne są różnorakie produkty do konserwacji powierzchni lakierowanych, odpowiednie 
dla różnych rodzajów drewna. Proszę zachować ostrożność i przestrzegać instrukcji poda-
nych na opakowaniu. Środki czyszczące do ciemnego drewna mogą zabrudzić jasne drewno. 
Unikać środków czyszczących z silikonem, ponieważ może on przeniknąć przez lakier.
Ślady  butów  najłatwiej  usunąć  przy  użyciu  benzyny  do  czyszczenia.  OSTRZEŻENIE:  Ryzyko 
pożaru! Zapewnić dobrą wentylację!

WAŻNE! 

Przeczytać instrukcje i dokładnie przestrzegać ich dla 
zapewnienia dziecku bezpieczeństwa. Zachować instruk-
cje do przyszłego wykorzystania. Zachować klucz imbuso-
wy w bezpiecznym miejscu!

  Rozpocząć od zmontowania podstawy i panelu ścien-

nego, zgodnie z wybranym wariantem.

  Ustawic podstawę na płaskiej i stabilnej powierzchni.
 

Używając poziomnicy, wyregulować podstawę 
z wykorzystaniem przewidzianych do tego celu

śrubek nóżek (patrz s. 34). Górny panel musi być wypo-
ziomowany, aby dokładnie dopasować inne części.

  Proszę pamiętać o bezpieczeństwie dziecka przy moco-

waniu półek. W naszych półkach zastosowano kombi-
nację rowków, wpustów i zagłębień, aby uniemożliwić 
wypadnięcie lub wysunięcie się półki, jeżeli dziecko się 
jej uchwyci (patrz s. 41).

  Sprawdzić, czy mocowania i śruby są odpowiednio 

dociśnięte. Poluzowane mocowania i śruby są niebez-
pieczne, ponieważ może wtedy wypaść jakiś element i 
przygniesc dziecko.

  Ponieważ STOKKE® Keep™ jest wyprodukowany z drew-

na, nie umieszczać go w pobliżu otwartego ognia lub 

innych silnych źródeł ciepła, takich jak grzejniki gazowe, 
grzejniki elektryczne i tym podobne.

  Nie używać STOKKE® Keep™, jeżeli zawiera uszkodzone 

elementy lub brakuje jakichkolwiek części.

 Nie umieszczać swojego STOKKE® Keep™ w pobliżu 

parapetu okiennego, poręczy lub podobnych, na które 
dziecko może się wspiąć z regału, a następnie spaść.

 Mocowania są przewidziane do różnych wariantów 

montażu. Z tego względu proszę nie zdekompletować 
nieużywanych w danym momencie części, ponieważ 
mogą być one potrzebne przy zmienianiu konfiguracji 
przyrządu, w miarę, jak dziecko rośnie.

WAŻNE 

- zachować do przyszłego wykorzystania! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!

PRAWO SKARGI I ROZSZERZONA GWARANCJA

Stosowane na całym swiecie w odniesieniu do systemu 
przechowywania STOKKE® KEEP™, zwanego dalej 
produktem   

PRAWO SKARGI

Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosow-
nie do obowiązujących przepisów dotyczących ochrony 
konsumenta, które mogą się różnić w zależności od kraju. 

Ogółem, firma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatko-
wych praw ponad te, które zostały ustanowione przepisami 
obowiązującymi w dowolnym czasie. Niemniej jednak czyni 
się odwołanie do „Rozszerzonej gwarancji” opisanej poniżej. 
Prawa klienta, wynikające z przepisów o ochronie konsu-
menta, stanowią dodatek do przepisów wynikających z 
„Rozszerzonej gwarancji” i są od nich niezależne.

„ROZSZERZONA GWARANCJA” STOKKE®

Jednakże firma STOKKE AS, z siedzibą w Håhjem, N-6260 
Skodje, Norwegia, przyznaje „Rozszerzoną gwarancję” klien-
tom, którzy zarejestrują swój produkt w naszej Bazie 
Gwarancji. Można to uczynić poprzez naszą stronę interne-
tową www.stokke.com/guarantee. Innym sposobem jest 
uzupełnienie i przedłożenie formularza gwarancji, który jest 
dołączony do instrukcji obsługi dodanej do produktu. Po 
dokonaniu rejestracji, wydany zostanie certyfikat gwarancji, 
który przesyła się klientowi drogą elektroniczną (e-mail) lub 
tradycyjną pocztą. 

Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do 
następującej „Rozszerzonej gwarancji”:

 

7 - letnia

 gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyj-

ne towaru.

„Rozszerzona gwarancja” jest również stosowana, jeśli otrzy-
mało się produkt w prezencie lub został on zakupiony jako 
używany. W rezultacie, każdy, kto jest właścicielem produktu 
w okresie gwarancji i kto przedstawi certyfikat gwarancji, 
może powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję”.

 

„Rozszerzona gwarancja” STOKKE® jest uzależniona od 
następujących czynników:

 Normalnego zużycia.
  Używania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on 

przeznaczony.

  Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to 

w instrukcji konserwacji/obsługi.

  Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję”, należy przed-

łożyć certyfikat gwarancji, wraz z oryginałem rachunku 
zakupu z pieczątką z datą. Dotyczy to również każdego 
następnego właściciela.

  Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym 

oznacza, że używano wyłącznie części dostarczanych 
przez STOKKE® i przeznaczonych do użytku na produkcie 
lub wraz z produktem. Jakiekolwiek odstępstwa wymaga-
ją uprzedniej pisemnej zgody STOKKE®.

  Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nie-

uszkodzonym.

„Rozszerzona gwarancja” STOKKE® nie obejmuje:

  Problemów wynikłych z normalnych zmian części pro-

duktu (np. zmiany koloru, jak również normalnego zuży-
cia).

  Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w 

materiałach (np. różnice kolorów między częściami).

  Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynni-

ków zewnętrznych, jak słońce/światło, temperatura, wil-
goć, zanieczyszczenie środowiska, etc.

 Szkody wyrządzonej na skutek wypadków/zakłóceń – 

np. inne przedmioty uderzyły o produkt lub inna osoba 
przewróciła produkt, zderzając się z nim. To samo ma 
zastosowanie, jeśli produkt był przeciążony, np. poprzez 
umieszczanie na nim ciężaru.

 Szkody wyrządzonej na produkcie na skutek wpływu 

czynników zewnętrznych, np. kiedy produkt był transpor-
towany jako bagaż.

  Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym oso-

bom i/lub innym przedmiotom. 

  Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, 

których dostawcą nie jest firma STOKKE®, „Rozszerzona 
gwarancja” wygasa.

  „Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakich-

kolwiek akcesoriów, które zostały zakupione lub dostar-
czone wraz z produktem, bądź w późniejszej dacie.

STOKKE®, na mocy „Rozszerzonej gwarancji”:

  Wymieni lub – jeśli STOKKE® uzna to za bardziej właściwe 

– naprawi uszkodzoną część albo produkt w całości (w 
razie konieczności), pod warunkiem, że produkt zostanie 
dostarczony do sprzedawcy. 

  Pokryje regularne koszty transportu wymienianej czę-

ści/produktu STOKKE poniesione przez sprzedawcę, od 
którego zakupiono produkt. Warunki gwarancji nie prze-
widują pokrycia kosztów podróży zaistniałych po stronie 
nabywcy.

  Zastrzega sobie prawo do wymiany, w ramach powoły-

wania się na gwarancję, uszkodzonych części na części 
podobne. 

  Zastrzega sobie prawo do dostarczenia produktu zamien-

nego w przypadku, gdy rzeczony produkt nie jest już 
produkowany w chwili, gdy klient realizuje gwarancję. 
Produkt ten będzie odpowiadał poprzedniemu jakością 
oraz wartością.

Jak powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję”:

Ogólnie wszelkie prośby związane z „Rozszerzoną gwaran-
cją” należy kierować do sprzedawcy, od którego zakupiono 
produkt.  Wniosek  trzeba  złożyć  niezwłocznie  po  odkryciu 
uszkodzenia, przedkładając certyfikat gwarancji oraz orygi-
nalny dowód zakupu.

Należy przedstawić dokumentację/dowód potwierdzający 
uszkodzenie produkcyjne, zazwyczaj dostarczając produkt 
do sprzedawcy lub oddając towar do kontroli sprzedawcy 
albo przedstawicielowi handlowemu firmy STOKKE®. 

Wada zostanie naprawiona, zgodnie z powyższymi warun-
kami, jeśli sprzedawca lub przedstawiciel handlowy firmy 
STOKKE® ustali, że szkoda została spowodowana przez 
uszkodzenie produkcyjne.

Содержание Keep

Страница 1: ...UI KEZEL SI TMUTAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU N VOD K POU IT GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING POU VATE SK PR RU KA INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING K...

Страница 2: ...ranty certificate will be issued and sent to the customer electronically e mail or by ordinary mail Registration in the Warranty Database entitles the own er to an Extended Warranty as follows 7 year...

Страница 3: ...KKE AS www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Keep STOKKE KEEP STOKKE Keep x 2 x 2 x 2 6 x 1 2 1 2 x 1 2 2 2 STOKK...

Страница 4: ...h webov ch str nek www stokke com guarantee Alternativn m ete vyplnit a odeslat z ru n formul kter je vlo en do n vodu k pou it p ilo e n mu k produktu Po registraci bude vyd no z ru n osv d en a zasl...

Страница 5: ...2 2 2 St Das flexible Stokke Keep System kann auf verschiedenste Weise kombiniert werden Sehen Sie sich unsere Montagevorschl ge an bevor Sie anfangen W hlen Sie eine Kombination die dem Alter des Ki...

Страница 6: ...necesidades de almacenaje los m dulos podr n ser montados de otras formas Los diferentes m dulos tambi n pueden ser comprados por separado Limpieza y mantenimiento Limpieza normal Limpiar con un trapo...

Страница 7: ...droits du client au titre de la l gislation sur la protection des consommateurs applicable un moment donn vien nent s ajouter ceux de l extension de garantie qui n ont aucune influence sur ces dernier...

Страница 8: ...s az eredeti v s rl si blokkot is Be kell mutatni a gy rt si hib t bizony t igazol st bizony t kot ltal ban gy hogy a term ket visszasz ll tj k vagy m s m don ellen rz sre tadj kaviszontelad nakvagyaS...

Страница 9: ...indirizzo www stokke com guarantee In alternativa il cliente pu compilare e trasmettere il modulo di garanzia che accompa gna il manuale di istruzioni allegato al prodotto In seguito alla registrazio...

Страница 10: ...KE AS STOKKE STOKKE H hjem N 6260 Skodje Norway STOKKE AS www stokke com guarantee 7 7 STOKKE STOKKE 2 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE JP 2 1 2 1 2 2 STOKK...

Страница 11: ...ging Afdrogen met een droge doek Bij gebruik van een natte doek meteen nadrogen met een droge doek Wij raden u aan geen zeep te gebruiken Vuil verwijderen Gebruik een goed uitgewrongen doekje met wate...

Страница 12: ...o ser reparado ao abrigo das disposi es acima mencionadas desde que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico Instrukcja u ycia PL...

Страница 13: ...ele module 2 pl ci de baz 2 pere i laterali 2 rafturi 6 piese 1 u 2 piese 1 tij 2 hol uruburi 1 co 2 2 2 piese Sistemul de depozitare Stokke Keep este flexibil i poate fi asamblat n multe moduri naint...

Страница 14: ...fylla i och skicka garantiformul ret som finns i instruktionshand boken som f ljer med produkten Vid registrering utf rdas ett garantibevis som skickas till kunden elektroniskt e post eller med vanli...

Страница 15: ...chyby v robku Chyba bude odstr nen pod a vy ie uveden ch ustanove n ak predajca alebo obchodn z stupca spolo nosti STOKKE rozhodne e koda je d sledkom v robnej chyby NAVODILA ZA UPORABO SI estitamo va...

Страница 16: ...e Keep H Stokke Keep Stokke Keep STOKKE KEEP STOKKE AS STOKKE STOKKE AS H hjem N 6260 Skodje Norway www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE 32...

Страница 17: ...m 69 3 6 0 c m 2 3 6 35 cm 13 8 CONFIGURATIONS BASE ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Base Pack 1067xx 1 1 STOKKE KEEP Base Top 1355xx 2 1 STOKKE KEEP Base R side 1356xx 3 1 STOKKE KEEP Base L side...

Страница 18: ...34 35 A B 1 A 2 A B 2 B B 3 5 B C 4 B 6 A C 5 A 6 B C BASE BASE...

Страница 19: ...L 1362xx 9 1 STOKKE KEEP Shelf Strecher 1363xx 19 2 STOKKE KEEP Wall Back 1364xx 11 1 STOKKE KEEP H Profile Long 126500 12 1 STOKKE KEEP Wall Screw Bag 126600 B 8 Connecting Bolt 24 0 94 150500 C 8 E...

Страница 20: ...38 39 4 A 4 B 5 A 5 B 3 B 3 A F H G 6 WALL WALL...

Страница 21: ...40 41 1 2 5 3 4 E SHELVES SHELVES ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Shelf Pack 1070xx 13 3 STOKKE KEEP Shelf 1359xx 14 1 STOKKE KEEP Shelf Screw Bag 126400 E 12 Shelf Pin 5 x 20 0 2 x 0 78 155100...

Страница 22: ...TOKKE KEEP Door Screw Bag 126900 J 6 Hinge 127000 K 6 Hinge Door Bracket 154700 L 6 Hinge Wall Plate 154800 M 6 Hinge Screw 6 5 x 13mm 0 26 x 0 51 154900 N 12 ABS spax LH 3 5 x 16mm 0 14 x 0 63 154600...

Страница 23: ...44 45 4 5 6 Q P S R 1 2 3 4 2 x Wall 1 x Wall T H DOORS DOORS...

Страница 24: ...46 47 B C B C H ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 3 4...

Страница 25: ...48 49 E B ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 1 2...

Страница 26: ...entral Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CYPRUS Customer Service for Central Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CZECH REPUBLIK Customer Service for Central Eur...

Страница 27: ...cevrez nouveaut s et id es en premier tout en en apprenant plus sur vos produits Si vous avez enregistr l ge de vos enfants facultatif vous recevrez des informations sur les mises au point des produit...

Отзывы: