Stokke
®
Crusi
™
user guide
Content
تايوتحلما
// Съдържание //
目錄
//
目录
// Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Sisu // Sisu // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχόμενα // Sadržaj // Tartalom //
ןכות
// Contenuto //
目次
//
차례
// Turinys // Saturs // Turinys // Saturs // Inhoud // Innhold // Spis treści // Índice // Conţinut // Sadržaj // Содержание // Innehåll // Vsebina // Obsah // İçindekiler // Зміст
Set-up chassis
4
لكيهلا بيكرت
// Съдържание //
安裝底座
//
安装底座
// Sestavení rámu // Gestell zusammenbauen // Opsætning af stel // Kere ülesseadmine // Equipo del chasis // Runko // Réglage du
châssis // Συναρμολόγηση πλαισίου // Sastavljanje postolja kolica // Váz összeszerelése //
תבשותה תנקתה
// Montaggio telaio //
シャーシの組み立て
//
골격 설치
// Montuojama ratai //
Korpusa iestatīšana // Opbouw onderstel // Montering av ramme // Ustawienie ramy // Montagem do chassis // Montaj şasiu // Nameštanje okvira // Установка шасси // Mon tera un-
derrede // Okvir za namestitev // Zostavenie rámu // Çerçevenin kurulması // Монтаж шасі
Handle 6
ضبقلما
// Дръжка //
把手
//
把手
// Držadlo // Griff // Håndtag // Käepide // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka // Fogantyú //
תידי
// Maniglia //
ハンドル
//
손잡이
// Rankena //
Rokturis // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador // Mâner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручка
Brakes 7
لمارفلا
// Спирачки //
刹车
//
刹車
// Brzda // Bremse // Bremser // Pidurid // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek //
םימלב
// Freni //
ブレーキ
//
브레이크
// Stabdžiai //
Bremzes // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões // Frâne // Kočnice // Тормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenler // Гальма
Wheels 8
تلاجعلا
// Колела //
車輪
//
车轮
// Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek //
םילגלג
// Ruote //
車輪
//
바퀴
// Ratai // Riteņi // Wielen
// Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // Tekerlekler // Колеса
Folding 10
يطلا
// Сгъване //
折疊
//
折叠
// Sklápění // Zusammenklappen // Sammenklapning // Kokkupanemine // Plegador // Taite // Pliage // Δίπλωμα // Sklapanje // Összecsukás //
לופיק
//
Riponimento //
折り畳み
//
접기
// Sudedamas // Locīšana // Inklappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere // Sklapanje // Складывание // Hopfällning //
Zlaganje // Zloženie // Katlama // Складання
Attach carry cot // Pram Accessory
12
لاقنلا ريسرلا تيبثت
// Прикрепване на кошчето за пренас
//
加挂婴儿床
// Upevnění hlubokého lůžka // Tragetasche anbringen // Fastgøring af liggedel // Cuco acoplado //
Vankrikorvi kinnitamine // Kiinnitä kantokoppa //Attache de la nacelle // Σύνδεση πορτ μπεμπέ // Pričvršćivanje nosiljke // Mózeskosár rögzítése //
לק-לסה רוביח
// Fissaggio navetta //
携帯ベッドの取り付け
//
아기 침대 부착
// Nešiojamo lopšio tvirtinimas // Pārnēsājamās kulbas pievienošana // Bevestiging reiswieg // Slik fester du bærebagen // Montaż nosidełka //
Fixação da alcofa // Prindere landou // Pričvrćivanje nosiljke // Крепление люльки // Fästa liggdel // Pritrditev košare // Pripevnenie prenosnej vaničky pre dieťa // Ana kucağının takılması //
Прикріплення переносної люльки
Attach seat
14
دعقلما تيبثت
// Прикрепване на седалката //
加挂座椅
//
加掛座椅
// Upevnění sedačky // Sitzmontage // Fastgøring af sæde // Istme kinnitamine // Asiento acoplado // Attache du
siège // Σύνδεση καθίσματος // Pričvršćivanje sjedalice // Ülés rögzítése //
בשומה רוביח
// Fissaggio seggiolino //
シートの取り付け
//
좌석판 부착
// Pritvirtinama sėdynė // Pievienojiet
sēdekli // Bevestiging zitje // Slik fester du setet // Montaż siedziska // Fixação do assento // Prindere scaun // Pričvrćivanje sedišta // Установка сиденья // Fästa sittdel // Pritrditev
sedeža // Pripevnenie sedačky // Koltuğun takılması // Прикріплення сидіння
Sitting direction
16
سولجلا هاجتا
// Посока на сядане //
坐向
//
坐向
// Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Istumissuund // Dirección de asiento // Istumasuunta // Direction de l’assise // Κατεύθυνση
καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány //
הבישיה ןוויכ
// Direzione di seduta //
着座方向
//
앉는 방향
// Sėdėjimo kryptis // Sēdēšanas virziens // Zitrichting // Sitteretning // Kierunek
siedzenia // Direção do assento // Poziţia de şedere // Smer sedenja // Направление сиденья // Sittriktning // Smer sedenja // Smer sedenia // Oturma yönü // Напрямок погляду
Seat angle
18
دعقلما ةيواز
// Ъгъл на седалката //
座椅角度
//
座椅角度
// Úhel sedačky // Sitzwinkel // Sædevinkel // Istme nurk // Ángulo del asiento // Istuimen kallistuskulma // Angle d’assise //
Γωνία καθίσματος // Kut sjedalice // Ülés dőlésszöge //
הבישיה תיווז
// Angolo di seduta //
シートの角度
//
좌석판 각도
// Sėdynės kampas // Sēdekļa leņķis // Zithoek // Setevinkel // Kąt
nachylenia siedziska // Ângulo do assento // Unghi scaun // Ugao sedišta // Угол наклона сиденья // Sittdelsvinkel // Kot sedenja // Sklon sedačky // Koltuk açısı // Кут сидіння
WARNING! Proper use on stairs
20
جردلا لىع حيحصلا مادختسلاا !ريذحت
// ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правилно използване по стълби. //
警告!楼梯上的正确使用方法。
//
警告!樓梯上的正確使用方法。
// VAR-
OVÁNÍ! Řádně používejte kočárek na schodech. // ACHTUNG! Richtige Anwendung auf Treppen // ADVARSEL! Korrekt brug på trapper. // HOIATUS! Õige kasutamine
trepil. // ¡ADVERTENCIA! Uso apropiado en escaleras. // VAROITUS! Oikeanlainen käyttö portaissa. // MISE EN GARDE : utilisation appropriée dans les escaliers. // ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κατάλληλη χρήση σε σκάλες. // UPOZORENJE! Propisna upotreba na stepenicama. // FIGYELEM! Megfelelően használja a lépcsőn. //
תוגרדמב ןוכנ שומיש !הרהזא
// AV-
VERTENZA! Uso corretto sulle scale. //
警告!階段での適切なご使用について。
//
경고! 계단에서의 올바른 사용.
// ĮSPĖJIMAS! Tinkamas naudojimas ant laiptų. //
BRĪDINĀJUMS. Pareiza lietošana uz kāpnēm. // WAARSCHUWING! Het juiste gebruik op de trap. // ADVARSEL! Riktig bruk i trapper. // OSTRZEŻENIE! Prawidłowe użytkowanie
produktu na schodach. // AVISO! Utilize corretamente em escadas. // AVERTISMENT! Utilizare corespunzătoare pe scări. // UPOZORENJE! Pravilno korišćenje na stepeni-
cama. // ВНИМАНИЕ! Правильное использование коляски на лестнице. // VARNING! Korrekt användning i trappor. // OPOZORILO! Pravilna uporaba na stopnicah. //
VÝSTRAHA! Náležité používanie na schodoch. // UYARI! Merdivenlerde dikkatli kullanın. // ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні під час використання цього виробу на сходах.
Warning 22
24 ريذحت
// Предупреждение 26 //
警告
28 //
警告
30 // Varování 32 // Achtung 34 // Advarsel 36 // Hoiatus 38 // Atención 40 // Varoitus 42 // Avertissement 44 // Προειδοποίηση 46 //
Upozorenje 48 // Figyelem 50 // 52
הרהזא
// Avvertenza 54 //
警告
56 //
경고
58
//
Įspėjimas 60 // Brīdinājums 62 // Waarschuwing 64 // Advarsel 66 // Ostrzeżenie 68 // Aviso 70 //
Atenţie 72 // Upozorenje 74 // Предупреждение 76 // Varning 78 // Opozorilo 80 // Výstraha 82 // Uyarı 84 // Попередження 86 // US Warning 88 // US Atención 90
// CA Warning 92 // CA Avertissement 94 // AU Warning 96
3
Содержание Crusi Chassis
Страница 5: ...click click click click 2 Stokke Crusi user guide 5...
Страница 9: ...Stokke Crusi user guide 9...
Страница 11: ...3 2 Stokke Crusi user guide 11...
Страница 13: ...click click 2 Stokke Crusi user guide 13...
Страница 15: ...click click 2 Stokke Crusi user guide 15...
Страница 17: ...click click 4 Stokke Crusi user guide 17...
Страница 19: ...click 2 Stokke Crusi user guide 19...
Страница 21: ...Stokke Crusi user guide 21...
Страница 30: ...Stokke Crusi user guide 2 9 15 Stokke Stokke Stokke 6 CN Traditional 30...
Страница 56: ...Stokke Crusi user guide 1 4 2 7 1 Stokke STOKKE STOKKE 56 JP...
Страница 58: ...Stokke Crusi user guide 6 Stokke Stokke Stokke Crusi 2 24 2 Stokke 58 KR...
Страница 98: ...Stokke Crusi user guide 98...
Страница 99: ...Stokke Crusi user guide 99...