background image

19

18

Respectez ce qui suit:

Lisez attentivement ce mode d’emploi. Les personnes non familiarisées avec ce 
mode d’emploi, ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. L’appareil  
ne doit pas être utilisé à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu. Toute 
utili-sation non conforme, pour des raisons de sécurité, est absolument interdite.

Avant la mise en marche

La tension électrique doit correspondre aux données indiquées sur la plaquette 
signalétique de l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche sont 
endommagés. Veillez à ce que le cordon (et la rallonge le cas échéant) soit placé  
de façon à ce que personne ne risque de se prendre les pieds dedans. Eloigner  
le cordon d’alimentation de toute surface ou de tout objet chaud.

Fonctionnement

   Ne mettre l’appareil en marche que lorsque les points susmentionnés  

ont été observés.

   La surface d’appui de l’appareil doit être stable, plane et sèche.

   Ne jamais utiliser l’appareil si celui-ci ou le cordon sont endommagés! 

   Avant la première utilisation, laver les poêlons et la plaque gril à l’eau chaude. 

  Eloignez l’appareil des parois. 

   L’appareil, lors de sa première utilisation, dégage une odeur typique de  

chauffage électrique qui disparaît après quelques minutes. Cette odeur est 
absolument normale et n’a aucune influence sur la qualité du produit.

   N’utilisez que des accessoires d’origine.

   Brancher l’appareil. Allumer l’interrupteur marche / arrêt (1). Après une  

quinzaine de minutes, la plaque gril a atteint la température idéale. Ensuite,  
régler la température selon vos désirs. Dès cet instant, le plaisir des grillades 
peut commencer. Votre appareil à raclette est doté d’une surface de rangement 
pour poêlons (4). Vous pouvez y «ranger» les poêlons si vous désirez faire une 
pause ou interrompre la raclette.

1  Interrupteur marche/arrêt
2  Plaque gril
3  Surface d’appui pour poêlons  
  (position pour faire fondre le fromage) 
4  Surface de rangement pour poêlons 

Aperçu de l’appareil et de ses commandes

Données techniques
Cheeseboard Twin 

Grill 

Six 

 

2 portions 

4 portions 

6 portions

Art. n° 

0002.01/02 

0007.01/02 

0009.01/02

Tension: 

230 V 

230 V 

230 V 

Puissance: 

425 W 

680 W 

1000 W

Dimensions: 

34.5 x 10,5 x 11,5 

50 x 10,5 x 11,5 

68 x 10,5 x 11,5 

(L x l  x H  cm)
Poids: 

1.2 kg 

2.5 kg 

3.0 kg

Longueur du cordon:  1.5 m
Matériaux: 

parties latérales en PP / structure en acier chromé  

 

plaque gril en fonte d’aluminium

Conformité: 
Garantie: 

2 ans

1

2

3

4

Содержание 0002.01/02

Страница 1: ...tutti i difetti di costruzione e di materiale sempre che tali difetti non siano da attri buire alla responsabilit dell utente Per l esecuzione di un lavoro in garanzia necessario inviare con l apparec...

Страница 2: ...h f r ein Qualit tsprodukt entschieden Die Raclette Grillger te Cheeseboard Twin Grill oder Six werden Ihnen bestimmt lange Freude bereiten Wir w nschen Ihnen vergn gliche Raclette und Grillstunden Le...

Страница 3: ...10 A Stromst rke verwendet werden Ziehen Sie nie am Netzanschlusskabel sondern immer am Netzstecker Tauchen Sie das Ger t zur Reinigung nie ins Wasser 7 Das Ger t auch nicht in der Geschirrsp lmaschin...

Страница 4: ...e Grillplatte mit heissem Wasser ab Halten Sie Abstand von W nden Das Ger t verursacht beim ersten Gebrauch einen f r Elektroheizungen typischen Geruch der nach einigen Minuten nicht mehr wahrnehmbar...

Страница 5: ...nkeimlinge Salz 1 kleine Dose Mandarinenfilets frisch gemahlener Pfeffer 1 kleine Dose Ananasw rfel wenig Tabasco 1 Schuss Weisswein Fett zum Braten 1 EL Johannisbeergel e 1 Zwiebel 1 EL Curry 1 Karot...

Страница 6: ...beschichtung in Mitleidenschaft gezogen wird Die anderen Teile s ubern Sie mit einem feuchten Lappen Tauchen Sie das Ger t niemals ins Wasser ein und reinigen Sie es ebenfalls nicht in der Geschirrsp...

Страница 7: ...gr n zum Fleisch oder Gem se auf der Grillplatte wenden oder als Raclettespachtel anwendbar Hitzebest ndig bis 190 C 18 x 2 9 cm 4 Stk D nstglocke Die D nstglocke eignet sich zum D nsten von feingesch...

Страница 8: ...ompliments Vous avez choisi un produit de qualit L appareil raclette et gril Cheeseboard Twin Grill ou Six vous apportera satisfaction pendant longtemps Nous vous souhaitons beaucoup de bons moments a...

Страница 9: ...imentation d une puissance de 10 A minimum Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation saisissez le toujours par sa prise Ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le nettoyer 7 Ne lavez jamais l...

Страница 10: ...des parois L appareil lors de sa premi re utilisation d gage une odeur typique de chauffage lectrique qui dispara t apr s quelques minutes Cette odeur est absolument normale et n a aucune influence s...

Страница 11: ...g de filet de porc 50 g de pousses de soja Sel 1 petite bo te de mandarines en tranches Poivre fra chement moulu 1 petite bo te de d s d ananas Un peu de Tabasco 1 filet de vin blanc Graisse frire 1 c...

Страница 12: ...er le rev tement antiadh sif Nettoyer les autres l ments de l appareil avec un chiffon humide Ne jamais plonger l appareil dans l eau ni le laver en lave vaisselle Nettoyer les surfaces chrom es avec...

Страница 13: ...e vert en mati re synth tique pour retourner la viande ou les l gumes sur la plaque grille ou utilisables comme spatules raclette R sistant la temp rature jusqu 190 C 18 x 2 9 cm 4 pi ce Cloche vapeur...

Страница 14: ...atulazioni avete optato per un prodotto di qualit Gli apparecchi Cheeseboard Twin Grill o Six senz altro vi procureranno delle soddisfazioni per molti anni Vi auguriamo piacevoli momenti di raclette e...

Страница 15: ...10 A Impugnare la spina per estrarla non tirare il cavo Per la pulizia non immergere mai l apparecchio nell acqua 7 Non mettere l apparecchio in lavastoviglie pericolo di corto circuito Osservare le...

Страница 16: ...debita distanza dalle pareti Al primo utilizzo l apparecchio rilascia il tipico odore di riscaldamento elettrico che dopo alcuni minuti non pi percettibile Si tratta di un odore assoluta mente normale...

Страница 17: ...scatola piccola di mandarini filettati pepe macinato fresco 1 scatola piccola di ananas a pezzetti poco tabasco 1 goccio di vino bianco grasso per friggere 1 cucchiaio di gelatina di ribes 1 cipolla...

Страница 18: ...vastoviglie o con detersivo Pulire il resto dell apparecchio con un panno umido Non immergere mai l apparecchio nell acqua e non lavarlo in lavastoviglie Rimuovere eventuali macchie sulle superfici in...

Страница 19: ...rde per girare la carne e la verdura sulla piastra del grill o da utilizzare come spatole per la raclette Resistenti al calore fino a 190 C 18 x 2 9 cm 4 pz Campana vapore La campana indicata per la c...

Страница 20: ...Congratulations on your purchase of this St ckli quality product Your Cheeseboard Twin Grill or Six raclette grill is sure to give you a lot of fun and pleasure for years to come Please read the oper...

Страница 21: ...on the plug not the mains cable when unplugging Never immerse the appliance in water for cleaning 7 Do not put the appliance in a dishwasher danger of short circuit Note the cleaning and care instruct...

Страница 22: ...ater Observe a reasonable distance from walls and other objects When first switched on the appliance may produce an odour due to the new parts being heated This is typical of electrically heated equip...

Страница 23: ...lt 1 small tin mandarin fillets Freshly ground pepper 1 small tin diced pineapple A little tabasco 1 dash of white wine Lard for frying 1 tablespoon redcurrant blackcurrant jelly 1 onion 1 tablespoon...

Страница 24: ...ing do not use detergent or put them in the dishwasher Clean the other parts with a moist cloth Do not immerse in water and do not clean in a dishwasher The colouring of the stainless steel surfaces c...

Страница 25: ...t resistance upto 240 C 18 x 2 9 cm 4 piece SwissTwist Raclette grill tongs 4 tongs in rainbow colours blue yellow orange green for turning meat or vegetables on the grill plate can also be used as a...

Страница 26: ...50 51...

Отзывы: