background image

STOBAG AG

STOBAG International
Pilatusring 1
CH-5630 Muri

Phone  +41 (0)56 675 48 00
Fax 

+41 (0)56 675 48 01

[email protected]
www.stobag.com

STOBAG AG

STOBAG Schweiz
Pilatusring 1
CH-5630 Muri

Tel. +41 (0)56 675 42 00
Fax +41 (0)56 675 42 01
[email protected]
www.stobag.ch

STOBAG SA

STOBAG Suisse
en Budron H / 18
CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne

Tél. +41 (0)21 651 42 90
Fax +41 (0)21 651 42 99
[email protected]
www.stobag.ch

STOBAG Österreich GmbH

Radlberger Hauptstrasse 100
A-3105 St. Pölten-Unterradlberg

Tel. +43 (0)2742 362 080
Fax +43 (0)2742 362 074
[email protected]
www.stobag.at

STOBAG Italia S.r.l.

Via Marconi n. 2 / B
I-37010 Affi (VR)

Tel. +39 045 620 00 66
Fax +39 045 620 00 82
[email protected]
www.stobag.it

STOBAG Iberia S.L.

Isla Tabarca 31
San Pedro del Pinatar
ES-30740 Murcia

Tel. +34 968 18 52 11
Fax +34 968 17 81 24
[email protected]
www.stobag.es

STOBAG do Brasil Ltda.

Rua Rafael Puchetti, 1.110
BR-83020-330 Sào José dos Pinhais - PR

Tel.  +55 41 2105 9000
Fax  +55 41 2105 9001
[email protected]
www.stobag.com.br  

STOBAG North America Corporation

7401 Pacific Circle
Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada

Phone  +1 905 755 9448
Fax    +1 770 818 5524
[email protected]
www.stobag.com

Your local STOBAG Business Partner: 

www.stobag.com

89.019/CH01 / STOBAG-Art.# 080762 - 2010-04

MOVENO_DWIR-M.indd   12

MOVENO_DWIR-M.indd   12

9.2.2010   11:28:33 Uhr

9.2.2010   11:28:33 Uhr

Содержание MOVENO DWIR-M

Страница 1: ...uso Attenzione per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni Istruzioni importanti per la sicurezza conservare queste istruzioni Installation and use instructions and warnings Warning follow these personal safety instructions very carefully Important safety instructions save these instructions for future use Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Atenc...

Страница 2: ...ür die Aussenanwen dung geeignet Während der Installation das Produkt vorsichtig behandeln Quetschun gen Stösse Herunterfallen oder Kontakte mit jeglichen Flüssigkeiten vermeiden keine spitzen Gegenstände in den Motor bringen nicht durchbohren und keine Schrauben ausserhalb des Motors anbringen das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen bringen und keinen offenen Flammen aussetzen Abb 1 Zur St...

Страница 3: ... adapté à l installation à l extérieur Durant l installation manipuler avec soin le produit éviter les écrasements les chocs les chutes ou les con tacts avec n importe quel liquide ne pas introduire d objets pointus dans le moteur ne pas percer ni appliquer de vis à l extérieur du moteur ne pas mettre le produit à proximité de sources de chaleur ni l exposer à des flammes vives fig 1 Pour commande...

Страница 4: ...e MOVENO DWIR M lo rende adatto ad essere installato all esterno Durante l installazione maneggiare con cura il prodotto evitare schiacciamenti urti cadute o contatti con qualsiasi liquido non introdurre oggetti appuntiti nel motore non forare e non applicare viti all esterno del motore non mettere il prodotto vicino a fonti di calore e non esporlo a fiamme libere fig 1 Per coman dare il prodotto ...

Страница 5: ...completely open and any fixed object positioned in front The PVC power supply cable supplied with the MOVENO DWIR M series is ideal for external installation During installation handle the product with care avoiding the risk of crushing impact dropping or contact with any type of liquid do not insert sharp objects in the motor do not drill or insert screws on the motor exterior and do not place th...

Страница 6: ...n de PVC suministrado con la serie MOVENO DWIR M es ade cuado para ser instalado en exteriores Durante la instalación manipule con cuidado el producto trate de evitar aplastamientos golpes caídas o contactos con cualquier líquido no introduzca objetos puntiagudos en el motor no perfore ni aplique tornillos en la parte exterior del motor no coloque el producto cerca de fuentes de calor y no lo expo...

Страница 7: ...cy current and power torque and speed See the technical data on the label attached to each model Motor diameter MOVENO U 35mm MOVENO Y 45mm MOVENO Z 58mm Nominal operating time maximum 4 minutes Protection class IP 44 Minimum operating temperature 10 C Length of connection cable 0 5 1 5 m Notes All technical specifications stated in this section refer to an ambient temperature of 20 C 5 C Subject ...

Страница 8: ...e alimentación en MOVENO Z 1 Extraer la protección tirándola hacia afuera Fig E 2 Extraiga el conector tirando de él Fig F Sustitución del cable de alimentación en MOVENO Y 1 Gire el casquillo hasta hacer coincidir la ranura con uno de los dientes de engan che entonces desenganche Fig A 2 Repita la operación para el otro diente Fig B 3 Pliegue el cable hacia adentro y quite la protección girándola...

Страница 9: ...6 E A F C A B C F 1 7 8 9 10 B D D E D E A B F C MOVENO U MOVENO Y MOVENO Z MOVENO U MOVENO Y MOVENO Z MOVENO U MOVENO Y MOVENO Z MOVENO U MOVENO Y MOVENO Z 9 EN IT ES DE FR MOVENO MOVENO_DWIR M indd 9 MOVENO_DWIR M indd 9 9 2 2010 11 28 24 Uhr 9 2 2010 11 28 24 Uhr ...

Страница 10: ...10 MOVENO_DWIR M indd 10 MOVENO_DWIR M indd 10 9 2 2010 11 28 33 Uhr 9 2 2010 11 28 33 Uhr ...

Страница 11: ...11 MOVENO_DWIR M indd 11 MOVENO_DWIR M indd 11 9 2 2010 11 28 33 Uhr 9 2 2010 11 28 33 Uhr ...

Страница 12: ...TOBAG Italia S r l Via Marconi n 2 B I 37010 Affi VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Isla Tabarca 31 San Pedro del Pinatar ES 30740Murcia Tel 34 968 18 52 11 Fax 34 968 17 81 24 info stobag es www stobag es STOBAG do Brasil Ltda Rua Rafael Puchetti 1 110 BR 83020 330 Sào José dos Pinhais PR Tel 55 41 2105 9000 Fax 55 41 2105 9001 stobag stob...

Отзывы: