Stiga VILLA COMFORT Скачать руководство пользователя страница 15

15

ENGLISH

EN

1 GENERAL

This symbol indicates WARNING. 

Personal injury and/or damage to 

property may result if the instructions 

are not followed carefully.
You must read these instructions and 

the accompanying pamphlet “SAFETY 

INSTRUCTIONS” carefully, before the 

assembly begin.

2 ASSEMBLY

To avoid injury and damage to people 

and property, do not use the machine 

until all the measures in this instruction 

have been carried out..

2.1 Accessories bag

The machine is supplied with a plastic bag 

containing components which shall be used during 

the assembly. The bag contains (fig. 1):
Pos. No. Designation

Dimension

A

1

Shim washer

16 x 38 x 0.5

B

1

Shim washer

16 x 38 x 1.0

C

1

Tension pin

6 x 36

D

1

Spare key

E

4

Screw

8 x 20

F

2

Shoulder washer

G

4

Washer

8.4 x 24 x 2.0

H

2

Knob

I

2

Screw (Royal)

J

1

Battery belt

K

1

Drawing plate

2.2 References

The figures in these instructions for use are 

numbered 1, 2, 3, etc. 

Components shown in the figures are marked A, B, 

C, etc.

A reference to component C in figure 2 is written 

“2:C”.

2.3 Engine casing (2:M)

To inspect and maintain the engine and battery, 

remove the engine casing. 

The motor must not be 

running when the casing is removed.

 

Dismantling:
1. Fold up both casing locks at the rear edge (2:L).
2. Pull the engine casing back a little first. Then lift 

it off.

Assembly:
1. Fold the seat forward.
2. Align the casing’s upper, front pins with the 

slots in the front engine casing (fig. 3). Leave 

approx. 2 cm clearance. 

3. Guide both conical side pins into the holes in the 

front engine casing. Then press the entire casing 

forwards.

5. Finally fold down both casing locks (2:L). 

The machine may not be operated un-

less the engine casing is closed and 

locked. Risk of burns and crushing in-

juries.

2.4 Battery

Never overcharge the battery. Over-

charging can damage the battery.

Do not short-circuit the battery’s termi-

nals. Sparks occur which can result in 

fire. Do not wear metal jewellery which 

can come into contact with the battery 

terminals.

In the event of damage to the battery casing, 

cover, terminals or interference to the strip cov-

ering the valves, the battery should be replaced.

The battery is a valve-regulated battery with 12 V 

nominal voltage. The battery fluid does not need to 

and cannot be checked or topped up. The only 

maintenance that is required is charging, for exam-

ple after extended storage.

The battery must be fully charged be-

fore being used for the first time. The 

battery must always be stored fully 

charged. If the battery is stored while 

discharged, serious damage will occur. 

2.4.1 Charging with the engine

The battery can be charged using the engine’s gen-

erator as follows:
1. Install the battery in the machine as shown be-

low.

2. Place the machine outdoors or install an extrac-

tion device for the exhaust fumes.

3. Start the engine according to the instructions in 

the user guide.

4. Allow the engine to run continuously for 45 

minutes.

5. Stop the engine. The battery will now be fully 

charged.

2.4.2 Charging using battery charger

When charging using a battery charger, a battery 

charger with constant voltage must be used.
Contact your dealer to purchase a battery charger 

with constant voltage.

The battery can be damaged if a standard type 

battery charger is used. 

Содержание VILLA COMFORT

Страница 1: ...LEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O INSTRUKCJA MONTA U N VOD K INSTALACI SZEREL SI TMUTAT NAVOD...

Страница 2: ...2 C A B E F G G H I J K E D 2 M L 4 N J 3 5 I 1...

Страница 3: ...3 G F E G H E K A B C 6 8 7...

Страница 4: ...sidotapparna i h len i den fr mre motorhuven Tryck d refter fram hela huven 5 F ll slutligen ner de b da huvl sen 2 L Maskinen f r inte anv ndas utan att motorhuven r st ngd och l st Risk f r br nnsk...

Страница 5: ...are n 9 1 7 Nm kommer sitsen att f rst ras 4 Kontrollera att sitsen l per l tt i konsolens slitsar Montera inf stningen i de fr mre nedre h len enligt f ljande 1 Montera en bricka 6 G p vardera vredet...

Страница 6: ...tapit alaosan aukkoihin kuva 3 J t v li noin 2 cm 3 Sovita molemmat kartion muotoiset sivutapit alaosan reikiin Paina konepelti paikalleen 4 Sulje lopuksi molemmat konepellin lukot 2 L Konetta ei saa...

Страница 7: ...annattimen urien l pi ja tiukkaa s t py r t k sin 3 Laske istuin alas ja s d haluttuun asentoon 4 Tiukkaa s t py r t 6 H sormitiukkuuteen S t py r t 6 H ja istuin vaurioituvat jos k yt t t h n ty kalu...

Страница 8: ...i hullerne i den forreste motorhjelm Tryk derefter hele hjelmen frem 5 Luk til sidst begge hjelml sene 2 L Maskinen m ikke bruges uden at mo torhjelmen er lukket og l st Der er risi ko for forbr nding...

Страница 9: ...forreste nederste huller p f lgende m de 1 Mont r en afstandsskive 6 G p hver skrue greb 6 H 2 Stik skruerne ind gennem slidserne i konsollen og sp nd dem i slidsen med h nden 3 Vip s det ned og indst...

Страница 10: ...llene for an p motorpanseret Trykk deretter hele panse ret fremover 5 Fell til slutt ned de to panserl sene 2 L Maskinen m ikke brukes uten at mot orpanseret er lukket og l st Fare for brannskader og...

Страница 11: ...hullene slik 1 Monter en skive 6 G p hver av rattene 6 H 2 Stikk skruene inn gjennom spaltene i konsollen og trekk til for h nd i setet 3 Vipp setet ned og reguler det i nsket stilling 4 Trekk rattene...

Страница 12: ...be auf die vorderen Aussparungen in der vorderen Motorhaube aus Abb 3 Lassen Sie einen Spalt von etwa 2 cm 3 Die beiden konischen Seitenzapfen in die ffnungen in der vorderen Motorhaube einsetzen Dana...

Страница 13: ...Konsole ein Bringen Sie zwischen Sitz und Konsole eine Unterlegscheibe 6 G an 3 Ziehen Sie die Schrauben am Sitz fest Anzugsdrehmoment 9 1 7 Nm Werden die Schrauben fester als mit 9 1 7 Nm angezogen n...

Страница 14: ...Schrauben 8 E Ziehen Sie die Schrauben fest an Anzugsdrehmoment 22 Nm 2 9 Reifendruck Pr fen Sie den Reifendruck Korrekte Werte Vorn 0 4 Bar Hinten 1 2 bar 17 psi 2 10Zubeh r Hinweise zur Zubeh rmont...

Страница 15: ...gine casing Then press the entire casing forwards 5 Finally fold down both casing locks 2 L The machine may not be operated un less the engine casing is closed and locked Risk of burns and crushing in...

Страница 16: ...ch knob 6 H 2 Insert the knobs through the slots in the bracket and tighten by hand in the seat 3 Fold the seat down and place it in the desired position 4 Tighten the screw knobs 6 H by hand The scre...

Страница 17: ...u es l avant du carter fig 3 Laisser un espace d environ 2 cm 3 Introduire les deux tiges c niques dans les trous situ s l avant du carter Pousser ensuite tout le carter vers l avant 5 puis rabattre l...

Страница 18: ...les encoches du support Visser le support par les orifices arri re inf rieurs comme suit 1 Placer une rondelle 6 G sur chaque papillon 2 Guider les vis par les encoches du support et les engager la ma...

Страница 19: ...l naar voren 2 Zorg dat de pennen boven aan de voorzijde van de kap tegenover de gaten in de rand van het chassis hangen afb 3 Laat een tussenruimte van ongeveer 2 cm over 3 Geleid de conische pennen...

Страница 20: ...de zitting bescha digd 4 Zorg dat de zitting eenvoudig in de gaten van de houder valt Plaats de bevestiging als volgt in de voorste on derste gaten 1 Plaats een sluitring 6 G op elke vleugelmoe ren 6...

Страница 21: ...anteriori superiori del conteni tore ai relativi fori nel contenitore motore ante riore fig 3 Lasciare un gioco di circa 2 cm 3 Guidare entrambi i perni conici laterali nei rela tivi fori nel conteni...

Страница 22: ...llare che il sedile scorra con facilit nelle asole della staffa Montare il supporto nei fori anteriori inferiori come segue 1 Montare una rondella 6 G su ogni pomelli 6 H 2 Inserire le pomelli nelle a...

Страница 23: ...Retire con cuidado la cubierta del motor levan t ndola al m ximo Montaje 1 Incline el asiento hacia delante 2 Coloque los pasadores de la parte frontal supe rior de la cubierta de forma que est n alin...

Страница 24: ...iete 9 1 7 Nm Si aplica un par de m s de 9 1 7 Nm el asiento se da ar 4 Compruebe que el asiento se desplaza f cilmen te por las ranuras del soporte Fije el soporte a los orificios inferiores frontale...

Страница 25: ...ire de los neum ticos Ajuste de la presi n Delanteros 0 4 bares 6 psi Traseros 1 2 bares 17 psi 2 10Accesorios Para saber c mo se montan los accesorios consul te la gu a de instalaci n que se suminist...

Страница 26: ...a nhuras na parte da frente da capota do motor fig 3 Deixe aprox 2 cm de folga 3 Introduza os dois pinos laterais c nicos nos ori f cios na parte da frente da capota do motor De pois empurre toda a ca...

Страница 27: ...Nm Se os parafusos forem apertados mais de 9 1 7 Nm o banco ser danificado 4 Verifique se o banco se desloca facilmente nas ranhuras no suporte Instale o dispositivo de fixa o nos orif cios dian teiro...

Страница 28: ...o de ar dos pneus Press o de ar correcta frente 0 4 bar 6 psi Atr s 1 2 bar 17 psi 2 10Acess rios Para a instala o dos acess rios ver o guia de ins tala o separado fornecido com cada acess rio Nota A...

Страница 29: ...m luzu 3 Wsun obydwa bolce boczne w otwory w przedniej cz ci os ony silnika Nast pnie przesun ca os on do przodu 5 Na koniec z o y obie blokady os ony 2 L Nie wolno uruchamia maszyny przed zamkni ciem...

Страница 30: ...a d pokr t a rub 6 H 2 Wsun ruby przez otwory we wsporniku i dokr ci r cznie w fotelu 3 Z o y fotel i ustawi go w danej pozycji 4 Dokr ci r cznie pokr t a rub 6 H Pokr t a rub 6 H i fotel ulegn uszkod...

Страница 31: ...31 RU 1 2 2 1 1 A 1 16 x 38 x 0 5 B 1 16 x 38 x 1 0 C 1 6 x 36 D 1 E 4 8 x 20 F 2 G 4 8 4 x 24 x 2 0 H 2 I 2 Royal J 1 K 1 2 2 1 2 3 2 2 C 2 3 2 M 1 2 L 2 1 2 3 2 3 5 2 L 2 4 12...

Страница 32: ...32 RU 2 4 1 1 2 3 4 45 5 2 4 2 2 4 3 Y 4 N 4 J 2 4 4 2 5 Royal 1 2 5 I 3 2 6 1 6 F 6 E 2 6 G 3 9 1 7 9 1 7 4 1 6 G 6 H 2 3 4 6 H 6 H...

Страница 33: ...33 RU 2 7 1 A 1 B 1 1 C 1 3 2 3 0 5 1 0 4 5 3 6 10 Royal 2 8 8 K 8 E 22 Nm 2 9 0 4 0 4 2 1 2 1 2 2 2 10...

Страница 34: ...ky zave te do otvor v p edn sti motorov sk n Potom p itiskn te sk dop edu 5 Nakonec sklopte uz v ry sk n 2 L Stroj se nesm pou vat bez zav en a zaji t n motorov sk n Hroz nebezpe pop len a poran n 2 4...

Страница 35: ...ku 6 G 2 rouby zasu te do otvor na konzoli sedadla a rukou ut hn te 3 Sklopte sedadlo a nastavte jej do po adovan polohy 4 Rukou ut hn te k dlov matice 6 H Pokud byste k utahov n pou ili n in mohli b...

Страница 36: ...bra Hagyjon kb 2 cm es h zagot 3 Illessze be a k t k nuszos csapszeget a motorh ztet elej n l v lyukba Majd nyomja el re a motorh ztet t 5 V g l z rja le a motorh ztet k t z rj t 2 L A g p csak akkor...

Страница 37: ...nyed n mozogjon a keret ny l saiban A k vetkez k szerint szerelje a keretet az el ls als lyukakba 1 Helyezzen al t tet 6 G minden egyes csavargombokat 6 H 2 Illessze be a csavarokat a keret ny l saiba...

Страница 38: ...i a v luknji na sprednjem delu pokrova Nato pritisnite celoten pokrov naprej 5 Nazadnje obrnite navzdol oba zaklepa pokrova 2 L Stroja ne smete uporabljati e pokrov motorja ni zaprt in zapet Nevarnost...

Страница 39: ...tite tako 1 Namestite e obe podlo ki 6 G 2 Vijake potisnete skozi re e v nosilcu in vijake privijte z roko 3 Zlo ite sede in ga namestite v elen polo aj 4 Krilati matici 6 H privijte z roko e matici p...

Страница 40: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: