Stiga VILLA COMFORT Скачать руководство пользователя страница 12

12

DEUTSCH

DE

1 ALLGEMEINES

Dieses Symbol kennzeichnet eine 

WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der 

Anweisungen kann Personen- und/oder 

Sachschäden nach sich ziehen.
Vor der Montage sind diese Anleitung 

sowie die beigefügte Broschüre 

„SICHERHEITSHINWEISE“ 

aufmerksam durchzulesen.

2 MONTAGE

Um Sach- und Personenschäden 

auszuschließen, darf das Gerät erst 

nach Ausführen aller Maßnahmen in 

dieser Anweisung eingesetzt werden.

2.1 Zubehörbeutel

Im Lieferumfang der Maschine befindet sich ein 

Beutel mit Komponenten, die vor Inbetriebnahme 

des Geräts zu montieren sind. Der Beutel enthält 

(Abb. 1):
Pos: Anz. Bezeichnung

Abmessungen

A

1

Distanzscheibe

16 x 38 x 0,5

B

1

Distanzscheibe

16 x 38 x 1,0

C

1

Spannstift

6 x 36

D

1

Ersatzschlüssel

E

4

Schraube

8 x 20

F

2

Ansatzscheibe

G

4

Unterlegscheibe

8,4 x 24 x 2,0

H

2

Knauf

I

2

Schraube (Royal)

J

1

Batterieriemen

K

1

Anhängerkupplung

2.2 Hinweise

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung 

sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. 
Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, 

B, C usw. bezeichnet.
Ein Hinweis zur Komponente C in Abbildung 2 

wird als “2:C” angegeben.

2.3 Motorhaube (2:M)

Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und 

Batterie ist die Motorhaube abzunehmen. 

Der 

Motor darf nicht in Betrieb sein, wenn die 

Motorhaube abgenommen wird.

 

Demontage:
1. Schieben Sie die beiden Verriegelungen der 

Motorhaube nach oben (2:L).

2. Ziehen Sie die Motorhaube zuerst etwas nach 

hinten und  heben Sie sie danach heraus.

Montage:
1. Den Sitz nach vorn kippen.
2. Richten Sie die oberen vorderen Zapfen der 

Haube auf die vorderen Aussparungen in der 

vorderen Motorhaube aus (Abb. 3). Lassen Sie 

einen Spalt von etwa 2 cm.

3. Die beiden konischen Seitenzapfen in die 

Öffnungen in der vorderen Motorhaube 

einsetzen. Danach die gesamte Haube nach 

vorn drücken. 

5. Zum Schluss die beiden Verriegelungen der 

Haube schließen (2:L). 

Das Gerät darf nur benutzt werden, 
wenn die Motorhaube geschlossen und 
gesichert ist. Andernfalls besteht Ver-
brennungs- und Quetschgefahr.

2.4 Batterie

Überladen Sie die Batterie niemals. 

Durch eine Überladung kann die Batte-

rie zerstört werden.
Die Batteriepole dürfen nicht kurzge-

schlossen werden. Dadurch kann es zu 

Funkenbildung und Bränden kommen. 

Tragen Sie keinen Metallschmuck, der 

mit den Batteriepolen in Kontakt kom-

men kann.
Bei Beschädigungen von Batteriege-

häuse, Abdeckung, Polen oder Eingrif-

fen in die Ventilabdeckleisten ist die 

Batterie zu wechseln.

Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilge-

steuertes Modell mit 12 V Nennspannung. Eine 

Kontrolle oder Auffüllung der Batterieflüssigkeit 

ist weder möglich noch nötig. Die einzige erfor-

derliche Wartungsmaßnahme besteht in der Aufla-

dung, z.B. nach einer langen Lagerung.

Vor ihrer ersten Verwendung muss die 

Batterie vollständig aufgeladen wer-

den. Sie ist darüber hinaus stets in voll-

geladenem Zustand zu lagern. Wird die 

Batterie in entladenem Zustand gela-

gert, treten schwerwiegende Schäden 

auf. 

2.4.1 Laden per Motor

Die Batterie kann in erster Linie mithilfe des Mo-

torgenerators aufgeladen werden. Gehen Sie dabei 

wie folgt vor:
1. Montieren Sie die Batterie im Gerät gemäß der 

folgenden Anleitung.

2. Stellen Sie das Gerät im Freien auf oder montie-

ren Sie eine Absaugvorrichtung für Abgase.

3. Starten Sie den Motor gemäß der Gebrauchsan-

weisung.

Содержание VILLA COMFORT

Страница 1: ...LEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O INSTRUKCJA MONTA U N VOD K INSTALACI SZEREL SI TMUTAT NAVOD...

Страница 2: ...2 C A B E F G G H I J K E D 2 M L 4 N J 3 5 I 1...

Страница 3: ...3 G F E G H E K A B C 6 8 7...

Страница 4: ...sidotapparna i h len i den fr mre motorhuven Tryck d refter fram hela huven 5 F ll slutligen ner de b da huvl sen 2 L Maskinen f r inte anv ndas utan att motorhuven r st ngd och l st Risk f r br nnsk...

Страница 5: ...are n 9 1 7 Nm kommer sitsen att f rst ras 4 Kontrollera att sitsen l per l tt i konsolens slitsar Montera inf stningen i de fr mre nedre h len enligt f ljande 1 Montera en bricka 6 G p vardera vredet...

Страница 6: ...tapit alaosan aukkoihin kuva 3 J t v li noin 2 cm 3 Sovita molemmat kartion muotoiset sivutapit alaosan reikiin Paina konepelti paikalleen 4 Sulje lopuksi molemmat konepellin lukot 2 L Konetta ei saa...

Страница 7: ...annattimen urien l pi ja tiukkaa s t py r t k sin 3 Laske istuin alas ja s d haluttuun asentoon 4 Tiukkaa s t py r t 6 H sormitiukkuuteen S t py r t 6 H ja istuin vaurioituvat jos k yt t t h n ty kalu...

Страница 8: ...i hullerne i den forreste motorhjelm Tryk derefter hele hjelmen frem 5 Luk til sidst begge hjelml sene 2 L Maskinen m ikke bruges uden at mo torhjelmen er lukket og l st Der er risi ko for forbr nding...

Страница 9: ...forreste nederste huller p f lgende m de 1 Mont r en afstandsskive 6 G p hver skrue greb 6 H 2 Stik skruerne ind gennem slidserne i konsollen og sp nd dem i slidsen med h nden 3 Vip s det ned og indst...

Страница 10: ...llene for an p motorpanseret Trykk deretter hele panse ret fremover 5 Fell til slutt ned de to panserl sene 2 L Maskinen m ikke brukes uten at mot orpanseret er lukket og l st Fare for brannskader og...

Страница 11: ...hullene slik 1 Monter en skive 6 G p hver av rattene 6 H 2 Stikk skruene inn gjennom spaltene i konsollen og trekk til for h nd i setet 3 Vipp setet ned og reguler det i nsket stilling 4 Trekk rattene...

Страница 12: ...be auf die vorderen Aussparungen in der vorderen Motorhaube aus Abb 3 Lassen Sie einen Spalt von etwa 2 cm 3 Die beiden konischen Seitenzapfen in die ffnungen in der vorderen Motorhaube einsetzen Dana...

Страница 13: ...Konsole ein Bringen Sie zwischen Sitz und Konsole eine Unterlegscheibe 6 G an 3 Ziehen Sie die Schrauben am Sitz fest Anzugsdrehmoment 9 1 7 Nm Werden die Schrauben fester als mit 9 1 7 Nm angezogen n...

Страница 14: ...Schrauben 8 E Ziehen Sie die Schrauben fest an Anzugsdrehmoment 22 Nm 2 9 Reifendruck Pr fen Sie den Reifendruck Korrekte Werte Vorn 0 4 Bar Hinten 1 2 bar 17 psi 2 10Zubeh r Hinweise zur Zubeh rmont...

Страница 15: ...gine casing Then press the entire casing forwards 5 Finally fold down both casing locks 2 L The machine may not be operated un less the engine casing is closed and locked Risk of burns and crushing in...

Страница 16: ...ch knob 6 H 2 Insert the knobs through the slots in the bracket and tighten by hand in the seat 3 Fold the seat down and place it in the desired position 4 Tighten the screw knobs 6 H by hand The scre...

Страница 17: ...u es l avant du carter fig 3 Laisser un espace d environ 2 cm 3 Introduire les deux tiges c niques dans les trous situ s l avant du carter Pousser ensuite tout le carter vers l avant 5 puis rabattre l...

Страница 18: ...les encoches du support Visser le support par les orifices arri re inf rieurs comme suit 1 Placer une rondelle 6 G sur chaque papillon 2 Guider les vis par les encoches du support et les engager la ma...

Страница 19: ...l naar voren 2 Zorg dat de pennen boven aan de voorzijde van de kap tegenover de gaten in de rand van het chassis hangen afb 3 Laat een tussenruimte van ongeveer 2 cm over 3 Geleid de conische pennen...

Страница 20: ...de zitting bescha digd 4 Zorg dat de zitting eenvoudig in de gaten van de houder valt Plaats de bevestiging als volgt in de voorste on derste gaten 1 Plaats een sluitring 6 G op elke vleugelmoe ren 6...

Страница 21: ...anteriori superiori del conteni tore ai relativi fori nel contenitore motore ante riore fig 3 Lasciare un gioco di circa 2 cm 3 Guidare entrambi i perni conici laterali nei rela tivi fori nel conteni...

Страница 22: ...llare che il sedile scorra con facilit nelle asole della staffa Montare il supporto nei fori anteriori inferiori come segue 1 Montare una rondella 6 G su ogni pomelli 6 H 2 Inserire le pomelli nelle a...

Страница 23: ...Retire con cuidado la cubierta del motor levan t ndola al m ximo Montaje 1 Incline el asiento hacia delante 2 Coloque los pasadores de la parte frontal supe rior de la cubierta de forma que est n alin...

Страница 24: ...iete 9 1 7 Nm Si aplica un par de m s de 9 1 7 Nm el asiento se da ar 4 Compruebe que el asiento se desplaza f cilmen te por las ranuras del soporte Fije el soporte a los orificios inferiores frontale...

Страница 25: ...ire de los neum ticos Ajuste de la presi n Delanteros 0 4 bares 6 psi Traseros 1 2 bares 17 psi 2 10Accesorios Para saber c mo se montan los accesorios consul te la gu a de instalaci n que se suminist...

Страница 26: ...a nhuras na parte da frente da capota do motor fig 3 Deixe aprox 2 cm de folga 3 Introduza os dois pinos laterais c nicos nos ori f cios na parte da frente da capota do motor De pois empurre toda a ca...

Страница 27: ...Nm Se os parafusos forem apertados mais de 9 1 7 Nm o banco ser danificado 4 Verifique se o banco se desloca facilmente nas ranhuras no suporte Instale o dispositivo de fixa o nos orif cios dian teiro...

Страница 28: ...o de ar dos pneus Press o de ar correcta frente 0 4 bar 6 psi Atr s 1 2 bar 17 psi 2 10Acess rios Para a instala o dos acess rios ver o guia de ins tala o separado fornecido com cada acess rio Nota A...

Страница 29: ...m luzu 3 Wsun obydwa bolce boczne w otwory w przedniej cz ci os ony silnika Nast pnie przesun ca os on do przodu 5 Na koniec z o y obie blokady os ony 2 L Nie wolno uruchamia maszyny przed zamkni ciem...

Страница 30: ...a d pokr t a rub 6 H 2 Wsun ruby przez otwory we wsporniku i dokr ci r cznie w fotelu 3 Z o y fotel i ustawi go w danej pozycji 4 Dokr ci r cznie pokr t a rub 6 H Pokr t a rub 6 H i fotel ulegn uszkod...

Страница 31: ...31 RU 1 2 2 1 1 A 1 16 x 38 x 0 5 B 1 16 x 38 x 1 0 C 1 6 x 36 D 1 E 4 8 x 20 F 2 G 4 8 4 x 24 x 2 0 H 2 I 2 Royal J 1 K 1 2 2 1 2 3 2 2 C 2 3 2 M 1 2 L 2 1 2 3 2 3 5 2 L 2 4 12...

Страница 32: ...32 RU 2 4 1 1 2 3 4 45 5 2 4 2 2 4 3 Y 4 N 4 J 2 4 4 2 5 Royal 1 2 5 I 3 2 6 1 6 F 6 E 2 6 G 3 9 1 7 9 1 7 4 1 6 G 6 H 2 3 4 6 H 6 H...

Страница 33: ...33 RU 2 7 1 A 1 B 1 1 C 1 3 2 3 0 5 1 0 4 5 3 6 10 Royal 2 8 8 K 8 E 22 Nm 2 9 0 4 0 4 2 1 2 1 2 2 2 10...

Страница 34: ...ky zave te do otvor v p edn sti motorov sk n Potom p itiskn te sk dop edu 5 Nakonec sklopte uz v ry sk n 2 L Stroj se nesm pou vat bez zav en a zaji t n motorov sk n Hroz nebezpe pop len a poran n 2 4...

Страница 35: ...ku 6 G 2 rouby zasu te do otvor na konzoli sedadla a rukou ut hn te 3 Sklopte sedadlo a nastavte jej do po adovan polohy 4 Rukou ut hn te k dlov matice 6 H Pokud byste k utahov n pou ili n in mohli b...

Страница 36: ...bra Hagyjon kb 2 cm es h zagot 3 Illessze be a k t k nuszos csapszeget a motorh ztet elej n l v lyukba Majd nyomja el re a motorh ztet t 5 V g l z rja le a motorh ztet k t z rj t 2 L A g p csak akkor...

Страница 37: ...nyed n mozogjon a keret ny l saiban A k vetkez k szerint szerelje a keretet az el ls als lyukakba 1 Helyezzen al t tet 6 G minden egyes csavargombokat 6 H 2 Illessze be a csavarokat a keret ny l saiba...

Страница 38: ...i a v luknji na sprednjem delu pokrova Nato pritisnite celoten pokrov naprej 5 Nazadnje obrnite navzdol oba zaklepa pokrova 2 L Stroja ne smete uporabljati e pokrov motorja ni zaprt in zapet Nevarnost...

Страница 39: ...tite tako 1 Namestite e obe podlo ki 6 G 2 Vijake potisnete skozi re e v nosilcu in vijake privijte z roko 3 Zlo ite sede in ga namestite v elen polo aj 4 Krilati matici 6 H privijte z roko e matici p...

Страница 40: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: