22
Introduction
Cher client,
Vous venez d’acquérir un nouvel appareil. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous souhaitons beaucoup de satisfaction
dans son utilisation. Afin de garantir d’emblée un fonctionnement sans accrocs nous avons créé cette notice d’utilisation. Si vous observez exactement
les indications suivantes votre appareil fonctionnera toujours à votre entière satisfaction pendant longtemps.
Nos appareils avant la fabrication en série, sont mis à I’essai dans les conditions les plus sévères et, pendant la fabrication même, sont soumis
constamment à des contrôles très stricts. De ce fait, nous sommes sûrs de la qualité de nos produits et pouvons vous garantir une machine à toute
épreuve.
Cet appareil a été testé et contrôlé par un laboratoire indépendant selon des normes de travail et de sécurité très sévères. Pour conserver à cet
appareil les qualités et performances prévues, n’utilisez que des pièces détachées originales. La qualité du travail et votre sécurité en dépendent.
L’utilisateur perd tous ses droits à la garantie lorsqu’il modifie l’appareil par l’adjonction de pièces détachées pas non originales. Dans le but d’améliorer
nos produits nous nous réservons le droit d’y apporter des modifications. Pour toutes questions ou commandes concernant les pièces détachées,
prière d’indiquer le numéro de référence.
DONNÉES D’IDENTIFICATION (Fig. 1)
) L’étiquette avec les données de la machine et le numéro de matricule se trouve dans la partie
antérieure du châssis marqué avec la flèche. Note - Fournir le numéro de série de la motobineuse pour toute demande d’assistance technique ou
commande de pièces.
CONDITIONS D’UTILISATION - LIMITES D’EMPLOI
La motobineuse est conçue et réalisée pour biner le terrain. Elle ne peut travailler
exclusivement qu’avec des outils et des pièces de rechange originales. Toute utilisation différente de celle préconisée est illégale et entraîne l’annulation
de la garantie, mais représente aussi un danger grave pour l’opérateur et les personnes exposées.
MESURES DE SECURITE
Attention: lire attentivement le manuel d’instructions avant de procéder au montage et à la mise en marche. La machine ne doit être utilisée
que par des personnes en connaissant le mode d’emploi.
1- Les personnes ne connaissant pas le contenu de la notice d’utilisation, les enfants, les adolescents de moins de 16 ans ainsi que les
personnes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments ne doivent en aucun cas utiliser l’appareil.
2 - La machine a été projetée pour être utilisée par 1 seul opérateur. L’utilisateur de l’appareil répond entièrement des dommages causés à
des tiers ou à leurs biens. Veiller à ce qu’aucun enfant ne se trouve à proximité.
3 - Débarrasser le terrain au maximum de ses déchets avant de commencer les opérations de binage.
4 - Ne pas mettre en marche la machine lorsqu’on se trouve devant la fraise et ne pas s’y approcher lorsqu’elle est en marche. Lorsqu’on tire
sur la corde du lanceur, les fraises et la machine ne doivent pas se mettre en marche (si c’était le cas, agir sur la vis de réglage du tendeur de
courroie).
5 - Pour bénéficier d’une meilleure protection pendant le travail, il est nécessaire de porter des chaussures robustes et un pantalon long. Faire
particulièrement attention dans la mesure où les risques de blessures aux doigts ou aux pieds sont très élevés lorsque la machine est en
marche.
Danger grave pour l’intégrité de l’opérateur
et des personnes exposées.
F
Содержание SRC 750 G
Страница 2: ...1 2 1 2A 2 A 3 4 1 1 5...
Страница 3: ...2B 3 A 1 1 1 1 2 3 3 2 1...
Страница 4: ...5 4 5 1 3 4 2 4 3 5 A 1 4 1 9 8 1 2 8 5 6 7 4 3...
Страница 5: ...6 3 7 8 2 R 1 4 3 A 4 5 B 1 3 2 A...
Страница 6: ...8 A 1 2 2 3 8 B 1 2 3 A A 3 1 B B 4 4 8 C A A 1 2 B 3...
Страница 7: ...9 10A 3 1 4 9 7 2 6 5 3 8 10 1 C D 1 2 3 2...
Страница 8: ...11 1 2 1 3 12 1 2 3 13 A 1 2 4 10B...
Страница 9: ...14 15 3 4 2 1 14 7 12 11 8 5 9 4 10 6 13 3 2 1...
Страница 94: ...94 1 1 16 2 10 3 4 5 RU...
Страница 95: ...95 RU 6 7 8 9 10 80 11 12 13 14 2 3 14 2 14 8 2 2 A e 2 B 1 A 2 3 4...
Страница 99: ...99 RU START 1 2 3 4 5 6...
Страница 106: ...106 1 1 16 2 10 3 4 5 6 EL...
Страница 107: ...107 EL 7 8 9 10 80 11 12 13 14 2 3 14 2 compost 14 8 2 2 A e 2 B 1...
Страница 111: ...111 EL START 1 2 3 4 5 6 kW...
Страница 136: ...136 1 1 16 2 10 3 4 5 6 BG...
Страница 137: ...137 BG 7 8 9 10 80 11 12 13 14 2 3 14 2 14 8 2 2 A 2 B 1 A 2 3 4 2...
Страница 139: ...139 BG 8 C 1 2 3 1 D 9 1 MA 2 RM 3 3 4 5 6 8 10 7 8 1 9 10 2 10A 10B 10A 3 2 1 2 3 10B 2 4 10 0 5 stop 14 1 10 11 1 2 3...
Страница 141: ...141 BG 1 2 3 4 5 6 kW...
Страница 160: ...160 1 1 16 2 1 3 4 5 MK...
Страница 161: ...161 MK 6 7 8 9 10 80 C 11 12 13 14 2 3 2 A and 2 B 1 A 2 3 4 2...
Страница 163: ...163 MK 8 C 1 A 2 B 3 1 9 1 2 3 3 4 5 6 8 10 7 8 1 9 10 2 10 10A 3 2 1 3 10B 2 4 2 10 0 5 14 1 10...
Страница 165: ...165 MK 1 2 3 4 5 6 kW...
Страница 172: ...03 2014 cod 36 3065 102...