background image

PL

10

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE / AKCESORIA

Tabela zawiera listę wszystkich dostępnych ak ce so riów, 

ze  wskazaniem  tych,  które  używane  są  na  poszc -

zególnych maszynach, oznaczonych symbolem  “ ”.

OSTRZEŻENIE!

 

Biorąc  pod  uwagę  fakt,  że 

wy bór, zastosowanie i użycie osprzętu do zamon

-

towania  w  różnych  typologiach  stosowania  są 

czyn nościami,  które  użytkownik  wykonuje  przy 

całkowitej autonomii swojego uznania, stąd odpo

-

wiedzialność spada na niego za jakiekolwiek szko

-

dy  wynikające  z  tych  czynności.  W  przypadku 

wątpliwości lub niewystarczającej znajomości spe

-

cyfiki danego osprzętu, należy skontaktować się z 

odsprzedawcą  lub  ze  specjalistycznym  centrum 

ogrodniczym.

OSTRZEŻENIE!

 

Dla bezpieczeństwa waszego i 

innych osób:
–   Po każdym użytkowaniu, należy odłączyć mas zynę 

od  sieci  zasilającej  oraz  sprawdzić  ewentualne 

uszkodzenia.

–   Właściwa konserwacja jest podstawowym

 

elemen

-

tem dla zachowania z upływem czasu wy daj ności i 

bezpieczeństwa użytkowania ur ząd zenia.

–   Utrzymywać dokręcone śruby i nakrętki, aby być 

pewnym, iż maszyna znajduje się zawsze w stanie 

gotowym do bezpiecznej eksploatacji.

–   Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części składowe 

są zużyte lub uszkodzone. Części uszkodzone mu

-

szą być wymienione, nigdy nie naprawiane.

–   Należy stosować wyłącznie oryginalne części za

-

mienne. Części zamienne o nieodpowiedniej jakości 

mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagroże

-

nie bezpieczeństwa użytkownika.

OSTRZEŻENIE!

 

Podczas czynności konserwa

-

cyjnych, odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.

1. 

CHŁODZENIE SILNIKA

Aby uniknąć przegrzania się i uszkodzenia silnika, krat ki 

zasysające powietrze do ochładzania muszą być zawsze 

utrzymane w czystości i wolne od trocin i od padków.

2.  WYMIANA SZPULKI GŁOWICY (Rys. 8)

–   Nacisnąć dwa boczne przyciski (1) i zdjąć pokrywkę (2).

–   Wyjąć szpulkę (3).

–   Ustwić sprężynę (4) i włożyć nową szpulkę, zwracając 

uwagę, aby oba końce żyłki wychodziły (5) przez otwory 

(6) głowicy.

–   Zamontować ponownie pokrywkę (2).

3.   OSTRZENIE NOŻA PRZECINAJĄCEGO DRUT 

(tylko dla SGT 350) (Rys. 9)

–   Wyciągnąć z obudowy (2), za pomocą szczypiec, nóż 

przecinający drut nylonowy (1).

–   Zamocować nóż przecinający drut w uchwycie i wykonać 

ostrzenie przy pomocy płaskiego pilnika starając się za

-

chować oryginalny kąt cięcia.

–   Ponownie zamontować nóż do zabezpieczenia.
Il Mod. SGT 600 wyposażony jest w sworzeń cięcia drutu, 

który nie wymaga ostrzenia.

4.  PRZEWODY ELEKTRYCZNE

OSTRZEŻENIE!

 

Sprawdzać  okresowo  stan 

przewodów elektrycznych i wymienić je, gdy są znisz

-

czone lub, gdy ich izolacja okaże się uszkodzona.

Przewód zasilający maszyny, jeżeli jest uszkodzony, musi 

być wymieniony, wyłącznie na część zamienną oryginalną, 

przez wykwalifikowanego elektryka.

5.  ZABIEGI SZCZEGÓLNE

Każda operacja konserwacyjna nie zawarta w tej instrukcji 

może zostać przeprowadzona tylko i wyłącznie przez wa

-

szego Sprzedawcę.

Zabiegi przeprowadzane przez nieodpowiednie serwisy lub 

osoby niekompetentne powodują utratę wszystkich udzie

-

lonych gwarancji.

6. PRZECHOWYWANIE

Po każdorazowym zakończeniu pracy, wyczyścić dokład

-

nie z kurzu i odpadków, naprawić lub wymienić uszkodzone 

części.

Maszyna musi być przechowywana w suchym miejscu, 

zabezpieczona przed niepogodą i z dala od miejsca prze

-

bywania dzieci. 

 

Kod 

Modelu: 

SGT 350 

SGT 600 

1911-9125-01  

  

 

1911-9126-01                                                                                              

 9. AKCESORIA

 8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

Содержание SGT 350

Страница 1: ...T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K sin kannateltava s hk k ytt inen ruohonleikkuri nurmikon reunojen viimeistelyleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k y...

Страница 2: ...presente manual RO Ma in de tuns iarba ma in de tuns margini de gazon electric portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI ATEN IE nainte de a utiliza ma ina citi i cu aten ie manualul de fa RU K K SL Prenosni e...

Страница 3: ...notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in lvalod...

Страница 4: ...2 2 1 2 4 6 5 1 1 2 3 4 5 1 3 2 1 3 3 4 5 5 5 6 1 3 2 4 5...

Страница 5: ...1 1 2 2 3 4 5 5 6 6 1 2 3 6 7 9 8...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ku do u ytkownika ko cowego nast puj cej gwarancji Okres gwarancji wynosi 24 miesi ce i zaczyna si w dniu przekazania urz dzenia kt ry nale y udowodni przy pomocy oryginalnego pokwitowania kupna W prz...

Страница 8: ...stronach instrukcji Nie wyrzucaj elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Eu ro pej sk Dyrektyw 2012 19 UE w sprawie zu ytego sprz tu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz...

Страница 9: ...i urz dzeniami elektrycznymi jak i dla tymczasowego oszacowania obci enia poprzez wibracje UWAGA Warto wibracji mo e si zmienia w zale no ci od u ycia urz dzenia i jego wyposa enia i mo e by wy sza od...

Страница 10: ...eniem 3 Pozosta e zagro enia pomimo e wszystkie przepisy bezpiecze stwa s przestrzegane mog zaistnie nie kt re dodatkowe zagro enia niebezpiecze stwo zranienia palc w d oni je eli wej dzie si w kontak...

Страница 11: ...gniazdka pr du elektrycznego Nie zmienia nigdy wtyczki Nie stosowa urz dze zast pczych dla przyr z d w elek trycznych wyposa onych w instalacj uziemiaj c Wtyczki nie modyfikowane i odpowiednie do gni...

Страница 12: ...z obecno ci kurzu 4 U ytkowanie i zabezpieczanie przyrz du elektrycznego a Nie przeci a przyrz du elektrycznego U ywa przyr z d elektryczny odpowiedni dla wykonywanej pra cy Odpo wiedni przyrz d elekt...

Страница 13: ...pod czanie przewod w elek tryc z nych musz by wykonywane na sucho Nigdy nie dotyka gniazdka pr du lub przewodu z mokrym obszarem ka u a mokry teren Przewody przed u acza musz by jako ci nie ni szej ni...

Страница 14: ...e lokalnych przepis w do tycz cych usuwania zniszczonych cz ci czy ja kichkolwiek innych element w zanieczyszczaj cych rodowisko OSTRZE ENIE Przed u one poddawanie si wibracjom mo e spowodowa zranieni...

Страница 15: ...powoli g owic trzymaj ca drut do ogrodze palik w ska mur w itp unikaj c silnego uderzenia Je eli drut uderzy w znacz c przeszkod mo e ulec zerwaniu lub zniszczeniu je eli pozostanie zapl tany w ogrod...

Страница 16: ...y unikn przegrzania si i uszkodzenia silnika krat ki zasysaj ce powietrze do och adzania musz by zawsze utrzymane w czysto ci i wolne od trocin i od padk w 2 WYMIANA SZPULKI G OWICY Rys 8 Nacisn dwa b...

Страница 17: ...2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0359 Intertek Testing Certification ltd Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL EMCD 2014 30 EU RohS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armon...

Страница 18: ...owlhill Milton Keynes MK5 8NL EMCD 2014 30 EU RohS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2008 A1 2009 A2 2011 EN 55014...

Страница 19: ...ple con las especificaciones de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i...

Страница 20: ...erz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST SpA ir yra saugomi a...

Страница 21: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: