Stiga MH 48 LI Скачать руководство пользователя страница 26

doc_base r.12-  hh- cs_pole pr-b_0

 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società: STIGA S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Potatrice ad Asta allimentata a batteria  

                                                                                            abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi 

 

a)  Tipo / Modello Base 

MP 48 Li

 

 

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

d) Motore 

a batteria 

 

 

 
3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

  MD:  2006/42/EC 

 

 

e) Ente Certificatore  

N°0905 – Intertek Deutschland GmbH   

 

 

 

Stangenstrasse 1, 70771 Leinfelden- Echterdingen – Germany  

 

 

f) Esame CE del tipo: 

No. 14SHW1884-01 

 

 

  OND:  2000/14/EC, ANNEX V 

D. Lsg. 262/2002, ANNEX V (Italy)  

e) Ente Certificatore  

                   / 

 

  EMCD:  2014/30/EU 

 

  RoHS II: 2011/65/EU  

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 60745-1:2009+A11:2010

 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

 

EN ISO 11680-1:2011 

EN 50581:2012 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008   

 

 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

 

 

 

 

96       dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

 

101     dB(A) 

k)  Potenza installata 

 

/          kW 

 

 

 

          n) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: 

STIGA S.p.A.  

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

 

          o) Castelfranco V.to, 20.12.2017 

Senior VP R&D & Engineering 

  

 

Maurizio Tursini 

                                                                                                             

 

 

 

171516052_4

 

 

                                                                                                                                                                           

 
FR (

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :   

Taille-haie sur perche à batterie, 

taille/régularisation de haies 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: batterie 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

k) Puissance installée 

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                                    

 

EN (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Declares under its own responsibility that the 

machine:  

Battery powered hand-held long reach hedge 

trimmer,  

hedge cutting/trimming 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: battery-operated 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

k) Power installed 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                               

 

DE (

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine:

  

Batteriebetriebener Langschaft-

Heckenschneider,  

schneiden/trimmen von Hecken 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Batterie 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

k) Installierte Leistung 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                                 

 

NL (

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine:  Accu-

heggenschaar met verlengsteel,  

snijden/trimmen van heggen 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: accu 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

k) Geïnstalleerd vermogen 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                                 

 

 

ES (

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina:   

Cortasetos de pértiga por batería, 

corte/regularización de seto 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

k) Potencia instalada 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                            

 

PT (

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: 

Corta-sebes com Haste alimentada a bateria, 

corte/aparação da sebe 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Moto: Bateria  

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

k) Potência instalada 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                            

 

 

EL  (

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

 

EK-

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

(

Οδηγία

 

Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτημα

 II, 

μέρος

 A) 

1. 

Η

 

Εταιρία

 

2. 

Δηλώνει

 

υπεύθυνα

 

ότι

 

η

 

μηχανή

:

  

Ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

μπαταρίας

 

τηλεσκοπικό

,  

κοπή

/

τακτοποίηση

 

θάμνων

 

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό

 

Μοντέλο

 

b) 

Μήνας

 / 

Έτος

 

κατασκευής

 

c) 

Αριθμός

 

μητρώου

  

d) 

Κινητήρας

μπαταρία

 

3. 

Συμμορφώνεται

 

με

 

τις

 

προδιαγραφές

 

της

 

οδηγίας

:  

e) 

Οργανισμός

 

πιστοποίησης

 

f) 

Εξέταση

 CE 

του

 

Τύπου

  

4. 

Αναφορά

 

στους

 

Κανονισμούς

 

εναρμόνισης

 

g) 

Στάθμη

 

μέτρησης

 

ακουστικής

 

ισχύος

 

h) 

Στάθμη

 

εγγυημένης

 

ακουστικής

 

ισχύος

 

k) 

Εγκαταστημένη

 

ισχύς

 

n) 

Εξουσιοδοτημένο

 

άτομο

 

για

 

την

 

κατάρτιση

 

του

 

Τεχνικού

 

Φυλλαδίου

:    

o) 

Τόπος

 

και

 

Χρόνος

 

 

TR  (

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin:  

Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama 

Makinesi,  

çit kesime/düzenleme 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: batarya 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

e) Sertifikalandıran kurum 

f) Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

k) Kurulu güç 

n) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

o) Yer ve Tarih                              

 

MK  (

Превод на оригиналните упатства) 

 

Декларација

 

за

 

усогласеност

 

со

 

ЕУ

  

(

Директива

 

за

 

машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

 

2. 

изјавува

 

со

 

целосна

 

лична

 

одговорност

 

дека

 

следната

 

машина

Поткаструвач

 

на

 

шипка

 

со

 

напојување

 

на

 

батерија

,  

сечење

/

моделирање

 

на

 

грмушки

 

а

Тип

 / 

основен

 

модел

 

б

Месец

 / 

Година

 

на

 

производство

 

в

етикета

 

г

мотор

акумулатор

 

3. 

Усогласено

 

со

 

спецификациите

 

според

 

директивите

:  

д

)  

тело

 

за

 

сертификација

 

ѓ

тест

 

СЕ

 

за

 

типот

 

4. 

Референци

 

за

 

усогласени

 

нормативи

 

е

Акустички

 

притисок

 

ж

измерено

 

ниво

 

на

 

звучна

 

моќност

 

ѕ

обем

 

на

 

сечење

 

н

овластено

 

лице

 

за

 

составување

 

на

 

Техничката

 

брошура

    

o) 

место

 

и

 

датум

                                   

 

EXAMPLE

Содержание MH 48 LI

Страница 1: ...likult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen monitoimity kalu oksa ja pensasleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR S cateur et tailleuse de haie outils mul...

Страница 2: ...UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Pruner in hedge trat multi orodje na baterijski pogon PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priro n...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Страница 4: ...ii...

Страница 5: ...iii...

Страница 6: ...iv...

Страница 7: ...v...

Страница 8: ...drive pulley and place the bar against the centre alignment groove 7 Ensure that the adjusting block is located in the tensioning hole on the chain bar 8 Until that the rubber block and chain bar are...

Страница 9: ...a m s m s 2 5 1 5 1 DATI TECNICI Tipo MP 48 LI Modello MP 48 LI 2 Tensione d ingresso V DC 48 3b Velocit catena senza carico m s 9 9 10 4 b Lunghezza massima di taglio mm 200 5b Capacit serbatoio olio...

Страница 10: ...ufdrehzahl 4a Messerabstand 4b Max Schnittl nge 5a Messerl nge 5b Kapazit t Ketten lbeh lter 6 Maschinengewich 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter...

Страница 11: ...nt 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint Modellek akkumul tor rv nyes mindk t modell 12 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS Tipas Modelis 2 Maitinimo tampa ir da nis 3a Greitis tu...

Страница 12: ...e aze 6 Hmotnos stroja 7 rove akustick ho tlaku 8 Nepresnos merania 9 rove nameran ho akustick ho v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci Modely bat rie plat pre oba modely 12 K d...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...er d r det finns risk f r explosion i n rheten av brandfarliga v tskor gas eller pulver Elektriska utrustningar avger gnistor som kan s tta eld p damm eller ngor c H ll barn och n rvarande p avst nd v...

Страница 16: ...Elektrisk utrustning som inte kan aktiveras med str mbrytaren r en fara och ska repareras c Avl gsna ackumulatorn fr n sitt fack innan du utf r n got arbete f r reglering eller byte av tillbeh r elle...

Страница 17: ...p n got annat s tt eftersom det kar risken f r olyckor f r dig sj lv H ll i det eldrivna verktyget endast med handtagens isolerade ytor eftersom den tandade kedjan kan komma i kontakt med dolda kabla...

Страница 18: ...nerna som terges i bruksanvisningen S ker hantering av den elektrisk batteridrivna kedjes gen Varje g ng som maskinen ska f rflyttas eller transporteras utf r f ljande st ng av motorn och v nta tills...

Страница 19: ...milj n Det ska tas bort och deponeras separat p en anl ggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade produkter och emballage till ter en tervinning av materialen och en t...

Страница 20: ...3 2 S KERHETSSKYLTAR P maskinen sitter olika symboler De p minner anv ndaren om de arbetsf rfaranden som ska f ljas och att maskinen ska anv ndas p ett s kert s tt Symbolernas betydelse SYMBOLER BETY...

Страница 21: ...Anpassa glan p utsidan av nden p handtagets kopplingsdel 9 till fliken p den inre delen nden p s gens f rl ngningsst ng 4 Skjut in s gen 4 i f rl ngningsst ngen 9 L t kopplingen skjutas upp t 14 och...

Страница 22: ...ar kan s gningen om den inte r komplett ha s nder grenen i delar eller skada tr det G r d p f ljande s tt S ga f rst 15 cm fr n stammen p grenens undre del F r denna typ av s gning anv nd den vre dele...

Страница 23: ...rytarna innan och efter anv ndningen F RVARING Under f rvaring eller transport s tt alltid p sk rbladens skydd p s gen Om inte reskapet ska anv ndas under n gra m nader l t batteriet vara anslutet til...

Страница 24: ...sv rdet och kedjegruppen Kontrollera om eventuella skador finns p s gsv rdet eller kedjan Sp nn kedjan se kapitlet Sp nning av kedja i denna bruksanvisning Se kapitlet Utbyte av s gsv rd och kedja i d...

Страница 25: ...tificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010...

Страница 26: ...D 2000 14 EC ANNEX V D Lsg 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Страница 27: ...Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado k Potencia instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico...

Страница 28: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 29: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Страница 30: ......

Отзывы: