Stiga MH 48 LI Скачать руководство пользователя страница 22

8

MONTERING OCH AVLÄGSNANDE 

AV BATTERI (FIG. J) 

• 

För att montera batteriet (31) anpassa det 

till skåran i redskapet. Skjut in batteriet 

längs skåran tills det hamnar på sin plats.

• 

För att ta ur batteriet, tryck på 

frigöringsknappen (34) medan du 

drar ur batteriet ur skåran.

7.  AVSEDD ANVÄNDNING

Låt redskapet gå med optimalt 

varvtal. Överbelasta det inte. 

LADDNING AV BATTERI (FIG. A)

Batteriet måste bytas ut innan den första 

användningen och när det inte längre ger 

tillräcklig med kraft för att utföra arbeten som 

normalt utförs. Batteriet kan bli varmt när det 

laddas, detta är normalt och utgör inget problem.

  Ladda inte batteriet med en 

omgivningstemperatur på under 

10°C eller över 40°C. Den ideala 

laddningstemperaturen är ca 24°C. 

  Observera   Laddaren laddar inte batteriet 

om battericellens temperatur är under 10°C 

eller över 40°C. Batteriet måste lämnas 

i batteriladdaren och laddningen startar 

automatiskt när temperaturen kommer 

inom de angivna gränsvärdena.

START AV KEDJESÅG

För att garantera en högre säkerhet så 

är detta redskap försett med ett dubbelt 

system för påsättning. Detta system undviker 

att redskapet sätts på oavsiktligt. 

Påsättning

• 

Tryck blockeringsknappen (2) bakåt 

med tummen och tryck samtidigt 

på på/av-knappen (1).

• 

Släpp upp blockeringsknappen (2).

Avstängning

• 

Släpp upp på/av-knappen (1). Viktigt! 

Försök aldrig att blockera en strömbrytare 

i den aktiverade positionen.

• 

Se till att redskapet går på högsta 

hastighet innan klippningen påbörjas

 Försök aldrig att blockera en 

strömbrytare i den aktiverade positionen.

• 

Håll i redskapet ordentligt för att undvika att 

redskapet rycker till eller förflyttar sig i sidled.

• 

För redskapet mot grenen med ett lätt 

tryck. För sågning av större grenar kan 

sågningen, om den inte är komplett, 

ha sönder grenen i delar eller skada 

trädet. Gör då på följande sätt.

• 

Såga först 15 cm från stammen på grenens 

undre del. För denna typ av sågning, 

använd den övre delen av sågsvärdet (6).

•  Såga av ungefär en tredjedel av 

grenens diameter. Såga sedan den 

slutliga delen ovanifrån och nedåt.

START AV HÄCKSAX

När du sågat klart trädet, så kan du 

byta ut såghuvudet mot en häcksax 

och fortsätta arbetet. (fig. S)

PÅSÄTTNING OCH AVSTÄNGNING(FIG.M)

För  att  garantera  en  högre  säkerhet  så  är  detta 

redskap  försett  med  ett  dubbelt  system  för 

påsättning.  Detta  system  undviker  att  redskapet 

sätts på oavsiktligt. 

PÅSÄTTNING

• 

Tryck på den främre avtryckaren (40).

• 

Skjut blockeringsknappen (26) bakåt 

med tummen och tryck samtidigt 

på på/av-knappen (25).

• 

Släpp upp blockeringsknappen (26).

AVSTÄNGNING 

• 

Släpp upp på/av-knappen (25).

 Försök aldrig att blockera en 

strömbrytare i den aktiverade positionen.

RÅD FÖR EN OPTIMAL ANVÄNDNING

• 

Börja att klippa häcken ovanifrån. Luta 

redskapet något (upp till 15° i förhållande 

till klipplinjen) så att skärbladens spetsar 

är vända mot häcken (fig. O). Detta gör 

klippningen mer effektiv. Håll redskapet 

i den valda vinkeln och flytta det längs 

klipplinjen. De dubbelsidiga skärbladen 

gör det möjligt att klippa åt båda hållen.

• 

För att klippa helt rakt, spänn upp ett rep 

längs hela häckens längd. Använd repet 

som guide och klipp precis över det.

• 

För att få jämna sidor, klipp uppåt 

i växtriktningen Knopparna flyttar 

sig utåt om man klipper nedåt, vilket 

resulterar i hål i häcken (fig. P)

• 

Var uppmärksam på eventuella kringliggande 

föremål. Undvik att komma i kontakt 

med hårda föremål som ståltråd och 

stängsel. Dessa kan skada skärbladen.

• 

Smörj skärbladen med jämna mellanrum

• 

Klipp häckar och lövfällande 

växter i juni och oktober..

• 

Klipp städsegröna växter i april och augusti.

•  Klipp barrväxter och andra snabbväxande 

växter var sjätte vecka från maj till oktober

Содержание MH 48 LI

Страница 1: ...likult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen monitoimity kalu oksa ja pensasleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR S cateur et tailleuse de haie outils mul...

Страница 2: ...UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Pruner in hedge trat multi orodje na baterijski pogon PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priro n...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Страница 4: ...ii...

Страница 5: ...iii...

Страница 6: ...iv...

Страница 7: ...v...

Страница 8: ...drive pulley and place the bar against the centre alignment groove 7 Ensure that the adjusting block is located in the tensioning hole on the chain bar 8 Until that the rubber block and chain bar are...

Страница 9: ...a m s m s 2 5 1 5 1 DATI TECNICI Tipo MP 48 LI Modello MP 48 LI 2 Tensione d ingresso V DC 48 3b Velocit catena senza carico m s 9 9 10 4 b Lunghezza massima di taglio mm 200 5b Capacit serbatoio olio...

Страница 10: ...ufdrehzahl 4a Messerabstand 4b Max Schnittl nge 5a Messerl nge 5b Kapazit t Ketten lbeh lter 6 Maschinengewich 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter...

Страница 11: ...nt 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint Modellek akkumul tor rv nyes mindk t modell 12 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS Tipas Modelis 2 Maitinimo tampa ir da nis 3a Greitis tu...

Страница 12: ...e aze 6 Hmotnos stroja 7 rove akustick ho tlaku 8 Nepresnos merania 9 rove nameran ho akustick ho v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci Modely bat rie plat pre oba modely 12 K d...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...er d r det finns risk f r explosion i n rheten av brandfarliga v tskor gas eller pulver Elektriska utrustningar avger gnistor som kan s tta eld p damm eller ngor c H ll barn och n rvarande p avst nd v...

Страница 16: ...Elektrisk utrustning som inte kan aktiveras med str mbrytaren r en fara och ska repareras c Avl gsna ackumulatorn fr n sitt fack innan du utf r n got arbete f r reglering eller byte av tillbeh r elle...

Страница 17: ...p n got annat s tt eftersom det kar risken f r olyckor f r dig sj lv H ll i det eldrivna verktyget endast med handtagens isolerade ytor eftersom den tandade kedjan kan komma i kontakt med dolda kabla...

Страница 18: ...nerna som terges i bruksanvisningen S ker hantering av den elektrisk batteridrivna kedjes gen Varje g ng som maskinen ska f rflyttas eller transporteras utf r f ljande st ng av motorn och v nta tills...

Страница 19: ...milj n Det ska tas bort och deponeras separat p en anl ggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade produkter och emballage till ter en tervinning av materialen och en t...

Страница 20: ...3 2 S KERHETSSKYLTAR P maskinen sitter olika symboler De p minner anv ndaren om de arbetsf rfaranden som ska f ljas och att maskinen ska anv ndas p ett s kert s tt Symbolernas betydelse SYMBOLER BETY...

Страница 21: ...Anpassa glan p utsidan av nden p handtagets kopplingsdel 9 till fliken p den inre delen nden p s gens f rl ngningsst ng 4 Skjut in s gen 4 i f rl ngningsst ngen 9 L t kopplingen skjutas upp t 14 och...

Страница 22: ...ar kan s gningen om den inte r komplett ha s nder grenen i delar eller skada tr det G r d p f ljande s tt S ga f rst 15 cm fr n stammen p grenens undre del F r denna typ av s gning anv nd den vre dele...

Страница 23: ...rytarna innan och efter anv ndningen F RVARING Under f rvaring eller transport s tt alltid p sk rbladens skydd p s gen Om inte reskapet ska anv ndas under n gra m nader l t batteriet vara anslutet til...

Страница 24: ...sv rdet och kedjegruppen Kontrollera om eventuella skador finns p s gsv rdet eller kedjan Sp nn kedjan se kapitlet Sp nning av kedja i denna bruksanvisning Se kapitlet Utbyte av s gsv rd och kedja i d...

Страница 25: ...tificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010...

Страница 26: ...D 2000 14 EC ANNEX V D Lsg 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Страница 27: ...Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado k Potencia instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico...

Страница 28: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 29: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Страница 30: ......

Отзывы: