background image

3

v

a

r

o

it

u

s

stigan kelkat ja pulkat on suunniteltu niin, että lapset saavat mahdollisimman paljon irti lumileikeistä 
turvallisuudesta tinkimättä. tämä edellyttää, että kelkkaa/pulkkaa käytetään oikein:

•  Käytä aina kypärää.
•  Aikuisen tulee koota ja tarkistaa tuote ennen käyttöä.
•  Lapset saavat käyttää tuotetta vain aikuisen valvonnassa.
•  Kaikki laskeminen on omalla vastuulla.
•  Tuotetta ei saa hinata eikä vetää ajoneuvolla.
•  Tuotteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia.
•  Rinteessä ei saa olla puita, kiviä tai esteitä eikä se koskaan saa ylittää tietä/katua tai viettää siihen päin.
•  Vältä liian korkeita rinteitä. Muista, että suuri nopeus sekä kova ja jäinen alusta heikentävät ohjaus- ja 
  jarrutusominaisuuksia.
•  Älä käytä tuotetta lasketteluun, pujotteluun, syöksylaskuun tms. tarkoitetuissa rinteissä.
•  Pidä jalat ja kädet niille tarkoitetuilla paikoilla.
•  Varmista, ettei vetonaru roiku kelkan ulkopuolella.
•  VAROITUS: Älä käytä laskiessasi vapaana roikkuvia vaatekappaleita, esim. kaulaliinaa – muista tukehtumisvaara.
•  Säilytä ohje reklamaation varalta.
•  Aikuisen tulee tarkastaa tuotteen kunto ennen käyttöä. Tuotetta ei saa turvallisuussyistä käyttää, ennen kuin  
  mahdolliset puutteet on korjattu. Tuotteen korjaamiseen saa käyttää vain alkuperäisiä STIGA-varaosia.
•  Tuote on tarkoitettu lähinnä yli 7-vuotiaille lapsille. Pienempiä lapsia voidaan vetää kelkassa alueilla, joilla ei ole  
  muuta liikennettä, tai he voivat laskea kelkalla erittäin pienistä mäistä.

FI

W

a

rn

in

g

stiga’s sleds and toboggans are designed so that children can fully enjoy playing in the snow in safe
conditions. this requires that the sled / toboggan be used in the correct manner:

•  Always wear a helmet.
•  The product must be assembled and checked by an adult prior to use.
•  Children may only use the product under adult supervision.
•  All use is at own risk
•  The product must not be towed or pulled by a vehicle.
•  The product must not be modified or changed.
•  The slope must be clear of trees, stones and other obstacles and must never cross or end at a road or street.
•  Avoid steep slopes. Remember that high speeds and hard, icy surfaces impair steering and braking. 
•  Do not use the product on slopes intended for slalom, downhill racing or similar activities.
•  Keep hands and feet in the intended positions.
•  Make sure that the pullstring is not being dragged outside.
•  WARNING: Do not ride with loose articles of clothing e.g., scarves – they present a choking hazard.
•  The instructions should be saved in case it becomes necessary to lodge a complaint regarding the product.
•  An adult must check to see that the product is intact prior to use. For safety reasons, the product should not  
  be used until any and all faults have been corrected. Only original spare parts from STIGA may be used when  
  the product is repaired.
•  The product is above all intended for children over 7 years. Younger children may be pulled on the sled in  
  areas where there is no other traffic, or they may ride on very small hills.

GB

W

a

r

nun

g

Die rodelschlitten von stiga sind so konstruiert und gebaut, dass kinder im schnee möglichst sicher

spielen können. eine voraussetzung für optimale sicherheit ist, dass der schlitten richtig benutzt

wird. Bitte beachten sie daher die folgenden Punkte:

•  Immer einen Helm tragen.
•  Der Schlitten muss von Erwachsenen montiert und vor der Benutzung kontrolliert werden.
•  Der Schlitten darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
• Jegliche Benutzung geschieht auf eigene Gefahr
•  Der Schlitten darf nicht von einem Fahrzeug geschoben oder gezogen werden.
•  Der Schlitten darf nicht modifiziert oder baulich verändert werden.
•  Die Rodelbahn muss frei von Bäumen, Steinen und anderen Hindernissen sein.
•  Die Rodelbahn darf keine Straßen kreuzen oder an einem Weg enden.
•  Nicht an zu steilen Hängen rodeln. Bedenken Sie, dass hohe Geschwindigkeit und harter, vereister Untergrund das  
  Lenkungs- und Bremsverhalten des Schlitten beeinträchtigen. Benutzen Sie den Schlitten nicht auf Pisten, die für  
  Abfahrtsläufe wie Slalom oder ähnliche Skisportarten bestimmt sind.
•  Halten Sie Füße und Hände an den vorgesehenen Plätzen. Hände am Lenkrad, Füße auf den Seitenkufen.
•  Darauf achten, dass das Zugseil nicht herunterhängt.
•  ACHTUNG! Nicht mit lose herabhängenden Kleidungsstücken, z. B. Schals, rodeln: Erstickungsgefahr durch Erdrosseln
•  Die Anleitung für den Fall einer Reklamation aufbewahren.
•  Vor der Verwendung immer kontrollieren, ob der Schlitten intakt ist. Der Schlitten darf aus Sicherheitsgründen erst  
  dann verwendet werden, nachdem eventuelle Mängel beseitigt sind. Für die Reparatur des Schlittens dürfen nur  
  Originalersatzteile von STIGA verwendet werden.
•  Der Snowracer ist hauptsächlich für Kinder ab 7 Jahre gedacht. Kleinere Kinder können in ruhigen Gebieten, in denen  
  kein anderweitiger Verkehr vorkommt, auf dem Schlitten gezogen werden oder an Abhängen mit sehr schwachem  
  Gefälle fahren. 

DE

Содержание King Size GT

Страница 1: ...sning No Bruksanvisning FI K ytt ohje GB Instruction manual DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR Manuel D INSTRUCTION IT ISTRUZIONI PER L USO CZ n vod k pou it PL instrukcja obs ugi RU JP www stigagames com 8273...

Страница 2: ...h j hastighed og et h rdt og iset underlag forringer styre og bremseevnen Brug ikke produktet p bakker der er beregnet til alpint skil b som slalom styrtl b o lign Hold f dder og h nder p de dertil be...

Страница 3: ...icles of clothing e g scarves they present a choking hazard The instructions should be saved in case it becomes necessary to lodge a complaint regarding the product An adult must check to see that the...

Страница 4: ...a luge et les tirer dans des endroits sans circulation ou leur faire faire de la luge sur de faibles pentes FR Attenzione Le slitte e i toboga di STIGA sono progettati per permettere ai bambini di gio...

Страница 5: ...lmi n zk ch kopc ch CZ ostrze enie Sanki i lizgacze STIGA zosta y tak zaprojektowane aby dzieci mog y bezpiecznie bawi si w niegu Aby tak by o nale y jednak korzysta z sanek lizgacza w odpowiedni spos...

Страница 6: ...6 MONTERING MONTERING MONTERING ASENNUS ASSEMBLy MONTAGE assemblage MONTAGGIO mont monta SnowRacer king size gt L 15mm L 30mm...

Страница 7: ...7 MONTERING MONTERING MONTERING ASENNUS ASSEMBLy MONTAGE assemblage MONTAGGIO mont monta...

Страница 8: ...8 2 Reservdelar reservedele reservedeler varaosat Spare Parts Ersatzteile pi ces de rechange pezzi di ricambio n hradn d ly cz ci zamienne 3 1 4 5 6 7...

Страница 9: ...Ski 2 tip left black 4 2111 9008 01 Sits Drop svart Seat Drop black 5 2111 9005 01 Ratt Grip Z svart Steering Wheel Grip Z black 6 4231 9016 01 Draganordning Automatic Winder 7 4231 0263 01 Styrfj de...

Страница 10: ...d mpningen f rb ttrar styrf rm gan ytterligare och g r kandet mjukare vid guppigt underlag Curve Ski System is a new innovative system developed by STIGA fea turing improved steering Thanks to its car...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...TR MMEN Fax 45 58 38 80 07 Phone 358 0 20 798 38 80 NORWAY E mail stiga stigasports se Fax 358 0 20 798 38 88 Tel 47 977 51 606 E mail stiga stigasports se E stig thorsen stigasports se If you need to...

Отзывы: