background image

[1]  PL - DANE TECHNICZNE

[2]  Napięcie zasilania MAX

[3]  Napięcie zasilania NOMINAL

[4]  Prędkość bez obciążenia

[5]  Prędkość ostrza

[6]  Długość ostrza

[7]  Szczelina ostrza

[8]  Czas zatrzymania ostrza

[9]  Kod agregatu tnącego

[10] Waga

[11] 

Napięcie i prąd ładowania (Wyjście USB)

[12]  Zmierzony poziom mocy ciśnienia 

akustycznego

[13]  Błąd pomiaru

[14]  Poziom mocy akustycznej zmierzony

[15]  Gwarantowany poziom mocy akustycznej

[16]  Poziom wibracji

[17]  - Uchwyt przedni

[18]  - Uchwyt tylny

[19]  AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE

[20]  Zespół akumulatora, mod.

[21]  Ładowarka akumulatora

a) UWAGA: Całkowita wskazana wartość drgań 

została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną 

metodą badania i może być wykorzystana w 

celu dokonania porównania między dwoma 

urządzeniami. Całkowita wartość drgań może być 

również stosowana do wstępnej oceny zagrożenia.

b) OSTRZEŻENIE: emisja drgań w praktycznym 

zastosowaniu niniejszego narzędzia może się 

różnić od deklarowanej wartości łącznej, w 

zależności od sposobu użytkowania urządzenia. 

Dlatego, w celu zapewnienia bezpieczeństwa 

użytkownika, konieczne jest podczas pracy z 

urządzeniem podjęcie następujących środków 

bezpieczeństwa: noszenie rękawic podczas 

korzystania z urządzenia, ograniczenie czasu 

użytkowania urządzenia i skrócenie czasu 

trzymania wciśniętej dźwigni regulacji obrotów 

silnika.

[1]  PT - DADOS TÉCNICOS

[2]  Tensão de alimentação MÁX

[3]  Tensão de alimentação NOMINAL

[4]  Velocidade sem carga

[5]  Velocidade da barra

[6]  Comprimento da barra

[7]  Espaço barra

[8]  Tempo frenagem barra

[9]  Código dispositivo de corte

[10] Peso 

[11]  Tensão e corrente de carga (Saída USB)

[12]  Nível de pressão acústica mensurada

[13]  Incerteza de medição

[14]  Nível de potência acústica mensurado

[15]  Nível de potência acústica garantido

[16]  Nível de vibrações

[17]  - Pega dianteira

[18]  - Pega traseira

[19]  ACESSÓRIOS A PEDIDO

[20]  Grupo bateria, mod.

[21]  Carregador de bateria

a) NOTA: o valor total declarado das vibrações foi 

mensurado de acordo com um método normalizado 

de ensaio e pode ser utilizado para comparar uma 

ferramenta com a outra. O valor total das vibrações 

também pode ser utilizado para uma avaliação 

preliminar da exposição.

b) ADVERTÊNCIA: a emissão de vibrações no uso 

efetivo da ferramenta pode ser diversa do valor 

total declarado de acordo com os modos com os 

quais a ferramenta é utilizada. Portanto, durante o 

trabalho, é necessário adotar as seguintes medidas 

de segurança para proteger o operador: usar 

luvas durante o uso, limitar o tempo de utilização 

da máquina e encurtar o tempo durante o qual a 

alavanca de comando é mantida pressionada.

[1]  RO - DATE TEHNICE

[2]  Tensiune de alimentare MAX

[3]  Tensiune de alimentare NOMINAL

[4]  Viteză fără sarcină

[5]  Viteza lamei

[6]  Lungimea lamei

[7]  Interspațiu lamă

[8]  Interval de frânare a lamei

[9]  Codul dispozitivului de tăiere

[10] Greutate

[11]  Tensiune şi curent de încărcare (Ieşire USB)

[12]  Nivel măsurat de presiune acustică

[13]  Nesiguranță în măsurare

[14]  Nivel de putere acustică măsurat

[15]  Nivel de putere acustică garantat

[16]  Nivel de vibrații

[17]  - Mâner față

[18]  - Mâner spate

[19]  ACCESORII LA CERERE

[20]  Ansamblu baterie, mod.

[21]  Alimentator pentru baterie

a) OBSERVAŢIE: valoarea totală declarată a 

vibrațiilor a fost măsurată ținându-se cont de o 

metodă de probă normalizată și poate fi utilizată 

pentru a compara instrumentele între ele. Valoarea 

totală a vibrațiilor poate fi utilizată și pentru o 

evaluare preliminară a expunerii.

b) AVERTISMENT: emisia de vibrații în utilizarea 

efectivă a instrumentului poate fi diferită față de 

valoarea totală declarată, în funcție de modurile 

în care se utilizează instrumentul. Din acest motiv 

este nevoie ca, în timpul sesiunii de lucru, să se 

adopte următoarele măsuri de siguranță menite să 

protejeze operatorul: purtarea mănușilor în timpul 

utilizării, limitarea duratei de utilizarea a mașinii și 

scurtarea duratei în care se ține apăsată maneta de 

comandă a acceleratorului.

[1]  RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

[2]  Напряжение питания МАКС.

[3]  Напряжение питания НОМИНАЛЬНЫЕ

[4]  Скорость без нагрузки

[5]  Скорость ножа

[6]  Длина ножа

[7]  Зазор ножа

[8]  Время торможения ножа

[9]  Код режущего приспособления

[10]  Вес

[11] 

Напряжение и зарядный ток (Выход USB)

[12]  Измеренный уровень звукового давления

[13]  Погрешность измерения

[14]  Измеренный уровень звуковой мощности

[15]  Гарантируемый уровень звуковой мощности

[16]  Уровень вибрации

[17]  - Передняя рукоятка

[18]  - Задняя рукоятка

[19]  ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 

ПО ТРЕБОВАНИЮ

[20]  Батарейный блок, мод.

[21]  Зарядное устройство

a) ПРИМЕЧАНИЕ: общий заявленный уровень 

вибрации был измерен с использованием 

нормализованного метода испытаний, и его 

можно использовать для сравнения различных 

инструментов между собой. Общий уровень 

вибрации можно также использовать для 

предварительной оценки подверженности 

воздействию вибрации.

b) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уровень вибрации 

во время фактической эксплуатации 

инструмента может отличаться от общего 

заявленного значения и зависит от режимов 

эксплуатации инструмента. Поэтому во время 

работы необходимо принимать следующие 

меры безопасности для защиты оператора: 

работать в перчатках, ограничивать время 

использования машины и сократить время, в 

течение которого рычаг управления дросселем 

остается нажатым.

[1]  SK - TECHNICKÉ PARAMETRE

[2]  MAX. napájacie napätie

[3]  MENOVITÉ napájacie napätie

[4]  Rýchlosť bez záťaže

[5]  Rýchlosť noža

[6]  Dĺžka noža

[7]  Medzipriestor noža

[8]  Doba brzdy noža

[9]  Kód kosiaceho zariadenia

[10]  Hmotnosť

[11] 

Nabíjacie napätie a prúd (výstup USB)

[12]  Nameraná úroveň akustického tlaku

[13]  Nepresnosť merania

[14]  Nameraná úroveň akustického výkonu

[15]  Zaručená úroveň akustického výkonu

[16]  Úroveň vibrácií

[17]  - Predná rukoväť

[18]  - Zadná rukoväť

[19]  VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO

[20]  Akumulátorová jednotka, mod.

[21]  Nabíjačka akumulátora

a) POZNÁMKA: vyhlásená celková hodnota 

vibrácií bola nameraná s použitím normalizovanej 

skúšobnej metódy a je možné ju použiť na 

porovnanie jednotlivých nástrojov. Celková 

hodnota vibrácií môže byť použitá aj pri prípravnom 

vyhodnocovaní vibrácií.

b) VAROVANIE: emisie vibrácií pri skutočnom 

použití nástroja môžu byť iné ako sú stanovené 

celkové hodnoty, a to v závislosti na režimoch, pri 

ktorých sa daný nástroj používa. Preto je potrebné 

počas práce prijať nižšie uvedené bezpečnostné 

opatrenia, ktoré majú za cieľ ochrániť operátora: 

počas bežného použitia majte nasadené rukavice, 

obmedzte dobu použitia stroja a skráťte doby, 

počas ktorých je zatlačená ovládacia páka plynu. 

[1] 

SL - TEHNIČNI PODATKI

[2]  Napetost električnega napajanja - MAX

[3]  Napetost ielektričnega napajanja - NAZIVNA

[4]  Hitrost brez obremenitve

[5]  Hitrost rezila

[6]  Dolžina rezila

[7]  Razmik med zobmi

[8]  Čas zaustavitve rezila

[9]  Šifra rezalne naprave

[10]  Teža

[11]  Napetost in tok polnjenja (izhod USB)

[12]  Izmerjena raven zvočnega tlaka

[13]  Nezanesljivost meritve

[14]  Izmerjena raven zvočne moči

[15]  Zagotovljena raven zvočnega tlaka

[16]  Nivo vibracij

[17]  - Prednji ročaj

[18]  - Zadnji ročaj

[19]  DODATNA OPREMA PO NAROČILU

[20]  Sklop baterije, mod.

[21]  Polnilnik baterije

a) OPOMBA: Deklarirana skupna vrednost vibracij 

je bila izmerjena v skladu z normirano metodo 

preizkušanja; mogoče jo je uporabiti za primerjavo 

med različnimi orodji. Skupna vrednost vibracij se 

lahko uporabi tudi za predhodno oceno izpostavitve.

b) OPOZORILO: Med dejansko uporabo orodja se 

oddajane vibracije lahko razlikujejo od deklarirane 

skupne vrednosti, kar je odvisno od načina 

uporabe orodja. Zato je treba med delom udejanjati 

naslednje varnostne ukrepe za zaščito upravljavca: 

med delom nosite rokavice, omejite čas uporabe 

stroja in skrajšajte intervale, med katerimi pritiskate 

na komandni vzvod pospeševalnika.

Содержание EXPERT SPH 900 AE

Страница 1: ...r KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen pitk vartinen pensasaitaleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti en...

Страница 2: ...ul torov ty ov plotostrih N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorski obrezovalnik ive meje z drogom PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabit...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...G A D H K1 K2 K3 L E F B C J I 1 2 dB LWA Art N Type s n 2 6 1 4 5 7 3 8...

Страница 5: ...A B C 3 5 4 A B A C 6...

Страница 6: ...B A C E D B 90 22 A C 7 8 C D B B A 9 10...

Страница 7: ...0 15 B A B A 11 12 13 14 15...

Страница 8: ...A C B B A 16 17...

Страница 9: ...A 20 Gruppo batteria mod BT 520 Li 48 BT 540 Li 48 BT 550 Li 48 BT 720 Li 48 BT 740 Li 48 BT 750 Li 48 BT 775 Li 48 21 Carica batteria CG 500 Li 48 CGF 500 Li 48 CGD 500 Li 48 CG 700 Li 48 CGF 700 Li...

Страница 10: ...ovl dac p ka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 MAKS forsyningssp nding 3 NOMINEL forsyningssp nding 4 Hastighed uden belastning 5 Klingehastighed 6 Klingel ngde 7 Klingemellemrum 8 Bremsetid for klinge 9 Sk...

Страница 11: ...tamise ajal kindaid piirake masina kasutamise aega ja l hendage perioode mille v ltel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Sy tt j nnite MAX 3 Sy tt j nnite NOMINAL 4 Nopeus kuormittamattoma...

Страница 12: ...br ciju intensit tes v rt ba tika izm r ta izmantojot standarta p rbaudes metodi un to var izmantot ier u savstarp jai sal dzin anai Kop jo vibr ciju intensit tes v rt bu var izmantot ar s kotn jai ek...

Страница 13: ...E 20 Ansamblu baterie mod 21 Alimentator pentru baterie a OBSERVA IE valoarea total declarat a vibra iilor a fost m surat in ndu se cont de o metod de prob normalizat i poate fi utilizat pentru a comp...

Страница 14: ...het mod 21 Batteriladdare a ANM RKNING det totala angivna vibrationsv rdet har m tts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan anv ndas f r en j mf relse mellan olika verktyg Det totala vibra...

Страница 15: ...2 3 etc Components shown in the figures are marked A B C etc Reference to component C in figure 2 is indicated with the wording See fig 2 C or simply Fig 2 C The figures are provided by way of example...

Страница 16: ...d off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Remove the battery pack from the machine before making any adjustments changing accessories or storin...

Страница 17: ...the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If the liquid contacts eyes seek medical help immediately Fluid ejected from the battery may cause irritation and burns e Do n...

Страница 18: ...d Falling debris can result in serious personal injury Keep all body parts away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch...

Страница 19: ...RESIDUAL RISKS Even when all safety rules are observed there may still be certain residual risks which cannot be excluded From the kind and construction of the tool the foreseeable potential endanger...

Страница 20: ...mity marking 3 Month Year of manufacture 4 Type of machine 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Article code Write the identification data of the machine in the specific space on the l...

Страница 21: ...g paying attention not to lose components 2 Consult the documentation in the box including these instructions 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Dispos...

Страница 22: ...desired angle Fig 8 B Lower the lever Fig 8 C to lock the angle of the hedge trimmer DANGER This operation must be performed with the machine stopped and disconnected from the battery backpack Fig 9 6...

Страница 23: ...uching the ground or any other object 4 use the connection cable to connect the machine to the battery backpack Fig 11 5 select the battery using the selector Fig 5 B 6 Set the cutting speed Fig 7 D 7...

Страница 24: ...machine 6 6 AFTER USE 1 Move the battery backpack selector Fig 5 B to OFF 2 Disconnect the machine from the battery backpack Fig 9 3 Remove the battery backpack 4 Remove the battery from its housing a...

Страница 25: ...ck Fig 5 B purchase additional standard batteries to immediately replace the discharged battery without compromising the continuity of operations purchase a battery with an extended power reserve comp...

Страница 26: ...ns is not completely at a standstill If the blades are used correctly following all the instructions provided they will not require any maintenance work and will not need sharpening 8 1 1 Checks DANGE...

Страница 27: ...ANCE AND REPAIRS This manual provides all the necessary information to run the machine and for correct basic maintenance operations which can be performed by the user Any regulations and maintenance o...

Страница 28: ...machine If necessary contact the authorised service centre After each use Check the cutting means After each use para 8 1 1 Sharpening the cutting means para 8 1 2 Replacing the cutting means para 8 1...

Страница 29: ...BE EXTREMELY DANGEROUS Grasp the machine using the insulated rear hand grip only and position it at a safe distance from yourself Disconnect the current that powers the severed line or mains cable an...

Страница 30: ...charger manual If problems persist after implementing the solution contact your Dealer 15 CCESSORIES ON REQUEST 15 1 BATTERIES Different capacity batteries are available to suit specific operating re...

Страница 31: ...e Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V 2005 88 CE D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizz...

Страница 32: ...er a 3 Cumple con las especificaciones de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora gar...

Страница 33: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Страница 34: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: