Stiga EW 330 Скачать руководство пользователя страница 17

EN - 2

• 

Always mow across a slope and never up and down it, 

being very careful when changing direction, making sure 

you have firm footage and that the wheels do not hit any 

obstacles (such as stones, branches, roots, etc.) that 

may cause the machine to slide sideways or make you 

lose control of it.

• 

Look out for traffic when using the machine near the road.

• 

Attention: Moisture and electricity are not compatible. 

Make sure your hands are dry when handling and con

-

necting the electrical cables.

1. 

Never connect an electrical socket or a cable in a 

wet area (presence of puddles or damp grass).

2. 

The connections between the cables and the sock

-

ets must be watertight. Use an extension cord with 

integrated watertight and type-approved sockets, 

available on the market.

Behaviour

• 

Exercise caution when reversing or moving backwards. 

Look behind you to make sure there are no obstacles 

before and during operations in reverse gear.

• 

Never run, always walk.

• 

Do not allow the lawnmower to pull you along.

• 

Always keep hands and feet away from the cutting means, 

when starting and when using the machine.

• 

Attention: the cutting means will continue to rotate for 

a few seconds after disengagement or after you have 

switched off the motor.

• 

Keep away from the discharge opening.

 If something breaks or an accident occurs during 

mowing, turn off the engine immediately and move the 

machine away to prevent further damage; if an accident 

occurs with injuries or third parties are injured, carry 

out the first aid measures most suitable for the situation 

immediately and contact the medical authorities for 

any necessary health care. Carefully remove any debris 

which could cause damage or injury to persons or ani

-

mals if ignored.

• 

Do not use the cable improperly. Do not use the cable to 

transport the machine, to pull or disconnect it from the 

socket. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges 

or moving parts. Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shocks.

• 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 

such as pipes, radiators, cookers and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded.

Use limitations

• 

Never operate the machine with guards damaged, miss

-

ing or incorrectly assembled (grass catcher, side dis

-

charge guards, rear discharge guards).

• 

Don’t use the machine if the attachments/tools are not 

installed in their seats.

• 

Never disengage, deactivate, remove or tamper with the 

safety systems/micro switches installed.

• 

Do not strain the machine too much and do not use a 

small machine for heavy-duty work; if you use the right 

machine, you will reduce the risk of hazards and improve 

the quality of your work.

• 

Supply the device through a differential (RCD – Residual 

Current Device) with a release current not higher than 

30 mA.

• 

The plug of the machine must be compatible with the 

power socket. Never modify the plug in any way. Do 

not use adapters with grounded machines. Unmodified 

plugs and matching outlets will reduce the risk of electric 

shocks.

• 

The permanent connection of any electrical device to the 

mains power network of the building must be carried out 

by a qualified electrician, in accordance with the regula

-

tions in force.  Incorrect connection can cause serious 

personal injury, or even death.

• 

The power cables must be of a quality not less than 

H05RN-F or H05VV-F with a minimum cross-section of 1.5 

mm² and a maximum recommended length of 25 m.

 2.4  MAINTENANCE, STORAGE AND TRANSPORT

Ensure regular maintenance and correct storage to main

-

tain machine safety and high performance levels.

Maintenance

• 

Never use the machine with worn or damaged parts. 

Faulty or worn-out parts must always be replaced and 

never repaired.

• 

Be careful during adjustment of the machine to prevent 

entrapment of the fingers between moving parts of the 

cutting means and fixed parts of the machine.

The noise and vibration levels shown in these instruc

-

tions are the maximum levels for use of the machine. The 

use of an unbalanced cutting element, the excessive speed 

of movement, or lack of maintenance have a significant 

influence on noise emissions and vibrations. Consequently, 

it is necessary to take preventive steps to eliminate pos

-

sible damage due to high levels of noise and stress from 

vibration; Maintain the machine well, wear ear protection 

devices, and take breaks while working.

Storage

• 

To reduce fire risks, do not leave containers with debris 

inside a room.

 2.5  ENVIRONMENTAL PROTECTION

Safeguarding the environment must be a relevant and prior

-

ity aspect of machine use, of benefit to the community and 

the environment we live in.

•  Avoid being a disturbance to the neighbourhood. Use this 

machine at reasonable times of the day only (not early 

morning or late evening when the noise could cause 

disturbance).

• 

Comply with local regulations for the disposal of pack

-

aging, deteriorated parts or any elements with a strong 

environmental impact; this waste must not be disposed 

of with regular waste, but must be separated and taken to 

collection centres, which will recycle the materials.

• 

Comply with local regulations for the disposal of waste 

materials.

• 

When the machine is withdrawn from service, do not dis

-

pose of it in the environment, but take it to a waste dis

-

posal facility in accordance with the local regulations in 

force.

Do not throw electrical equipment away with 

domestic waste.

 According to the European 

Directive 2012/19/EU on waste electrical and 

electronic equipment and its implementation in 

compliance with national standards, old electri

-

cal equipment must be collected separately, for 

eco-compatible recycling. If electrical equipment is dis

-

posed of in dumps or in landfills, hazardous substances can 

leak into the groundwater and contaminate the food chain, 

damaging your health and well-being. For further informa

-

Содержание EW 330

Страница 1: ...r atentamente el presente manual ET Seisva juhiga elektriline muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire at...

Страница 2: ... прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Elektrická kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Električna kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Električna kosačica na guranje PRIRUČNIK S...

Страница 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Страница 4: ...2 1 1 4 2 3 6 8 5 7 11 kW 10 9 Type s n Hz V min Art N A F G D E C B ...

Страница 5: ...A D B C 4 3 II I ...

Страница 6: ...5 1 2 1 2 A B B A I II 6 II I ...

Страница 7: ...8 7 A B C A B ...

Страница 8: ...C D A B E D E B A C I II 9 10 ...

Страница 9: ...A D C B 12 11 ...

Страница 10: ...A B 14 15 13 B C A B A C I II ...

Страница 11: ...16 A B A I II 17 ...

Страница 12: ... 7a Lunghezza cm 111 5 115 3 7b Larghezza cm 37 40 6 7c Altezza cm 103 7 105 7 8 Peso macchina kg 12 6 13 4 14 7 15 0 9 10 Livello di pressione acustica max Incertezza di misura dB A dB A 75 3 76 3 11 10 Livello di potenza acustica misurato max Incertezza di misura dB A dB A 86 0 0 45 89 7 0 58 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura...

Страница 13: ...werkzeug 7 Abmessungen 7a Länge cm 7b Breite cm 7c Höhe cm 8 Maschinengewicht 9 Schalldruckpegel max 10 Messungenauigkeit 11 Gemessener Schallleistungspegel max 12 Garantierter Schallleistungspegel 13 Vibrationspegel max Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Τάση και συχνότη...

Страница 14: ...7a Ilgis cm 7b Plotis cm 7c Aukštis cm 8 Įrenginio svoris 9 Garso slėgio lygis max 10 Matavimo paklaida 11 Išmatuotas garso galios lygis max 12 Garantuotas garso galios lygis 13 Vibracijų lygis max Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Barošanas spriegums un frekvence 5 Pļaušanas platums...

Страница 15: ...ины 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť motora 4 Napájacie napätie a frekvencia 5 Šírka kosenia v cm 6 Kód kosiaceho zariadenia 7 Rozmery 7a Dĺžka v cm 7b Šírka v cm 7c Výška v cm 8 Hmotnosť stroja 9 Úroveň akustického tlaku max 10 Nepresnosť merania 11 Úroveň nameraného akustického výkonu max 12 Úroveň zaručeného akustického výkonu 13 Úroveň vibrácií max Ohľadne uvedené...

Страница 16: ...ine drugs alcohol or any substances which may slow their reflexes and compromise his judgement Do not allow children or other passengers to ride on the machine Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to other people or their property It is the user s responsibility to assess the potential risk of the area where work is to be carried out an...

Страница 17: ...he machine must be compatible with the power socket Never modify the plug in any way Do not use adapters with grounded machines Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shocks The permanent connection of any electrical device to the mains power network of the building must be carried out by a qualified electrician in accordance with the regula tions in force Incorrect...

Страница 18: ...turer from all liabilities and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others 3 1 3 User types This machine is intended for use by consumers i e non professional operators It is intended for DIY use only IMPORTANT The machine must be used by one operator 3 2 SAFETY SIGNS The machine has various symbols on it Fig 2 0 Their func tion is to remind the opera...

Страница 19: ...he cutting means should move Release the switch control levers The engine must turn off and the cutting means must stop within a few seconds Test driving No abnormal vibrations No abnormal sound If any of the results fail to match the indications provided in the tables do not use the machine Contact an Authorised Service Centre to have it checked and repaired if necessary 6 3 START UP NOTE Start u...

Страница 20: ...that the machine is stable before carrying out any intervention Cleaning the grass catcher Fig 15 A B Clean the grass catcher and leave it to dry 7 4 OCCASIONAL MAINTENANCE 7 4 1 Power cable If damaged the power cable of the machine must be re placed only with an original spare part by the local reseller or an authorised service centre 7 4 2 Cutting means Do not touch the cutting means until the m...

Страница 21: ...e par 7 3 Replacing the cutting means par 7 4 2 The operation must be carried out by your Dealer or a Authorised Service Centre 11 PROBLEM IDENTIFICATION PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 1 The electric lawn mower does not work There is no current on the machine Check the electrical connection 2 The electric lawn mower turns off the current The amperage of the socket is not sufficient Connect the ma...

Страница 22: ...I 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0494 SLG Prüf und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Straße 20 09232 Hartmannsdorf Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 g Livello di potenza sonora misurato 86 ...

Страница 23: ... 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0494 SLG Prüf und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Straße 20 09232 Hartmannsdorf Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 g Livello di potenza sonora misurato 89 7...

Страница 24: ...aumusterprüfung 4 Bezugnahme auf die harmonisierten Normen g Gemessener Schallleistungspegel h Garantierter Schallleistungspegel i Schnittbreite n Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person o Ort und Datum NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing EG verklaring van overeenstemming Richtlijn Machines 2006 42 CE Bijlage II deel A 1 Het bedrijf 2 Verklaart onder zijn eigen ...

Страница 25: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 26: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Отзывы: