Läs noga
samtliga
instruktio-
ner.
Varning! Håll
åskådare
borta. Se upp
med utkas-
tade föremål.
Varning! För
ej in hand
eller fot
underkåpan
då maskinen
är igång.
Varning! -
roterande
knivar.
Drag ur stick-
kontakten
innan någon
typ av under-
håll utförs.
Knivarna
fortsätter att
rotera efter
det att
maskinen
stängts av.
Använd
skyddshand-
skar, skydds-
glasögon och
hörselskydd.
Lue käyttö-
ohje huolelli-
sesti.
Varoitus! Pidä
sivulliset kau-
kana. Varo
sinkoutuvia
esineitä.
Varoitus! Älä
työnnä kättä
tai jalkaa
kotelon alle
koneen käy-
dessä.
Varoitus -
pyörivät
terät.
Irrota pistoke
pistorasiasta
aina ennen
huoltotöitä.
Terät pyöri-
vät vielä
koneen
pysäyttämi-
sen jälkeen.
Käytä suojakä-
sineitä, suoja-
laseja ja
kuulonsuo-
jaimia.
Læs brugs-
anvisningen
omhyggeligt
igennem.
Advarsel!
Hold uved-
kommende
væk. Pas på
udkastede
genstande.
Advarsel! Sæt
ikke hænder
eller fødder
ind under
skjoldet, når
maskinen er i
gang.
Advarsel -
roterende
knive.
Træk stikket
ud, før der
udføres
nogen form
for vedlige-
holdelse.
Knivene
fortsætter
med at
rotere, efter
at maski-
nen er slået
fra.
Brug beskyttel-
seshandsker,
beskyttelses-
briller og høre-
værn.
Les bruks-
anvisningen
nøye.
Advarsel!
Hold borte
tilskuere. Se
opp for utkas-
tede gjenst-
ander.
Advarsel! Før
aldri inn hånd
eller fot under
dekslet mens
maskinen er
igang.
Advarsel -
roterende
kniver.
Trekk alltid
støpselet ut
av kontakten
før det utfø-
res vedlike-
holdsarbeid
på maskinen.
Knivene
fortsetter å
rotere etter
at maski-
nen er slått
av.
Bruk verne-
handsker, ver-
nebriller og
hørselvern.
Anweisun-
gen sorgfäl-
tig
durchlesen.
Warnung!
Zuschauer
fernhalten.
Auf heraus-
geschleu-
derte
Gegen-
stände acht-
geben.
Warnung!
Wenn die
Maschine in
Betrieb ist
dürfen weder
Hände noch
Füße unter
die Haube
gelangen.
Warnung -
rotierende
Messer.
Vor Beginn
jeglicher
Reparaturar-
beiten den
Stecker aus
der Steck-
dose ziehen.
Die Messer
rotieren
nach Aus-
schalten
des Mähers
weiter.
Stets Schutz-
handschuhe,
Schutzbrille
und Gehör-
schutz tragen.
Lire le mode
d'emploi
attentive-
ment.
Attention!
Veillez à ce
que per-
sonne ne se
trouve à
proximité de
la machine.
Danger de
projection
d'objets.
Attention!
N'introduisez
ni la main ni le
pied sous le
capot lorsque
la machine
est en mar-
che.
Attention !
Couteaux
en rotation.
Débrancher
la machine
avant de pro-
céder à
l'entretien.
Les cou-
teaux conti-
nuent à
tourner
après l'arrêt
de la
machine.
Porter des
gants de tra-
vail, des lunet-
tes
protectrices et
une protection
d'oreilles.
Lees deze
gebruiks-
aanwijzing
nauwkeurig
door.
Waarschu-
wing! Houd
omstanders
op afstand.
Pas op voor
het uitwer-
pen van voor-
werpen.
Waarschu-
wing! Steek
uw hand of
voet niet
onder de kap
als de
machine
loopt.
Waarschu-
wing -
draaiende
messen.
Neem de
stekker uit
het contact
vóór elke
vorm van
onderhoud.
De messen
draaien nog
even door
nadat de
machine is
uitgescha-
keld.
Draag
bescher-
mende hand-
schoenen, een
veiligheidsbril
en gehoorbe-
schermers.
STOP
Содержание BIO-SILENT
Страница 1: ...STIGA RECYCLING BIO SILENT INSTRUCTIONS FOR USE I 8217 3044 02 ...
Страница 4: ...SVENSKA S 4 2 1 3 4 ...
Страница 5: ...SVENSKA S 7 5 8 9 6 ...
Страница 13: ......
Страница 14: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANÅS ...