background image

NL - Originele gebruiksaanwijzing 

STIER Industrial GmbH 

57 

NL 

 

Haal  de  stekker  uit  het  stopcontact  en/of 
verwijder de accu voordat u het gereedschap 
aanpast,  toebehoren  verwisselt  of  het 
gereedschap  neerlegt.  Dergelijke  preventieve 
veiligheidsmaatregelen verminderen het risico 
dat het elektrische apparaat per ongeluk wordt 
ingeschakeld. 

 

Houd elektrisch gereedschap buiten het bereik 
van kinderen wanneer het niet in gebruik is.  

 

Controleer  of  de  bewegende  delen  goed 
werken  en  niet  geblokkeerd  zijn,  of  er  geen 
onderdelen gebroken of beschadigd zijn en of 
het gereedschap volledig kan worden gebruikt. 
Laat  beschadigde  onderdelen  repareren  voor 
gebruik. De oorzaak van veel ongevallen is te 
wijten  aan  slecht  onderhouden  elektrisch 
gereedschap. 

 

 

Controleer 

het 

snijgereedschap 

met 

regelmatige 

tussenpozen. 

Houd 

het 

snijgereedschap scherp en schoon. Zorgvuldig 
onderhouden  snijwerktuigen  met  scherpe 
snijkanten  lopen  minder  vast  en  zijn 
gemakkelijker te geleiden. 

 

Zorg  ervoor  dat  u  elektrisch  gereedschap, 
accessoires, 

hulpstukken, 

enz. 

overeenkomstig  deze  instructies  gebruikt. 
Denk  aan  de  omstandigheden  in  uw 
werkomgeving  en  het  werk  dat  u  doet.  Het 
gebruik  van  elektrisch  gereedschap  voor 
andere  toepassingen  dan  die  waarvoor  het 
bestemd is, kan tot gevaarlijke situaties leiden. 

 

Houd  handgrepen  en  greepoppervlakken 
droog,  schoon  en  vrij  van  olie  en  vet.  Gladde 
handgrepen  en  gripoppervlakken  maken  een 
veilige  bediening  en  beheersing  van  het 
elektrische  gereedschap  in  onvoorziene 
situaties niet mogelijk.  

 

Laat niemand het apparaat gebruiken die niet 
bekend  is  met  het  apparaat  of  met  deze 
gebruiksaanwijzing. Elektrisch gereedschap is 
gevaarlijk  wanneer  het  door  onervaren 
mensen wordt gebruikt. 

 

Laat  uw  machine  alleen  repareren  door 
geautoriseerd  vakpersoneel.  Dit  zal  ervoor 
zorgen dat het gereedschap veilig kan worden 
gebruikt.

3.5

 

Veiligheidsvoorschriften voor hamers 

 

Draag  gehoorbescherming.  Blootstelling  aan 
lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. 

 

Gebruik  extra  handgrepen  als  die  bij  het 
elektrische  gereedschap  worden  geleverd. 
Verlies  van  controle  kan  letsel  tot  gevolg 
hebben. 

 

Houd  het  apparaat  bij  de  geïsoleerde 
grijpvlakken  vast  wanneer  u  werkzaamheden 

uitvoert  waarbij  het  inzetgereedschap  of  de 
schroeven verborgen stroomkabels of de eigen 
netkabel  van  het  apparaat  kunnen  raken. 
Contact  met  een  onder  spanning  staande 
leiding  kan  ook  metalen  onderdelen  van  het 
toestel  onder  spanning  zetten  en  een 
elektrische schok veroorzaken.

3.6

 

Veiligheidsinstructies bij het gebruik van lange boren met hamerboren 

 

Start  het  boren  altijd  met  lage  snelheid  en 
terwijl de boor in contact is met het werkstuk. 
Bij hogere snelheden kan de boor gemakkelijk 
verbuigen  als  hij  vrij  kan  ronddraaien  zonder 
contact 

met 

het 

werkstuk 

en 

letsel 

veroorzaken. 

 

Oefen  geen  overmatige  druk  uit  en  oefen 
alleen druk uit in de lengterichting van de boor. 
Boren  kunnen  verbuigen  en  dus  breken  of 
controleverlies en verwondingen veroorzaken.

3.7

 

Verdere veiligheidsinstructies 

Ter bescherming tegen het risico van elektrische 
schokken, verwondingen of brand bij het gebruik 
van  een  elektrisch  gereedschap,  is  het  van 
essentieel 

belang 

dat 

de 

volgende 

basisveiligheidsmaatregelen  in  acht  worden 
genomen. Lees en volg deze verdere instructies 
alvorens het gereedschap te gebruiken. 

 

Controleer de op het typeplaatje aangegeven 
spanning en gebruik het elektrische apparaat 
alleen volgens deze specificaties. 

 

Gebruik  een  leidingdetector  om  leidingen  te 
lokaliseren  in  muren  met  verborgen  stroom-, 
water-  of  gasleidingen.  Vermijd  het  aanraken 
van 

spanningvoerende 

onderdelen 

of 

bedrading. 

Содержание 905315

Страница 1: ...1500 W 12 J 4100 Schl ge Min SDS Max Aufnahme 905315 Operating instructions EN Instructions de Uso ES Mode d emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Version 2022 10 21 STIER Industrial GmbH...

Страница 2: ...DE Originalbetriebsanleitung STIER Industrial GmbH 2 DE DE Originalbetriebsanleitung 3 EN User guide 14 ES Instrucciones de uso 23 FR M 33 IT 44 NL Gebruiksaanwijzing 54 PL Ins 64 SV Bruksanvisning 74...

Страница 3: ...te 2 8 4 4 Lieferumfang 8 5 Inbetriebnahme 8 5 1 Vor Inbetriebnahme 8 5 2 Montage und Wechselwerkzeuge 8 5 3 Betrieb 9 5 4 Zus tzliche Anmerkungen 11 6 Instandhaltung 11 6 1 Sch rfen der Mei elwerkzeu...

Страница 4: ...nden erlassen wurden Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Feuer und oder schweren Verletzungen f hren Das We...

Страница 5: ...den Wenn Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren kann dies zu Verletzungen f hren Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber die Sicherheitsregeln f r Elektrowerkz...

Страница 6: ...ich weniger und sind leichter zu f hren Stellen Sie sicher dass Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Anbauteile usw gem diesen Anweisungen verwenden Ber cksichtigen Sie die Bedingungen in Ihrem Arbeitsbereich...

Страница 7: ...verwenden in denen D mpfe oder entflammbare Fl ssigkeiten vorhanden sind Pr fen Sie vor Arbeitsbeginn immer ob der Mei el oder Bohrer ordnungsgem im Futter verriegelt ist Andernfalls k nnen Mei el und...

Страница 8: ...Unversehrtheit des Hammerbohrers Arbeiten Sie nicht mit besch digten Elektrowerkzeugen berpr fen Sie auch das Netzwerkkabel 5 2 Montage und Wechselwerkzeuge Das Ger t ist mit einem SDS plus Befestigu...

Страница 9: ...ge verriegeln Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug sicher installiert ist indem Sie versuchen es aus dem SDS max Futter zu entfernen Wenn der Bohrer oder das Werkzeug aus dem Futter entfernt werden...

Страница 10: ...n einer der Gr nde daf r eine falsche Schmierung des Getriebes und der Kurbelbaugruppe des Hammerschlagkolbens sein Es wird empfohlen Schmierfett zu verwenden das f r Zahn und Kurbelgetriebe ausgelegt...

Страница 11: ...igkeiten Benzin Alkohol usw WARNUNG Entflammbare Fl ssigkeiten die entsprechend gekennzeichnet sind d rfen nicht gemischt oder ger hrt werden Warten Sie immer bis die Maschine vollst ndig zum Stillsta...

Страница 12: ...zeug ben tigt keine zus tzliche Schmierung Allerdings tragen Sie immer eine kleine Menge Fett auf den Schaft des SDS plus Mei els auf bevor Sie ihn in den Mei elhalter einsetzen Lagerung Bewahren Sie...

Страница 13: ...t 2022 STIER Industrial GmbH STIER und das STIER Logo sind eingetragene Marken von STIER Industrial GmbH 9 Konformit tserkl rung Wir Stier Industrial GmbH Friedrichstra e 224 10969 Berlin erkl ren das...

Страница 14: ...f delivery 18 5 Commissioning 18 5 1 Before commissioning 18 5 2 Assembly and interchangeable tools 19 5 3 Operation 19 5 4 Additional notes 21 6 Maintenance 21 6 1 Sharpening the chisel tools 21 6 2...

Страница 15: ...the use of non original parts and failure to observe the safety instructions in the operating instructions will invalidate the EU marking 3 1 Job security Always keep your work surface clean and illu...

Страница 16: ...g a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If working outdoors in a damp environment cannot be avoi...

Страница 17: ...rther instructions before using the tool Check the voltage specified on the rating plate and only use the power tool according to these specifications Use a line detector to locate lines in walls with...

Страница 18: ...Commissioning 5 1 Before commissioning Inspect the drilling site for hidden electrical cables gas and water pipes using a cable pipe detector before drilling Before connecting to the mains make sure...

Страница 19: ...nce Release the collet the tool should automatically lock into the collet Make sure the tool is securely installed by trying to remove it from the SDS max chuck If the drill or tool can be removed fro...

Страница 20: ...g depth 5 Mark the place where the hole is to be drilled 6 Place the drill on the spot and switch on the tool 7 Always switch off the tool when the work is finished and before unplugging it Drilling w...

Страница 21: ...or replace chisels that are already in use Properly maintained chisels with sharp edges jam less often and are easier to use You will only achieve good results if you use sharpened chisels For this yo...

Страница 22: ...be trademarks or service marks are highlighted accordingly The use of these details is not intended to affect the validity or reputation of the trademarks or service marks STIER Industrial GmbH reser...

Страница 23: ...ega 28 5 Puesta en marcha 28 5 1 Antes de la puesta en marcha 28 5 2 Herramientas de montaje e intercambiables 28 5 3 Operaci n 29 5 4 Notas adicionales 31 6 Mantenimiento 31 6 1 Afilado de las herram...

Страница 24: ...cuerdo con las normas de la Directiva de M quinas de la UE Las reparaciones inadecuadas el uso de piezas no originales y el incumplimiento de las instrucciones de seguridad del manual de instrucciones...

Страница 25: ...el ctrica Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como cables tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conect...

Страница 26: ...rol puede provocar lesiones Sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserci n o los tornillos puedan golpear l neas el ctricas ocu...

Страница 27: ...o utilice siempre protecci n auditiva para evitar da os en el o do Dependiendo del rea de aplicaci n el martillo perforador puede tener diferentes vibraciones Por lo tanto aseg rate de tener suficient...

Страница 28: ...de la instalaci n Para el montaje Tire hacia atr s del manguito de fijaci n y suj telo Introduzca la herramienta sin polvo en el portaherramientas hasta el tope y g rela La herramienta se bloquea auto...

Страница 29: ...a un esfuerzo innecesario y puede acortar la vida til de la herramienta Reafilar o sustituir las brocas romas No taladre ni martille demasiado para no da ar el guardapolvo Encender apagar Conecta el c...

Страница 30: ...asca durante el trabajo por ejemplo al golpear un cable de refuerzo En estos casos el martillo perforador deja de girar aunque el motor el ctrico siga funcionando Una presi n excesiva aplicada a la he...

Страница 31: ...uraci n posible de la herramienta 6 2 Limpia Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza en su aparato aseg rese de que la alimentaci n el ctrica est desconectada Limpie el aparato cuidadosamente...

Страница 32: ...p rdida de datos en los dispositivos enviados Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o de servicio est n resaltadas en consecuencia El uso de estos datos no pretende afectar a la va...

Страница 33: ...perforateurs 36 3 7 Autres consignes de s curit 36 4 Aper u des produits 37 4 1 Utilisation pr vue 37 4 2 Vue d taill e voir page 2 37 4 3 Contenu de la livraison 37 4 4 Donn es techniques 38 5 Mise e...

Страница 34: ...e un incendie et ou des blessures graves L outil a t fabriqu en conformit avec les dispositions de la directive europ enne sur les machines Les r parations incorrectes l utilisation de pi ces qui ne s...

Страница 35: ...ant Ne modifiez jamais la fiche de quelque mani re que ce soit N utilisez pas de fiches d adaptation avec des outils lectriques mis la terre de protection Les fiches non modifi es et les prises de cou...

Страница 36: ...lorsqu ils sont utilis s par des personnes inexp riment es Ne faites r parer votre appareil que par un personnel qualifi et autoris Cela permet de s assurer que l outil peut tre utilis en toute s cur...

Страница 37: ...ins L utilisation de cet outil d une seule main entra ne une perte de contr le Il peut galement tre dangereux de percer ou de heurter des mat riaux durs tels que des barres d armature Portez des prote...

Страница 38: ...Ne touchez pas la pointe de l accessoire avec la main Toujours utiliser des gants de protection pour retirer l accessoire Dispositif de collecte de la poussi re et remplacement de la housse anti pous...

Страница 39: ...lent dans la protection ce qui permet de maintenir le mandrin propre Une fois le travail termin retirez la protection du foret enlevez la poussi re et les d bris de la protection puis rincez la l eau...

Страница 40: ...s de per age de trous de grand diam tre il est recommand de percer d abord un trou de guidage plus petit puis d utiliser un foret de diam tre final Utilisez des forets con us pour le per age au martea...

Страница 41: ...Maintenance 6 1 Aff ter les outils de burinage Le marteau perforateur ne n cessite qu une faible pression pendant l utilisation Une pression d application lev e endommage le moteur V rifiez donc r gu...

Страница 42: ...les d chets par ex vente de produits en tat de marche ou r paration Retirez les piles accumulateurs et les lampes ampoules du produit avant de les mettre au rebut si cela est possible sans les d trui...

Страница 43: ...00 1500 W 12 J 4100 coups min prise SDS Max 905315 EAN 04251709624127 dessus est conforme la l 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Les normes harmonis es et sp cifications techniques suivantes ont t appl...

Страница 44: ...vizio 49 5 1 Prima della messa in servizio 49 5 2 Strumenti di montaggio e intercambiabili 49 5 3 Operazione 50 5 4 Note aggiuntive 51 6 Manutenzione 52 6 1 Affilatura degli utensili a scalpello 52 6...

Страница 45: ...ll UE Riparazioni improprie l uso di parti non originali e la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso invalidano il marchio UE 3 1 Sicurezza del lavoro Mantene...

Страница 46: ...ollegato a terra Tenere l unit al riparo da pioggia e umidit L ingresso di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il cavo in modo improprio Non utiliz...

Страница 47: ...ea sotto tensione pu anche dare energia alle parti metalliche dell apparecchio e provocare una scossa elettrica 3 6 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo di trapani lunghi con trapani a percussione A...

Страница 48: ...nti ad esempio sindrome vasospastica indotta da vibrazioni 4 Panoramica del prodotto 4 1 Uso previsto L elettroutensile progettato per la foratura a martello di calcestruzzo mattoni e pietra e per lav...

Страница 49: ...ere caldi dopo l uso Non toccare la punta dell accessorio con la mano Utilizzare sempre guanti protettivi quando si rimuovono gli accessori Collettore di polveri e sostituzione del coperchio antipolve...

Страница 50: ...o Per arrestare l unit rilasciare l interruttore di accensione spegnimento Quanto pi forte si preme l interruttore on off tanto pi veloce il funzionamento dell utensile Per l avviamento utilizzare vel...

Страница 51: ...l utensile durante il lavoro pu causare l attivazione della frizione In questi casi rimuovere l utensile dal foro assicurarsi che il trapano a percussione funzioni correttamente e quindi riprendere il...

Страница 52: ...i pulizia dell apparecchio accertarsi che l alimentazione elettrica sia scollegata Dopo ogni utilizzo pulire accuratamente l apparecchio con un panno umido eventualmente con un po di sapone morbido No...

Страница 53: ...iritti riservati STIER Industrial GmbH non risponde della perdita dei dati sui dispositivi inviati Tutti i dati noti come marchi o marchi per prestazione di servizi sono evidenziati in modo corrispond...

Страница 54: ...4 Omvang van de levering 59 5 Ingebruikneming 59 5 1 Voor ingebruikname 59 5 2 Montage en verwisselbaar gereedschap 59 5 3 Operatie 60 5 4 Aanvullende opmerkingen 61 6 Onderhoud 62 6 1 De beitels sli...

Страница 55: ...ot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Het gereedschap is vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften van de EU machinerichtlijn Ondeskundige reparaties het gebruik van niet origin...

Страница 56: ...e met elektrisch gereedschap met beschermende aarding Onaangepaste stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervla...

Страница 57: ...ordt gebruikt Laat uw machine alleen repareren door geautoriseerd vakpersoneel Dit zal ervoor zorgen dat het gereedschap veilig kan worden gebruikt 3 5 Veiligheidsvoorschriften voor hamers Draag gehoo...

Страница 58: ...gereedschap met n hand zal leiden tot verlies van controle Doorbreken of slaan op harde materialen zoals betonijzer kan ook gevaarlijk zijn Draag gehoorbescherming als de geluidsdruk hoger is dan 85...

Страница 59: ...achinevet v r de installatie Voor de montage Trek de bevestigingshuls terug en houd hem vast Duw het stofvrije gereedschap tot aan de aanslag in de gereedschapshouder en draai het Het gereedschap verg...

Страница 60: ...gereedschap belast de motor onnodig en kan de levensduur van het gereedschap verkorten Slijpen of vervangen van botte boren Boor of hamer niet te diep om schade aan de stofkap te voorkomen Schakelaar...

Страница 61: ...et gat controleer of de hamerboor goed werkt en hervat dan het werk met alleen de druk die nodig is voor een goede werking Als een wapeningsstaaf of andere verborgen metalen obstructie wordt geraakt b...

Страница 62: ...huizing komt Houd ventilatiekanalen altijd vrij Blaas regelmatig vuil en stof met droge lucht uit alle ventilatieopeningen wanneer de motor draait Draag een veiligheidsbril als je dit werk doet 6 3 Ko...

Страница 63: ...e tasten STIER Industrial GmbH behoudt zich het recht voor om indien nodig wijzigingen verwijderingen of aanvullingen in de verstrekte informatie of gegevens aan te brengen Technische gegevens specifi...

Страница 64: ...tu 68 4 1 Przeznaczenie 68 4 2 Dane techniczne 68 4 3 69 4 4 Zakres dostawy 69 5 Commissioning 69 5 1 69 5 2 69 5 3 Operacja 70 5 4 Uwagi dodatkowe 71 6 Konserwacja 72 6 1 Ostrzen 72 6 2 Czysta 72 6 3...

Страница 65: ...potrzeby techniczne lub faktyczne 3 Instrukcja jakiekolwiek szkody wyni w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w ani dodatkowych w tym pozaustawowych przepisami Dyrektywy Maszynowej UE Niepra 3 1 lub...

Страница 66: ...i lub akumulatora podniesieniem go lub nia sytuacjach St 3 3 ochronnym Niezmodyfikowane wtyczki i powierzchniami takimi jak kable rury grzejniki kuchenki i lod wki W przypadku i wilgotnych mokrych wa...

Страница 67: ...cji Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne na sytuacjach n autoryzowanemu personelowi specjalistycznemu Zapewni to bezpieczne 3 5 St Podczas wykonywania prac podczas kt rych przewody elektryczne lub...

Страница 68: ...ij np 4 produktu 4 1 Przeznaczenie 4 2 Dane techniczne STIER SHB L 4100 905315 Nap 230 240 V 50 Hz Pob r mocy 1 500 W 480 bpm 4 100 bpm Clout 12 J SDS max 40 mm Klasa izolacji II Klasa ochrony IP 20 K...

Страница 69: ...chrona uchwytu wiertarskiego 4 4 Zakres dostawy L 4100 1 x uchwyt pomocniczy to 1 x smar 5 Commissioning 5 1 ukrytych kabli elektrycznych rur gazowych i znamionowej uszkodz 5 2 mocowania SDS plus masz...

Страница 70: ...h Po 5 3 Operacja niepotrzebnie silnik p Wyb r trybu pracy Rys 4 o Jednoczesne obracanie i ude wiercenia w betonie i murze o Do lekkiego rozbi rkowych o Obr t bitu do miejsce przycisk trybu pracy zabl...

Страница 71: ...r 6 7 w ceramicznych W przypadku wiercenia otwor w uszkodzenie u silnika w drut zbrojeniowy W takich przypadkach silnik elektryczny nadal pracuje Nadmierny nacisk wywierany na narz ceramicznym 1 siec...

Страница 72: ...cze powoduje uszkodzenie silnika Dlatego kraw 6 2 Czysta Przed wykonaniem jakichkolwiek prac P ewentualnie z Upewnij wentylacyjne powietrzem ze wszystkich otwor w okulary ochronne 6 3 nadm produktu na...

Страница 73: ...oddania produktu do utylizacji w jednym z 8 praw STIER Industrial GmbH nie STIER Industrial Copyrigh STIER Industrial GmbH 9 Firma Stier Industrial GmbH Friedrichstra e 224 10969 Berlin obrotowy STIER...

Страница 74: ...8 4 4 Leveransens omfattning 78 5 Drifts ttning 78 5 1 F re idrifttagning 78 5 2 Montering och utbytbara verktyg 78 5 3 Operation 79 5 4 Ytterligare anteckningar 81 6 Underh ll 81 6 1 Slipa mejselverk...

Страница 75: ...m rkningen ogiltig 3 1 Jobbs kerhet H ll alltid arbetsytan ren och upplyst R riga och m rka omr den inbjuder till olyckor Anv nd inte elverktyg i potentiellt explosiva atmosf rer t ex i n rvaro av bra...

Страница 76: ...fuktig milj anv nd en jordfelsbrytare RCD Anv ndningen av en jordfelsbrytare minskar risken f r elektriska st tar 3 4 Anv ndning av elektrisk utrustning Till mpa inte v ld p elverktyget Anv nd r tt el...

Страница 77: ...rkskylten och anv nd endast elverktyget i enlighet med dessa specifikationer Anv nd en ledningsdetektor f r att lokalisera ledningar i v ggar med dolda el vatten eller gasledningar Undvik att r ra vid...

Страница 78: ...s och vattenledningar med hj lp av en kabel och r rdetektor innan du borrar Innan du ansluter till eln tet ska du kontrollera att n tsp nningen motsvarar m rkskylten Kontrollera borrhammarens integrit...

Страница 79: ...att verktyget r ordentligt installerat genom att f rs ka ta bort det fr n SDS max chucken Om borret eller verktyget kan tas bort fr n chucken m ste installationsf rfarandet upprepas Allt arbete som b...

Страница 80: ...t ska borras 6 Placera borrmaskinen p platsen och sl p verktyget 7 St ng alltid av verktyget n r arbetet r avslutat och innan du kopplar ur det Borrning med en borrhammare rekommenderas endast f r kom...

Страница 81: ...nderh ll 6 1 Slipa mejselverktyg Hammarborrmaskinen kr ver endast ett litet tryck under drift H gt tryck skadar motorn Kontrollera d rf r mejslarna regelbundet Slipa eller byta ut mejslar som redan an...

Страница 82: ...av funktionsdugliga produkter eller reparation Ta ut batterier och lampor ljusk llor ur produkten f re avfallshanteringen om det kan g ras utan att de f rst rs Privata slutkunder f r l mna produkten...

Страница 83: ...00 W 12 J 4100 slag min SDS Max mottagare 905315 EAN 04251709624127 Det f rem l som den ovan beskrivna f rklaringen avser verensst mmer med g llande harmoniserade lagbest mmelser i Europeiska unionen...

Отзывы: