background image

INSTALACIÓN 

 

Mantenimiento

28

 UltraHot  Plus

 y UltraHot Premium

  

www.stiebel-eltron-usa.com

16. Mantenimiento

 

ADVERTENCIA Electrocución
Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato, 
debe desconectarlo omnipolarmente de la red eléctrica.

f

Desmonte el aparato cuando vaya a realizar los trabajos de 
mantenimiento.

16.1  Vaciado del aparato

 

ADVERTENCIA Quemaduras
Durante el vaciado puede salir agua caliente.

f

Antes de vaciar el aparato, desconecte el conector de la red y 
extraiga agua durante al menos dos minutos hasta que solo 
salga agua fría por la salida de agua caliente del grifo.

f

Vacíe el aparato a través de los manguitos de empalme.

16.2  Limpiar el filtro

D00000

9

6

6

8

0

1  Retirar el conector enchufable

D00000

9

6

6

82

2  Sacar el filtro

f

Desmonte la conexión alimentación del agua fría.

f

Separe el conector enchufable del aparato

f

Use unas tenazas para sacar el filtro de la conexión alimen-
tación del agua fría.

f

Elimine la cal del filtro o cámbielo.

f

Vuelva a colocar el filtro, monte el conector enchufable y 
vuelva a conectar la alimentación del agua fría. 

17. Especificaciones técnicas

17.1  Dimensiones y conexiones

2

ǪÝ

 (61)

2

ǪÝ

 (61)

4

Ý

 (101)

17

11

/

16

Ý

 (449)

19

1

/

16

Ý

 (484)

7

ǬÝ

 (200)

Ý

 (146)

3

9

/

16

Ý

(90)

10

13

/

16

Ý

 (274)

16

ǩÝ

 (409)

c01

c08

i13

i13

D00000

9

65

7

7

 

 

UltraHot Plus/Premium

c01  Alimentación del agua fría

Conector enchufable

c06  Salida de agua caliente

Arandela de goma

i13 

Enganche de pared

  

17.2  Autorizaciones y certificados específicos del 

país

Los sellos de certificación figuran en la placa de especificaciones 
técnicas.

17.3  Condiciones de funcionamiento extremas y 

condiciones en caso de avería

En caso de avería, puede producirse una temperatura máxima 
de 212 °F (100 °C) en la instalación durante un corto período de 
tiempo.

Содержание UltraHot Plus

Страница 1: ...remium Certified to ANSI UL 94 UL 499 Conforms to CAN CSA C22 2 No 64 Certificación con ANSI UL 94 y UL 499 Conforme a CAN CSA C22 2 No 64 Certifié à la norme ANSI UL 94 UL 499 Conforme à la norme CAN CSA C22 2 No 64 Tested and certified by WQA to NSF ANSI CAN 372 for lead free compliance Probado y certificado por WQA NSF ANSI CAN 372 para el cumplimiento de las regulaciones sin plomo Testé et certifié ...

Страница 2: ...ion _______________________________________5 5 1 Operating the appliance________________________________________ 5 5 2 User interface ____________________________________________________ 5 6 Settings _______________________________________________________6 6 1 Setting the desired temperature _____________________________ 6 6 2 Standard settings________________________________________________ 6 6 3...

Страница 3: ...uctions with the user If you have questions about the installation use or operation of this hot water appliance or if you need additional manuals please call our technical customer service at 800 582 8423 USA and Canada only If you are calling from outside the USA or Can ada please call 1 413 247 3380 2 Safety instructions 2 0 1 Structure of safety instructions KEYWORD Type of risk Here possible c...

Страница 4: ...l concentration is not covered by the warranty 3 1 2 Flushing recommendation Water is one of the most important nutrients there is and it is subject to very high standards To help ensure that the UltraHot Plus Premium hot water appliance meets these standards at all times we would like to give you a few important tips Storing hot water can in certain cases change the taste or smell of the water Th...

Страница 5: ...r that automatically determines the boiling point and then reduces the temperature by 9 F 5 C to prevent the appliance from accidentally boiling dry Automatic boiling point detection will occur again if the appliance is unplugged or loses power for approximately 18 hours The anti drip feature prevents expanding water from escaping from the kitchen faucet while it is being heated Suitable non press...

Страница 6: ...are available for this purpose Display Description Set weekday and time Set night mode temperature factory setting 149 F 65 C Enable timer mode Pro1 Pro2 Pro3 or disable it off f To access the standard settings briefly press the Menu button You can now use the and buttons to bring up the menu items f If you wish to change one of the menu items bring up the corresponding menu item using the and butt...

Страница 7: ...al temperature C F I2 Operating time in days d I3 Heating time in hours meter resets to 0 after 9999 h Pro1 Pro3 Time programs P3 Set time format 12 h 24 h P4 Set temperature units C F P6 Reset to factory settings on off f To access the configuration menu press and hold the Menu button After around 3 seconds the actual value I1 is displayed f You can use the and buttons to switch between the indivi...

Страница 8: ...3 Set temperature display units You can use the P4 parameter to determine whether the tem perature is displayed in Fahrenheit F or Celsius C Factory setting F 6 4 4 Reset to factory settings Activating parameter P6 resets the appliance to its original factory settings f After activating parameter P6 you must wait about 10 sec onds unplug the appliance power plug wait another 10 sec onds and then p...

Страница 9: ...t is recommended that a drain pan be installed under the appliance 9 1 General safety guidelines We guarantee trouble free function and operational reliability only if compatible accessories intended for the appliance are used 9 2 Codes standards and regulations Note Observe all national and regional codes and regulations 10 Appliance description The open non pressurized appliance is designed only...

Страница 10: ...rty damage Carry out all plumbing connection and installation work according to instructions Property damage The appliance can leak and may fail to operate if installed improperly f Do not expose the appliance to any water pressure f Do not mix up the water connections Match the color coding of the water connection fittings and the appliance Blue cold water supply inlet Red hot water outlet D000009...

Страница 11: ...supply to the appliance Plastic hose with push fit connector 2 Hot water outlet on appliance 7 16 plastic hose 3 Warm water supply to the faucet Short flexible hose with red braid 4 Cold water supply to the faucet Short flexible hose with blue braid 5 Cold water supply to the filter 6 Suggested water filter not sup plied 12 3 2 Connecting the recommended water filter and single near boiling water f...

Страница 12: ...een light will be constantly lit This indicates a properly detected boiling point and a working unit Note If the dry run check has been activated the fault code E1 appears on the display The appliance is locked out of restarting for 5 minutes Proceed as follows f Fill the appliance with cold water f After a 5 minute lockout period the appliance performs an other dry run check f If the fault is dis...

Страница 13: ...096682 2 Remove the strainer f Remove the cold water supply connection f Disconnect the push fit connector from the appliance f Using pliers pull the strainer out of the cold water supply connection f Descale or replace the strainer f Reinstall the strainer reinstall the push fit connector and reconnect the cold water supply 17 Specification 17 1 Dimensions and connections 2ǪÝ 61 2ǪÝ 61 4Ý 101 17 11 ...

Страница 14: ...in 0 66 gpm 2 5 l min Potable water quality requirements Hardness range 1 1 Total hardness 8 76 gpg 1 5 mmol l 8 76 gpg 1 5 mmol l Application limits Max permissible pressure 0 psi 0 psi Details Casing material ABS FR ABS FR Thermal insulation material PU foam PU foam IP Rating IP24 IP24 Type open open Connections Power connection 6 1 8 m cord w plug 6 1 8 m cord w plug Dimensions Height 17 450 mm...

Страница 15: ...ent to the Dispenser any alteration of the Dispenser or any other unintended use 2 acts of God and circumstances over which Manufacturer has no control 3 installation of the Dispenser other than as directed by Manufacturer and other than in accordance with applicable building codes 4 failure to maintain the Dispenser or to operate the Dispenser in accordance with the Manufacturer s specifications 5...

Страница 16: ...eglamentos normas y disposiciones _____________________24 10 Descripción del aparato ___________________________________ 24 10 1 Ámbito de suministro__________________________________________24 10 2 Accesorios________________________________________________________24 11 Preparación_________________________________________________ 24 11 1 Lugar de montaje____________________________________________...

Страница 17: ...ua puedan estar expuestas a temperaturas bajo cero Instale el calentador de agua de tal manera que en caso de fuga el flujo de agua resultante no cause ningún daño en el área que circunda el calentador de agua Cuando instale el calentador de agua asegúrese de que haya espacio libre alrededor del aparato para facilitar el mantenimiento y la reparación OPERACIÓN 1 Indicaciones generales Estas instruc...

Страница 18: ...o El desobedecimiento puede conllevar graves lesiones o la muerte Jamás retire la cubierta del aparato El desobedeci miento puede conllevar lesiones o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico Daños materiales Este calentador de agua debe instalarse estrictamente de acuerdo con las instrucciones adjuntas y las n...

Страница 19: ... de a partir de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o con falta de expe riencia y conocimientos solo bajo la vigilancia de otra persona o si antes han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que pueden derivarse Está prohibido que los niños jue guen con el aparato Los niños no deben realizar las tareas ...

Страница 20: ...a acceder al menú de configu ración Botón OK Seleccionar y confirmar los ajustes Botón On Off Activar y desactivar el modo standby Botón Abrir las opciones de menú Cambiar la configuración Activar y desactivar el bloqueo de seguridad Botón Abrir las opciones de menú Cambiar la configuración Activar y desactivar el bloqueo de seguridad 5 2 1 Indicación LED LED Significado El LED rojo está encen did...

Страница 21: ...de la semana El día de la semana se fija numéricamente con el 1 que representa lunes f Pulse el botón OK para guardar los ajustes Indicaciones Durante la primera puesta en marcha y después de una interrupción larga del suministro eléctrico más de aprox 8 horas deberá ajustar el día de la sema na y la hora Puede ajustar el formato de 12 o 24 horas en el menú de configuración 6 2 2 Ajustar la temperat...

Страница 22: ...iempo Pro1 y Pro2 vienen preconfigurados de fábrica pero pueden ajustarse según las necesidades Puede ajustar el programa de tiempo Pro3 para satisfacer sus necesidades individuales Pantalla Descripción Pro1 Repetición diaria Adecuado p ej para los hogares particulares Pro2 Repetición días laborales Adecuado p ej para lugares de trabajo Pro3 Definido por el usuario Nota Al ajustar los programas de ...

Страница 23: ... volver a conectarlo después de otros 10 s aproximadamente A continuación el aparato restablecerá los ajustes a los ajustes de fábrica 7 Limpieza conservación y mantenimiento f No utilice detergentes agresivos ni disolventes Para conser var y limpiar el aparato basta con utilizar un paño húmedo f Controle regularmente el grifo La cal depositada en la salida puede eliminarse con productos antical d...

Страница 24: ...izan accesorios com patibles específicos para el aparato 9 2 Reglamentos normas y disposiciones Nota Tenga en cuenta todos los reglamentos y disposiciones nacionales y regionales 10 Descripción del aparato El aparato abierto no presurizado solo puede montarse bajo mesa El aparato está diseñado para suministrar un punto de dispensado para agua casi hirviendo El aparato solo puede instalarse con un g...

Страница 25: ...n del agua f No intercambie las conexiones de agua Asigne el código de colores de las conexiones del agua del grifo y del aparato entre sí Azul Alimentación del agua fría Rojo Salida de agua caliente D0000096683 1 Conexiones de agua f Para la alimentación del agua fría conecte el conector en chufable del grifo a la alimentación del agua fría del UltraHot Plus Premium f Para la salida de agua calie...

Страница 26: ...casi hirviendo caliente frío D0000097287 2 5 4 3 6 1 1 Alimentación del agua fría al aparato Manguera de plástico con conector enchufable 2 Drenaje de agua caliente en el aparato Manguera de plástico de 7 16 pulg 3 Alimentación del agua caliente al grifo Tubo flexible corto con conductor rojo 4 Alimentación del agua fría al grifo Tubo flexible corto con conductor azul 5 Alimentación del agua fría ...

Страница 27: ...zado con éxito el aparato inicia la detección automática del punto de ebullición que tarda aproximadamente 5 minutos Una vez que todo se haya completado la luz verde estará constante mente encendida Esto indica que se ha detectado correctamente el punto de ebullición y que el aparato funciona Nota Si la detección de funcionamiento en seco ha reaccio nado aparece el código de error E1 en la pantall...

Страница 28: ...exión alimentación del agua fría f Separe el conector enchufable del aparato f Use unas tenazas para sacar el filtro de la conexión alimen tación del agua fría f Elimine la cal del filtro o cámbielo f Vuelva a colocar el filtro monte el conector enchufable y vuelva a conectar la alimentación del agua fría 17 Especificaciones técnicas 17 1 Dimensiones y conexiones 2ǪÝ 61 2ǪÝ 61 4Ý 101 17 11 16 Ý 449 19...

Страница 29: ...sitos de calidad del agua potable Ámbito de dureza 1 1 Dureza total 8 76 gpg 1 5 mmol l 8 76 gpg 1 5 mmol l Límites de aplicación Presión máx admisible 0 psi 0 psi Detalles Material de la carcasa ABS FR ABS FR Material del aislamiento térmico Espuma de PU Espuma de PU Tipo de protección IP IP24 IP24 Tipo Abierto Abierto Conexiones Conexión eléctrica Cable de 6 pies 1 8 m con enchufe Cable de 6 pie...

Страница 30: ...so no previsto 2 actos de Dios y circunstancias sobre las que el fabricante no tiene control 3 la instalación del dispensador de forma distinta a la indicada por el fabricante y a la que se realiza de acuerdo con los códigos de construcción aplicables 4 la falta de mantenimiento del dispensador o de su funcionamiento de acuerdo con las especificaciones del fabricante 5 funcionamiento del Dispensado...

Страница 31: ...curité générales ____________________________39 9 2 Prescriptions normes et réglementations_________________39 10 Description du produit_____________________________________ 39 10 1 Fourniture________________________________________________________39 10 2 Accessoires_______________________________________________________39 11 Travaux préparatoires_____________________________________ 39 11 1 Lieu ...

Страница 32: ...pareil de production d eau brûlante de manière à ce qu en cas de fuite l écoulement d eau qui en résulte ne cause aucun dommage dans la zone autour de l appareil Lors du montage de l appareil de production d eau brûlante assurez vous d avoir un espace libre tout autour afin de faciliter la maintenance et l entretien UTILISATION 1 Remarques générales La présente notice s adresse aux utilisateurs de ...

Страница 33: ...voire la mort Ne retirez jamais le capot de l appareil Le non res pect de cette consigne peut entraîner des blessures voire la mort Ne stockez pas ou n utilisez pas de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proxi mité de cet appareil ou de tout autre appareil élec trique Dommages matériels Cet appareil de production d eau brûlante doit être ins tallé en stricte conformité avec les...

Страница 34: ...essure L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés phy siques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience s ils sont sous surveillance ou qu ils ont été formés à l utilisation en toute sécurité de l appareil et s ils ont compris les dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne confiez pas ...

Страница 35: ...Touche Menu Sélectionner et quitter les menus Appui bref sélectionner les réglages de base Appui prolongé sélectionner le menu de paramétrage Touche OK Confirmer la sélection et les réglages Touche Marche Arrêt Activer et désactiver le mode veille Touche Sélectionner les rubriques de menu Modifier les réglages Activer et désactiver le verrouillage des com mandes Touche Sélectionner les rubriques d...

Страница 36: ...glages avec les touches et La séquence est la suivante heure minute et jour Le réglage du jour se fait numérique ment le 1 correspondant au lundi f Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage Remarques Lors de la première mise en service et après une coupure de courant prolongée plus de 8 heures en viron vous devez régler le jour et l heure Vous pouvez régler le format horaire 12 ou 24 he...

Страница 37: ...ur accéder au menu de paramétrage maintenez la touche Menu enfoncée La valeur réelle I1 s affiche au bout de 3 secondes env f Vous pouvez naviguer entre les différentes valeurs réelles et les différents programmes de temporisation et paramètres à l aide des touches et f Si vous souhaitez modifier la valeur d un paramètre sélec tionnez ce dernier à l aide des touches et Ap puyez sur la touche OK f Dè...

Страница 38: ...e la température degrés Celsius C ou degrés Fahrenheit F Réglage d usine F 6 4 4 Restauration des réglages d usine En activant le paramètre P6 vous rétablissez la configuration d origine état à la livraison de l appareil f Après l activation du paramètre P6 vous devez débrancher la fiche secteur de l appareil après un délai d attente de 10 s environ puis la rebrancher après un nouveau délai de 10 s ...

Страница 39: ...n fonctionnement optimal et sûr de l ap pareil que si les accessoires compatibles prévus sont employés 9 2 Prescriptions normes et réglementations Remarque Respectez toutes les prescriptions et réglementations nationales et locales en vigueur 10 Description du produit Cet appareil à écoulement libre sans pression convient uniquement au montage sous évier L appareil est conçu pour fournir un point ...

Страница 40: ...son étanchéité et devenir inopé rant f Ne mettez pas l appareil sous pression f Ne permutez pas les raccordements hydrauliques Accordez les codes couleur des raccords de la robinetterie à ceux de l appareil Bleu Arrivée eau froide Rouge Sortie eau chaude D0000096683 1 Raccordements hydrauliques f Pour l arrivée d eau froide branchez le manchon rapide de la robinetterie sur l arrivée d eau froide d...

Страница 41: ...dement à un filtre à eau proposé et une robinetterie de cuisine 3 en 1 proche de l ébullition chaud froid D0000097287 2 5 4 3 6 1 1 Arrivée d eau froide vers l appareil Tuyau en matière synthétique avec manchon rapide 2 Sortie d eau brûlante sur l appareil Tuyau 7 16 po en matière synthétique 3 Arrivée d eau chaude vers la robi netterie Flexible court à liseré rouge 4 Arrivée d eau froide vers la r...

Страница 42: ...tion ce qui prend environ 5 minutes Une fois que tout est terminé le voyant vert est allumé en permanence Cela indique que le point d ébullition a été correctement détecté et que l appareil fonctionne Remarque Si la détection de marche à sec s est déclenchée le code défaut E1 apparaît à l écran Toute nouvelle mise en service est bloquée pendant 5 minutes Procédez comme suit f Remplissez l appareil...

Страница 43: ... manchon rapide de l appareil f Extrayez le filtre du raccordement Arrivée eau froide à l aide d une pince f Détartrez ou remplacez le filtre f Remettez le filtre en place montez le manchon rapide et rac cordez à nouveau l arrivée d eau froide 17 Données techniques 17 1 Cotes et raccordements 2ǪÝ 61 2ǪÝ 61 4Ý 101 17 11 16 Ý 449 19 1 16 Ý 484 7ǬÝ 200 5 Ý 146 39 16Ý 90 10 13 16 Ý 274 16ǩÝ 409 c01 c08 i...

Страница 44: ...table Niveau de dureté 1 1 Dureté totale 1 5 mmol l 8 76 gpg 1 5 mmol l 8 76 gpg Limites d application Pression max admissible 0 psi 0 psi Détails Matériau de l habilalage ABS FR ABS FR Matériau isolant Mousse en PU Mousse en PU Indice de protection IP IP24 IP24 Type de construction Ouvert Ouvert Connexions Raccordement électrique Cordon de 1 8 m 6 pi avec prise de courant Cordon de 1 8 m 6 pi ave...

Страница 45: ...e utilisation non intentionnelle 2 les cas de force majeure et les circonstances sur lesquelles le Fabricant n a aucun contrôle 3 l installation du Dispensateur autrement que selon les directives du Fabricant et autrement qu en conformité avec les codes du bâtiment applicables 4 le défaut d entretenir le Dispensateur ou de le faire fonctionner conformément aux spécifications du Fabricant 5 le fonct...

Страница 46: ...46 UltraHot Plus UltraHot Premium www stiebel eltron usa com NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 47: ...FRANÇAIS www stiebel eltron usa com UltraHot Plus UltraHot Premium 47 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 48: ... Kft Pacsirtamező u 41 1036 Budapest Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltron hu www stiebel eltron hu Japan NIHON STIEBEL Co Ltd Ebara building 3F 2 9 3 Hamamatsu cho Minato Ku 105 0013 Tokyo Tel 03 34364662 Fax 03 34594365 info nihonstiebel co jp www nihonstiebel co jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B V Daviottenweg 36 5222 BH s Hertogenbosch Tel 073 623 0000 Fax 073 623 1141 st...

Отзывы: