//
Ex STM 295
3 / 24
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Dispositif d' interverrouillage de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança com bloqueio
Инструкция по монтажу и подключению / Реле защитной блокировки
Intended use
=
DANGER
Misuse and explosive environment.
Explosion haz-
ard!
Risk of burns!
Not for use in category 1/zone
0 and zone 20. Use only in permitted categories/
zones. Use device only in accordance with the oper-
ating conditions defined in the mounting and wiring
instructions. Use device only in accordance with the
intended purpose defined in the mounting and
wiring instructions.
=
WARNING
In case of inadequate or improper use or manipula-
tions of the device, personal hazards or damage to
machinery or plant components cannot be exclud-
ed.
Warning about misuse!
Observe
the relevant
instructions of EN ISO 14119.
The device complies with the European standards for explosion protec-
tion EN 60079-0, -1, -7, -18 and -31. It is intended for use in hazardous
areas of zones 1 and 2 as well as zones 21 and 22 according to EN
60079-14. Comply with the requirements of EN 60079-14, e.g. with re-
gard to dust deposits and temperature limits. The Ex STM 295 solenoid
interlocks secure that movable protective guards such as fences,
doors or covers in combination with the control circuitry of a machine,
such as safety timers or standstill monitors, cannot be opened until
dangerous situations (e.g. over-run movements) have been terminat-
ed.
There are two versions available.
1. Spring-to-lock principle: lock by spring, unlock by power supply of
electromagnet.
2. Power-to-lock principle: lock by power supply of electromagnet, un-
lock by spring.
This version may only be applied after careful risk
analysis because in case of power failure, immediate access
is given.
Special conditions and »X« marking
If no external fuse with min. 1,500 A switching capacity is connected,
limit the maximum possible short-circuit current of the supply source
to a switch-off capacity of the internal fuse to 50 A.
Installation, mounting, dismantling
=
DANGER
Live parts and explosive atmosphere.
Electric
shock hazard! Explosion hazard! Risk of burns!
Connecting and disconnecting only to be performed
by qualified and authorised personnel. Connecting
and disconnecting only in non-explosive
environment.
English
Use of the mounting and wiring instructions
Target group: authorised and qualified staff.
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer.
In case of doubt, the German language version of these instructions
shall prevail.
Scope of delivery
1 device, 1 mounting and wiring instructions, carton.
Safety information
=
In this document, the warning triangle is used
together with a signal word to indicate a
hazardous situation.
The signal words have the following meanings:
NOTICE
indicates a situation which may
result in material damage.
CAUTION
indicates a situation which may
result in minor or moderate
injury.
WARNING
indicates a situation which may
result in serious injury or death.
DANGER
indicates a situation which will
result in serious injury or death.
CL-Level nach EN 62061 durch Verkettung von mehreren Sicherheits-
bauteilen und anderen sicherheitsgerichteten Geräten, z.B. Reihen-
schaltung von Sensoren, niedriger ausfallen als die Einzellevel.
Es
liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Ma-
schine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Technische
Änderungen vorbehalten.
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)