background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF HB-4CH SW868/SW915/SW917/SW922-NET

5 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Português

Definições e uso

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. 

Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para 

equipamentos de rádio.

O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e 

México. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um 

número de aprovação para os estados Mexicanos.

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos 

requerimentos da Resolução 242/2000.

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Japão. Atende aos 

requerimentos da ARIB STD-T108.

O interruptor de rádio frequência sem fio de quatro canais é usado 

para chaveamento de cargas elétricas através da transmissão à rádio. 

A transmissão é relizada numa frequência de 868,3, 915, 917 ou 916,5 

MHz. O receptor deverá dar suporte ao protocolo sWave.NET® dos 

módulos steute.

Montagem / Conexão

O interruptor de rádio frequência deve ser instalado de acordo com 

o manual de montagem e cabeamento do receptor. Assim o sinal 

da rádio frequência pode ser comprometido significativamente por 

materiais de boa condutibilidade. Esta assertiva també é aplicável 

para os casos de forrações acústicas, como em revestimentos que 

se utilizem de laminados de aluminio. 

Definindo o alcance

Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal 

é atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto signi-

fica que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida 

de forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do 

transmissor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição 

natural do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes 

metálicas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio 

ou vidros com camadas de metal depositadas por vaporização usados 

em isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma 

um »ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na rea-

lidade ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é 

maior do que em através do ar. 

Penetração das ondas de rádio:

Madeira, gesso, vidro sem tratamento 

  

90... 100%

Tijolo, compensado 

   

 

 

65... 95%

Concreto armado 

 

 

  10... 

90%

Metais, lâminas de alumínio, água 

 

0... 10%

Distâncias de alcance típico são:

Conexão em campo aberto:    

 

aprox. 450 m

Conexão interna:   

   

 

 

aprox. 40 m

Conexão em campo aberto (SW922):  

 

aprox. 150 m

Conexão interna (SW922):    

 

 

aprox. 20 m

Segurança

O interruptor de rádio frequência não deve ser usado em ligação com 

outros dispositivos que são utilizados direta ou indiretamente para a saúde 

ou vida, ou que sua operação possa causar danos a seres humanos, ani-

mais ou bens materiais. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos 

para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um equipa-

mento/instalação ou máquina. É de responsabilidade do fabricante da  

instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas  

as funções.

Observações

 

Para evitar atuação muito rápida, há por padrão, um delay de 1 s ao pro-

cessar um comando do interruptor do transmissor para o receptor (se a 

interface do rádio estiver desocupada e não houver telegramas repetidos). 

O sinal de comutação do transmissor não pode ser gerado em intervalo 

menor, uma vez que este será suprimido.

 

Este delay pré-definido de 1 s 

pode ser ajustado para no mín. 125 ms até o máx. de 31,9 s (ver RF RxT 

SW868/915/917/922-NET, »Description of interface/Wireless receiver«, 

seção »StateMessage-Response«, Parágrafo »RECORD.CYCLETIME«, bai-

xar de www.steute.com.br). Sujeito a alterações técnicas. Modificações e 

alterações no dispositivo não são permitidas. A steute não assume qual-

quer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzi-

das, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição 

não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que 

possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de forneci-

mento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.

Manutenção / Limpeza

Recomendamos manutenção regular, como segue:

1. Verificar se o acionamento está desobstruído.

2. Eliminar restos de sujeira.

Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usando 

produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para  

a limpeza.

Bateria

 

A carga da bateria é mostrada na descrição da interface na secção »RE-

CORD.BATT« como mV (ver RF RxT SW868/915/917/922-NET, »Description 

of interface/Wireless receiver«, capítulo »DataMessage«, baixar do www.

steute.com.br). Se a descrição da interface mostra a queda de carga da 

bateria em aprox. <2200 mV (a 20 °C, carga de aproximadamente 20 mA),  

a bateria pode estar vazia. 

Atenção: A medição do descarregamento da 

bateria não fornece dados confiáveis!

 Para garantir o funcionamento se-

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera cor-

retta le eventuali batterie.

ESD

In caso di operazioni che richiedono l’apertura del dispositivo, garanti-

re un’adeguata protezione ESD.

Italiano

Содержание RF RxT SW922-NET

Страница 1: ...Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Reichweiten sind Sichtverbindung freies Feld ca 450 m Sichtverbindung im Innenbereich ca 40 m Sichtverbindung freies Feld SW922 ca 150 m Sichtverbindung im In...

Страница 2: ...Sight connection in free field SW922 approx 150 m Sight connection indoors SW922 approx 20 m Safety The wireless switch must not be used in connection with other devices whose direct or indirect purpo...

Страница 3: ...rt es typiques Contact visuel en champ libre environ 450 m Contact visuel l int rieur environ 40 m Contact visuel en champ libre SW922 environ 150 m Contact visuel l int rieur SW922 environ 20 m S cur...

Страница 4: ...in campo aperto circa 450 m Collegamento a vista in interni circa 40 m Collegamento a vista in campo aperto SW922 circa 150 m Collegamento a vista in interni SW922 circa 20 m Sicurezza L interruttore...

Страница 5: ...st ncias de alcance t pico s o Conex o em campo aberto aprox 450 m Conex o interna aprox 40 m Conex o em campo aberto SW922 aprox 150 m Conex o interna SW922 aprox 20 m Seguran a O interruptor de r di...

Страница 6: ...teute E H 1 r 90 100 65 95 10 90 0 10 450 40 SW922 150 SW922 20 1 1 25 31 9 RF RxT SW868 915 917 922 NET Description of interface Wireless receiver StateMessage Response RECORD CYCLETIME www steute ru...

Страница 7: ...ollegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es RECORD BATT RF RxT SW868 915 917 922 NET Desc...

Страница 8: ...je nach Schalth ufigkeit 10 s ca 180 Tage 1 min ca 1 5 Jahre Hinweis bertragung der Batteriezellenspannung und des Schaltzustandes Zulassungen EU EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 U...

Страница 9: ...Remarque Transmission dans le t l gramme de la tension pile et tats de commutation Certification UE EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RFRXSW915...

Страница 10: ...e da banda SW868 480 kHz SW915 550 kHz SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados 66 kbps Alcance SW868 SW915 SW917 m x 450 m em rea e...

Страница 11: ...ttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra in...

Страница 12: ...nternet at www steute com Die oben beschriebenen Gegenst nde der Erkl rung erf llen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU The object s of declaration described above is are in conform...

Страница 13: ...h Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Benennung N...

Страница 14: ...mation on mounting and wiring instructions Information compl mentaire aux instructions de montagem et de c blage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informa o adicional...

Страница 15: ...5 SW917 SW922 NET 15 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio...

Страница 16: ...T 16 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento...

Отзывы: