background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF HB-4CH SW868/SW915/SW917/SW922-NET

1 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bestimmung und Gebrauch

Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. 

Es entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanla-

gen 2014/53/EU (RED).

Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada 

und Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-

Regeln und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnum-

mer für die mexikanischen Bundesstaaten.

Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt. 

Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.

Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt.  

Es entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.

Der vierkanalige Funkschalter dient dem Schalten elektrischer Ver-

braucher mittels Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer 

Frequenz von 868,3 MHz (EU) oder 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) 

oder 917,0 MHz (Brasilien) oder 916,5 MHz (Japan). Der Empfänger 

muss das sWave.NET

r

-Protokoll der steute-Module unterstützen.

Befestigung / Anschluss

Der Funkschalter ist gemäß der in der Montage- und Anschlussanlei-

tung des Empfängers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen. Die 

Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann 

das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt wer-

den. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium-Kaschierung 

auf Dämmmaterialien. 

Reichweitenplanung

Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-

delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-

stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des 

Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²).  Neben dieser natür-

lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren 

hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von 

Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-

tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-

genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-

gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung  

im Freifeld. 

Durchdringung von Funksignalen:

Holz, Gips, Glas unbeschichtet   

 

90...100%

Backstein, Pressspanplatten   

 

65...95%

Armierter Beton  

   

 

 

10...90%

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser  

0...10%

Typische Reichweiten sind:

Sichtverbindung freies Feld:    

 

ca. 450 m

Sichtverbindung im Innenbereich:  

 

ca. 40 m 

Sichtverbindung freies Feld (SW922):   

ca. 150 m 

Sichtverbindung im Innenbereich (SW922): 

ca. 20 m

Sicherheit

Der Funkschalter darf nicht in Verbindung mit Geräten genutzt wer-

den, die direkt oder indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwe-

cken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere 

oder Sachwerte entstehen können. Die hier beschriebenen Produkte 

wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine 

Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des 

Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte  

Gesamtfunktion sicherzustellen.

Hinweise 

Die Verzögerung der Verarbeitung eines Schaltbefehles vom Sender 

zum Empfänger ist auf 1 s voreingestellt, um zu schnelle Betätigung 

zu verhindern (sofern Funkschnittstelle frei und keine Wiederholungs-

telegramme). Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kür-

zeren Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt 

wird. Die voreingestellte Verzögerungszeit kann von 1 s auf min. 

125 ms bis max. 31,9 s eingestellt werden (siehe RF RxT 

SW868/915/917/922-NET, »Schnittstellenbeschreibung/Funkempfän-

ger«, Abschnitt »StateMessage-Response«, Unterpunkt »RECORD.CY-

CLETIME; verfügbar unter www.steute.de). Technische Änderungen 

vorbehalten. Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht ge-

stattet. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch 

diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser 

Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Lie-

ferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder 

Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Wartung / Reinigung

Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung wie folgt:

1. Prüfen des Tasters auf Leichtgängigkeit.

2. Entfernen von Schmutzresten.

Gehäuse nur von außen reinigen. Gehäuse mit Haushaltsreinigern rei-

nigen. Keine Druckluft verwenden, um zu reinigen.

Batterie

 

Die Batteriespannung wird in der Schnittstellenbeschreibung unter 

dem Punkt »RECORD.BATT« in mV angezeigt (siehe RF RxT 

SW868/915/917/922-NET, »Schnittstellenbeschreibung/Funkempfän-

ger«, Abschnitt »DataMessage«, verfügbar unter www.steute.de). 

Wenn die Batteriespannung laut Funkprotokoll unter ca. <2200 mV 

sinkt (bei 20 °C, Last ca. 20 mA), ist von einer leeren Batterie auszuge-

hen. 

Achtung: Die Messung der Leerlaufspannung liefert keine ver-

lässliche Aussage!

 Für eine sichere Funktion die Batterie austau-

schen. Dazu das Gehäuse mit einem Kreuz-Schraubendreher an der 

Deckelschraube öffnen. Auf die Polung gemäß der Symbole im Gehäu-

se achten. Nur den vorgesehenen oder komplementären  

Batterietyp verwenden. 

Entsorgung

-  Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur  

Entsorgung beachten.

-  Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthaltene 

Batterien fachgerecht entsorgen.

Содержание RF RxT SW922-NET

Страница 1: ...Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Reichweiten sind Sichtverbindung freies Feld ca 450 m Sichtverbindung im Innenbereich ca 40 m Sichtverbindung freies Feld SW922 ca 150 m Sichtverbindung im In...

Страница 2: ...Sight connection in free field SW922 approx 150 m Sight connection indoors SW922 approx 20 m Safety The wireless switch must not be used in connection with other devices whose direct or indirect purpo...

Страница 3: ...rt es typiques Contact visuel en champ libre environ 450 m Contact visuel l int rieur environ 40 m Contact visuel en champ libre SW922 environ 150 m Contact visuel l int rieur SW922 environ 20 m S cur...

Страница 4: ...in campo aperto circa 450 m Collegamento a vista in interni circa 40 m Collegamento a vista in campo aperto SW922 circa 150 m Collegamento a vista in interni SW922 circa 20 m Sicurezza L interruttore...

Страница 5: ...st ncias de alcance t pico s o Conex o em campo aberto aprox 450 m Conex o interna aprox 40 m Conex o em campo aberto SW922 aprox 150 m Conex o interna SW922 aprox 20 m Seguran a O interruptor de r di...

Страница 6: ...teute E H 1 r 90 100 65 95 10 90 0 10 450 40 SW922 150 SW922 20 1 1 25 31 9 RF RxT SW868 915 917 922 NET Description of interface Wireless receiver StateMessage Response RECORD CYCLETIME www steute ru...

Страница 7: ...ollegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es RECORD BATT RF RxT SW868 915 917 922 NET Desc...

Страница 8: ...je nach Schalth ufigkeit 10 s ca 180 Tage 1 min ca 1 5 Jahre Hinweis bertragung der Batteriezellenspannung und des Schaltzustandes Zulassungen EU EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 U...

Страница 9: ...Remarque Transmission dans le t l gramme de la tension pile et tats de commutation Certification UE EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RFRXSW915...

Страница 10: ...e da banda SW868 480 kHz SW915 550 kHz SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados 66 kbps Alcance SW868 SW915 SW917 m x 450 m em rea e...

Страница 11: ...ttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra in...

Страница 12: ...nternet at www steute com Die oben beschriebenen Gegenst nde der Erkl rung erf llen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU The object s of declaration described above is are in conform...

Страница 13: ...h Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Benennung N...

Страница 14: ...mation on mounting and wiring instructions Information compl mentaire aux instructions de montagem et de c blage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informa o adicional...

Страница 15: ...5 SW917 SW922 NET 15 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio...

Страница 16: ...T 16 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento...

Отзывы: