background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S 48V

16 / 28

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник

Русский

Режим 

 

работы

LED 1

LED MD

Функция

Функции 

 

выключателя

Сопряжение мигает 

мед лен но

светится

Выход замыкается при 

срабатывании одного из 

выключателей, размыка-

ется, если все обученные 

выключатели находятся  

в не приведенном в  

действие состоянии

Функция  

фиксации

светится

мигает 

мед лен но

Функция фиксации/ 

Функция импульса тока 

Функция 

импульсного 

контакта

мигает 

медлен но

мигает 

медлен но

Функция импульсного кон-

такта, выход размыкается 

автоматически через  

заданное время

Дополнительные 

функции

Контроль  

батареи

выкл.  

(cвето-

диод 3 

мигает)

мигает 

мед лен но

Выход K3 оповещает о 

пониженном напряжении 

обученных и работающих 

от батареи выключателей 

и передатчиков

Контроль  

статуса

выкл.  

(cвето-

диод 4 

мигает)

мигает 

мед лен но

Выход K4 оповещает об 

ошибках статуса; эту функ-

цию активировать только 

в комбинации с »Выклю-

чателями с сигналом  

статуса«

Примечание

Если активирована одна или обе дополнительные функции, радио- 

передатчик на этом выходе выключателя больше не может  

быть обучен!

Режим работы импульсный контакт

-  Выбрать режим работы импульсного контакта. Светодиод MD  

мигает.

-  С каждым миганием светодиода увеличивается длительность им-

пульса на одну секунду.

-  Необходимо считать мигания светодиода и при достижении требу-

емого времени длительности импульса подтвердить нажатием на 

кнопку LRN.

-  Чтобы изменить длительность импульса импульсного контакта, 

необходимо запустить выбор режимов работы и выбрать заново 

режим работы импульсного контакта. 

раз умеваемые этим описанием. Из этого описания новые требова-

ния к гарантии, гарантия или ответственность не могут быть полу-

чены вне основных терминов и условий поставки.

Ввод в эксплуатацию

Условия:

- Устройство монтировать на стандартной DIN-шине. 

- Подключить провода для питающего напряжения UB.

- Параллельно могут быть обучены до 40 выключателей.

-  Светодиоды отображают режимы работы. После включения при-

емника мигает оранжевый светодиод 1, если не обучен ни один 

выключатель. Если оранжевый светодиод 1 не светится, выключа-

тели обучены.

Выбрать режим работы

Имеются девять различных режимов работы (см. таблицу). Выход-

ные функции могут комбинироваться с функциями выключателей.

1.  Кнопку LRN удерживать нажатой и включить напряжение пита-

ния, режим работы будет меняться через каждые 5 сек. Индика-

ция светодиода: см. таблицу. Если кнопка LRN не приводится в 

действие, через 5 сек включается другой режим работы.

2.  Если отображается желаемый режим работы, нажать кнопку LRN 

на 1 сек. Желаемый режим работы теперь активирован.

Режим 

 

работы

LED 1

LED MD

Функция

Стандарт

мигает  

быстро

мигает 

быстро

Выход замыкается при 

приведении в действие, 

функции выхода и выклю-

чателей сбрасываются в 

исходное состояние

Выходные функции

Стандарт, 

инверсный 

выход

мигает  

быстро

све тится

Выход размыкается при 

приведении в действие, 

инверсный выходной  

сигнал

Выход  

замкнут

све тится

мигает 

быстро

Выход замыкается при по-

даче напряжения питания

Выход 

замкнут, 

инверсный 

выход

светится

светится

Выход замыкается при по-

даче напряжения питания, 

инверсный выходной  

сигнал

Содержание RF Rx SW868-4S 48V

Страница 1: ...n benutzen Ger t Antenne Mat Nr SW868 922 Antenne mit Anschlussleitung und SMA Steckverbindung 1188958 SW915 917 Antenne mit Anschlussleitung und SMA Steckverbindung 1188987 Antenne auf Blech montiere...

Страница 2: ...usgangssignal Schalterfunktionen Verkn pfung blinkt langsam leuchtet Ausgang schlie t sobald ein Schalter bet tigt wird ffnet wenn alle eingelern ten Schalter unbet tigt sind Rastfunktion leuchtet bli...

Страница 3: ...hse Wartung Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelm ige Wartung mit folgenden Schritten 1 Entfernen von Schmutzresten 2 Nur mit feuchtem Tuch reinigen Reinigung Bei feuchter Reinigung...

Страница 4: ...ce of use Wireless range approx in free field SW868 915 917 LR 450 m in free field SW868 915 917 ULR 700 m in free field SW922 LR 150 m in free field SW922 ULR 230 m indoors SW868 915 917 LR 40 m indo...

Страница 5: ...n of opera tion mode and select wiping function again Operation mode status monitoring After selection of status monitoring the LED MD flashes every second The LEDs 1 4 indicate the adjustable status...

Страница 6: ...mande exigent une connaissance approfondie de toutes les lois pertinentes ainsi que des exigences normatives du fabricant de la machine En cas de doute la version allemande fait r f rence Volume de li...

Страница 7: ...t allant au del des conditions g n rales de livraison de steute ne peut tre pris en compte Mise en service Conditions L appareil est mont sur rail DIN standard Connecter le c ble de tension d alimenta...

Страница 8: ...on du choix la valeur standard de 10 s est d finie Etat temps de signal LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 10 s allum e clignote toutes les s 100 s allum e allum e clignote toutes les s 1 000 s allum e al...

Страница 9: ...r de l eau ou un nettoyant doux non abrasif qui ne raye pas Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs Nettoyer le bo tier uniquement l ext rieur Nettoyer le bo tier avec des nettoyants m nag...

Страница 10: ...o gi stati programmati degli interruttori Selezionare la modalit operativa Esistono 9 diverse modalit operative vedi tabella Le funzioni d usci ta possono essere combinate con le funzioni dell interru...

Страница 11: ...umi nata lampeggia ogni secondo 10 000 s illumi nata illumi nata illumi nata illumi nata lampeggia ogni secondo Funzione Se non viene data alcuna informazione di stato dagli inter ruttori programmati...

Страница 12: ...er comutada no m ximo por 40 transmissores sendo que cada transmissor dever ser habilitado no receptor uma nica vez Mem ria de status opcional Depois do receptor RF Rx SW868 915 917 922 4S S com mem r...

Страница 13: ...ente de opera o 2 Se o modo de opera o desejado mostrado pressione o bot o LRN por 1 s O modo de opera o desejado ser ativado Modo de opera o LED 1 LED MD Fun o Padr o pisca r pida mente pisca r pida...

Страница 14: ...nte 5 Hz Sele o de canal pressione o bot o SEL Acionar o interruptor bot o de comando que ser desabilitado para o canal selecionado o LED do canal correspondente pisca por instantes Para sair do modo...

Страница 15: ...di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0 ANATEL SW922 916 5 ARIB STD...

Страница 16: ...hlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Inst...

Страница 17: ...r Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia MD 1 4 5 LRN 1 10 L...

Страница 18: ...mbols are shown for the current free state of the receiver Les contacts sont symbolis s r cepteur hors tension I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza di tensione Os s mbo...

Страница 19: ...SW868 SW915 SW917 max 700 m im Au enbereich max 50 m im Innenbereich SW922 max 230 m im Au enbereich max 25 m im Innenbereich Meldungen gr ne LED Betriebsbereitschaft orange LED Schaltzustandssignali...

Страница 20: ...V0 Nombre des canaux 4 Fixation montage sur rail DIN Raccordement bornes vis 0 14 mm 2 5 mm longueur de d nudage 8 mm Etanch it IP20 selon IEC EN 60529 Protocole sWave NET Entr es 2 boutons poussoirs...

Страница 21: ...915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocit di trasmissione 66 kbps Larghezza di banda del canale SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Raggio d azione SW868 SW915 SW917 max 700 m all esterno max 50...

Страница 22: ...or m x 25 m no interior Sinaliza o LED verde prontid o operacional LED laranja sinal do estado de chaveamento Frequ ncia de comuta o m x 12 000 telegramas com repeti es h SW922 m x 1 440 telegramas h...

Страница 23: ...uctions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ...

Страница 24: ...re wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF Mod RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra in...

Страница 25: ...s of declaration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Zubeh r ist eine der Antennen An accessory is one of the antennas Beschreibung des Zubeh rs und d...

Страница 26: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Страница 27: ...SW917 SW922 4S 48V 27 28 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montagg...

Страница 28: ...4S 48V 28 28 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collega...

Отзывы: