steute RF Rx SW868-1 Скачать руководство пользователя страница 8

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868-1 / RF Rx SW915-1

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio

Instruções de montagem e instalação / 

Receptor

 de rádio frequência 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала

Русский

тернете. Производитель оставляет за собой право на из ме не ния, 

слу жащие техническому усовершенствованию продукта. Опи -сан ные 

здесь продукты были разработаны так, чтобы в качестве со ставной 

части целой установки или машины взять на себя вы пол не ние от-

дель ных функций. Обеспечение общей корректной работы ус та новки 

или машины входит в круг обязанностей ее изготовителя. Фир ма 

steute (Штoйтэ) не несет ответственности за рекомендации, сде лан-

ные или подра зумеваемые этим описанием. Из этого опи са ния не 

могут вытекать никакие новые требования по гарантии или от ветст-

венности, выходящие за рамки »Основных условий поставки фир мы 

steute (Штoйтэ)«.

Ввод в эксплуатацию/Выбрать режим работы

Условия:

- устройство смонтировано на стандартной шине DIN    

- проводники для питающего напряжения 24 V DC подключены

­ 

Параллельно могут быть обучены до 10 выключателей. 

-  Для этого све тодиоды отображают режим работы. После включе-

ния при ем ни ка мигает оранжевый светодиод 1, если не обучен ни 

один вы клю ча тель. Если оранжевый светодиод 1 не светится, вы-

клю ча те ли  обу че ны.

Выбор режима работы

Существуют шесть различных режимов работы, которые могут быть 

вы браны при включении. 

1.  Для выбора режима работы необходимо при включении держать 

нажатой кнопку T Подтверждение выбора ре жима работы осу-

ществляется повторным коротким нажатием (прибл. 1 сек) кнопки 

T. Если кнопка T не будет нажата, через 5 сек включается другой 

режим работы. 

2.  Когда будет отображен требуемый режим работы, нажать на. 1сек 

кнопку LRN. Требуемый режим работы теперь активирован.

Режим 

работы

LED OG

LED GN

Функция

Стандарт

мигает 

быстро

мигает 

быстро

Реле втягивает при сра ба-

тывании, Функции реле 

сбрасываются только при 

новой активации

Функции реле

Стандарт 

инверсный 

выход

мигает 

быстро

све тится Реле отпускает при нажа-

тии, инверсный выходной 

сигнал

Реле  

втянуто

све тится мигает 

быстро

Реле втягивается при по-

да че  напряжения  пи та ния, 

от пускает  при  сра ба ты ва-

нии 

Режим 

работы

LED OG

LED GN

Функция

Реле втянуто, 

инверсный 

выход

светится све тится Реле втягивается при по-

да че  напряжения  пи та ния, 

от пус кает  при  сра ба ты ва-

нии,  ин версный  вы ход ной 

сиг нал

Функции 

выключателя

Сопряжение

мигает 

мед лен-

но

светится Реле втягивается при сра-

ба тывании одного из вы-

клю  чателей,  отпускает, 

если все обученные вы-

клю ча те ли  находятся  в  не 

при ве ден  ном  в  действие 

со с то я нии

Функция 

фиксации

све тится све тит ся 

мед лен-

но

Функция фиксации

/

 

Функция импульсного 

выключателя

Обучение выключателей

- нажать кнопку T на 1 сек -> cветодиод GN медленно мигает (2 Гц)

-  привести в действие обучаемый выключатель / командоаппарат 

-> cветодиод OG непродолжительно светится

-  для выхода из режима обучения нажать на 1 сек кнопку T -> све-

тодиод GN светится

Удаление выключателя

- нажать кнопку T на 5 сек -> cветодиод GN быстро мигает (5 Гц)

-  привести в действие удаляемый выключатель / командоаппарат 

-> cветодиод OG непродолжительно светится

-  для выхода из режима удаления нажать кнопку T на 1 сек  

-> светодиод GN светится зеленым

Инверсное обучение выключа теля 

- процедура как при обычном обучении, но выключатель должен  

  быть приведен в действие до того, как начнется процедура  

  с кнопкой T

Удаление всех выключателей

- нажать кнопку T на 5 сек -> светодиод GN быстро мигает (5 Гц)

- снова нажать кнопку Т на 5 сек пока не погаснет светодиод GN

- Светодиод GN светится и светодиод OG не светится

Содержание RF Rx SW868-1

Страница 1: ...n ist explizit zu kl ren Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Fun kemf nger darf nicht in Verbindung mit Ger ten benutzt werden die direkt oder ind...

Страница 2: ...tural restriction of the sensing range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass refl...

Страница 3: ...du r cepteur peut tre pilot e par dix metteurs maximum Chaque metteur doit au pr alable tre calibr sur le r cepteur par auto apprentissage Montage Raccordement Seules des antennes compatibles sont rec...

Страница 4: ...erneuter Aktivierung zu r ckgesetzt Fonctions de relais Standard sor tie invers e clignote rapide ment allum e Relais desactiv par ac tionnement signal de sortie invers Relais activ allum e clignote r...

Страница 5: ...n l intento di svolgere funzioni come una parte di un intero impianto o macchinario La responsabilit del produttore di un impianto o macchinario implica di ga rantire il corretto funzionamento general...

Страница 6: ...aporiza o usados em isolamento t rmico podem refletir ondas magn ticas Desta forma um ponto cego pode ser localizado atr s destes elementos Na realidade ondas de r dio podem atravessar paredes por m a...

Страница 7: ...interruptores habilitados n o etiverem atuados Fun o de travamento aceso pisca lenta mente Fun o de reten o Fun o de pulso Habilita o dos interruptores Pressionar a tecla T por 1 s LED GN pisca lentam...

Страница 8: ...iring instructions Radio receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur radio Istruzioni per il montaggio e per il collegamento Ricevitore radio Instru es de montagem e instala o Receptor de...

Страница 9: ...C 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Frequenz 868 3 MHz oder 915 MHz USA Kanada Australien Meldungen gr ne LED f r Betriebsspannung orange LED Schaltzustandssignalisierung Schalth ufigkeit ca 12000 Teleg...

Страница 10: ...85 C Vibration resistance NO contact 20g NC contact 5g Shock resistance max 100 g External antenna always required for optimum sensing range Note inductive loads contactors relays etc are to be suppre...

Страница 11: ...ax 100 g Antenna esterna sempre necessaria per campo d azione ottimale Avvisi Carichi induttivi contattori rel ecc vanno schermato mediante collegamenti idonei Certificato di collaudo FCC XK5 RF Rx SW...

Страница 12: ...gem e instala o Receptor de r dio frequ ncia EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 6 3 4 2 4 4 4 5 4 6 4 20 EN 60068 2 6 2 27 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 2 1 CAGE CLAMP WAGO 236 0 08 2 5 2 AWG 28 12 AW...

Отзывы: