background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

deutsch

//

 RF RxT SW2.4

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio

Instruções de montagem e instalação / 

Receptor

 de rádio freqüência 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала

Bestimmung und Gebrauch

Der vierkanalige Funkempfänger dient dem Schalten elektrischer Ver-
braucher mittels Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer 
Frequenz von 2,4 GHz. Der Empfänger kann nur in Verbindung mit 
dem Sende

r RF GF(S)(I) SW2.4 ve

rwendet werden. Das steute Modul 

SW100AMBINT / SW100AMBEXT ist ein kabelloses Funkübertragungs-
system. Dieses RF Modul kann in verschiedene Endprodukte integriert 
werden. steute bestätigt, dass das Modul den folgenden Normen und 
Richtlinien entspricht: erfüllt alle technischen Produkt-Vorschriften 
der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 99/5/EG unter Verwen-
dung der folgenden Normen, Vorschriften oder Dokumente:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950 (2006)
EN 50371 (2002)

Befestigung / Anschluss

Nur geeignete Antennen sind zu benutzen. Antenne mit 1 m An-
schlussleitung und SMA-Steckverbindung, Art.-Nr. 01.08.0409. Die An-
tenne sollte auf einem Blech von mindestens 250 x 250 mm als 
HF-Gegengewicht montiert werden. Die Reichweite hängt stark von 
den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von 
leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne 
Folien wie z. B. Aluminium- Kaschierung auf Dämmmaterialien. 

Hinweise 

Vorschriftsmäßige Informationen auf dem OEM-Gerät sollten folgende 
Angaben enthalten: zugelassen gemäß der Richtlinie für Funkanlagen 
und Telekommunikationsendeinrichtungen mit dem CE-Zeichen ge-
kennzeichnet, hergestellt von steute eingetragen als OEM-Produkt. 
FCC vorschriftsmäßige Informationen: die Erklärung der Bun-
des-Kommunikations Komission Funkfrequenz Interferenz enthält den 
folgenden Paragraphen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht 
den Einschränkungen gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Ein-
schrän kungen wurden entwickelt, um einen vernünftigen Schutz 
gegen schädliche Interferenzen bei Hausinstallationen zu gewährleis-
ten. Dieses Gerät generiert, nutzt und strahlt Funkenergie ab und 
kann bei nicht vorschriftsgemäßer Installation und nicht vorschriftsge-
mäßem Gebrauch schädliche Interferenzen in der Funkkommunikati-
on hervorrufen. Dennoch gibt es keine Garantie, dass keine Interferen-
zen unter bestimmten Umständen auftreten. Falls Interferenzen beim 
Radio- oder Fernsehempfang auftreten, die durch an- und abschalten 
des Gerätes festgestellt werden können, ist der Nutzer aufgefordert 
diese durch eine der nachfolgend aufgeführten Maßnahmen zu korri-
gieren: - Neuausrichten oder Umplatzieren der Empfangsantenne. - 
Erhöhen des Abstands zwischen dem Gerät und Empfänger. - Verbin-
den des Gerätes mit einem Ausgang eines anderen Schaltkreises an 
den der Empfänger nicht angeschlossen ist. - Konsultieren des Händ-
lers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers für Abhilfe. 
Funkfrequenzabstrahlungsinformationen: Dieses Gerät entspricht den 
Einschränkungen der FCC Vorschriften festgelegt für unkontrollierte 
Umgebungen. Dieses Gerät soll mit einem Mindestabstand von 20 cm 

zwischen dem Funkstrahler und Ihrem Körper installiert und betrie-
ben werden. Dieser Sender darf nicht mit anderen Antennen oder Sen-
dern positioniert oder betrieben werden. Unerlaubte Modifikation des 
Gerätes kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. »Dieses 
Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften und RSS-210 Industrie 
Kanada. Der Betrieb gemäß den folgenden Bedingungen: (1) dieses 
Gerät darf keine schädigenden Interferenzen hervorrufen, (2) dieses 
Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, einschließlich 
Interferenzen, die unerwünschten Betrieb hervorrufen können.« Die-
ses Gerät enthält FCC-ID SW100AMBINT / SW100AMBEXT. Änderun-
gen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Umbauten 
und Veränderungen am Schalter sind nicht gestattet. steute über-
nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung 
gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung kön-
nen keine neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hin-
ausgehenden, Garantie-Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche 
abgeleitet werden. 

Inbetriebnahme 
Durchführen des Pairing

1. Beide Tasten am Empfänger gedrückt halten bis LED MD blinkt
2.  Mit S2 den Kanal auswählen auf den der Fußschalter  

angelernt werden soll (Kanal 1, Kanal 2 oder Kanal 1 & 2)

3.  Mit S1 (1 s) den ausgewählten  Kanal bestätigen LED MD und Kanal  

LED blinken

4.  Im aufgeschraubten Fußschalter (siehe Montageanleitung  

RF GF(S)I SW2.4) die Pairing Taste gedrückt halten  
und Pedal betätigen bis rote LED (Status) im Fußschalter blinkt.

5. Einige Sekunden Warten bis Pairing ausgeführt ist.
6. Rote und grüne LEDs im Fußschalter erlöschen
7.  Am Empfänger erlischt die Kanal Led und die MD Led  

leuchtet dauerhaft.

8.  Taste am Fußschalter betätigen ab jetzt schaltet das  

zugehörige Relais

Löschen eines Pairingteilnehmers (Fußschalter):

1. S1 für 6 s gedrückt halten
2. LED MD blinkt Kanal LED leuchtet
3. Mit S2 den zu löschenden Kanal auswählen
4. Mit S1 das Löschen bestätigen (1 s)
5.  Nach Loslassen des Tasters S1 erlischt die zugehörige Kanal LED  

und LED MD leuchtet dauerhaft

Funktionszuweisungen des Empfängers

Der auf Kanal 1 eingelernte Fußschalter bedient Relais 1 mit seinem 
ersten Pedal und Relais 2 mit seinem zweiten Pedal. Das vierte Relais 
schaltet das Validate Signal. Der auf Kanal 2 eingelernte Fußschalter 
bedient Relais 3 mit seinem ersten Pedal. Das vierte Relais schaltet 
auch hier das Validate Signal. Wurde auf beiden Kanälen der gleiche 
Fußschalter eingelernt, so kann dieser die Relais 1 bis 3 sowie Valida-
te schalten.

Wartung

Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen der Funktionen
2. Entfernen von Schmutz

Содержание RF R T SW2.4 Series

Страница 1: ...hen des Abstands zwischen dem Ger t und Empf nger Verbin den des Ger tes mit einem Ausgang eines anderen Schaltkreises an den der Empf nger nicht angeschlossen ist Konsultieren des H nd lers oder eine...

Страница 2: ...eiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connect ed Consult the dealer o...

Страница 3: ...cepteur n est pas branch Demander l aide d un distri buteur ou d un technicien radio t l exp riment Informations sur les champs de radiofr quences Cet appareil correspond aux restrictions de la FCC ta...

Страница 4: ...legare l apparecchio ad un uscita di un circui to di commutazione differente al quale non sia collegato il ricevitore Consultare il rivenditore oppure un tecnico esperto per radio tv per ri solvere il...

Страница 5: ...idade de corrigir a intercorr ncia atrav s de uma das a es seguintes realinhar ou re locar a antena receptora Aumentar a dist ncia entre o receptor e o emissor Conectar o equipamento com uma sa da de...

Страница 6: ...W100AMBINT SW100AMBEXT RF 2006 95 EG 2004 108 EG 99 5 EG EN 300 440 1 V1 3 1 2001 09 EN 300 440 2 V1 1 2 2004 07 EN 301 489 1 V1 6 1 2005 09 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 EN 60950 2006 EN 50371 2002 1 S...

Страница 7: ...Empf nger Ausg nge 4 Wechsler Relais Ie Ue der Ausg nge 6 A 250 VAC 2 A 24 VDC Gebrauchskategorie AC 15 DC 13 Meldungen gr ne LED f r Steuerspannung gelbe Schaltzustandssignalisierung St rfestigkeit...

Страница 8: ...d transport temperature 25 C 85 C Vibration sfestigkeit Schlie er 20g ffner 5g Shock festigkeit max 100g Vibration Shock resistance per EN 60068 2 6 and EN 600068 2 27 External antenna always required...

Страница 9: ...C 85 C Resistenza a vibrazioni contatto NA 20g contatto NC 5g Resistenza a urti max 100g Antenna esterna sempre necessaria per campo d azione ottimale Avvisi Carichi induttivi contattori rel ecc vanno...

Страница 10: ...tore radio Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio freq ncia FCC Part 15 247 IC RSS 210 2 4 GHz EN 300 440 1 V1 3 1 EN 300 440 2 V1 1 2 EN 301 489 1 V1 6 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN 60950 EN...

Отзывы: