st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
ZS 92 SR (P) Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Belt alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro
Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель перекоса движения ленты
5 / 28
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents
en vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Instructions de sécurité
=
Dans ce document, le triangle de présignalisa-
tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler
les situations dangereuses.
Les mots-clés ont les significations suivantes:
NOTICE
indique une situation qui pour-
rait entraîner un dommage
matériel.
ATTENTION
indique une situation qui pour-
rait entraîner une blessure
légère ou gravité modérée.
MISE EN GARDE
indique une situation qui pour-
rait entraîner la mort ou une
blessure grave.
DANGER
indique une situation qui en-
traîne une blessure grave ou
la mort.
Informations générales sur la sécurité
=
ATTENTION
Risque causé par des chutes de pièces. Le
non-respect peut entraîner un
risque de bles-
sure
! Portez un casque protecteur et des chaus-
sures de sécurité lorsque vous travaillez près de
l’appareil. Vérifier si l’appareil est bien fixé.
=
ATTENTION
Il existe un
risque d'écrasement
entre le boîtier
et le levier de déport de bande lors de l'utilisation
de l’appareil! Porter des gants de protection.
Manipuler l’appareil de manière appropriée.
Utilisation conforme
L’interrupteur de déport de bande ZS 92 SR (P) Extreme est approprié
pour l’utilisation dans la technique de convoyage. Il est monté, par
exemple, sur les deux côtés d’une bande transporteuse pour surveil-
ler le désalignement de la bande. L’appareil est actionné si la bande
transporteuse sort de son axe. Selon l’équipement de l’installation,
le signal du dispositif peut amener à l’arrêt du système ou démarrer
une correction automatique de la bande, tout comme déclencher des
signaux d’alarme ou de signalisation acoustiques ou optiques. En ac-
tionnant l’appareil, les contacts NF s’ouvrent. L’appareil est approprié
pour l’utilisation dans des environnements très rudes, en particulier
les poussières, l'humidité et les très fortes variations de température.
Installation, montage, démontage
=
AVERTISSEMENT
Pièces sous tension.
Risque d’électrocution!
Bran-
chement, mise en service et débranchement uni-
quement par du personnel qualifié et autorisé en
état de hors tension. Utilisez des presse-étoupes
adaptés à la classe de protection et au câble utilisé.
=
AVERTISSEMENT
Si le câble de raccordement bloque le méca-
nisme, cela peut entraîner un dysfonctionnement
de l’appareil.
Risque de blessures!
Pour la pose
du câble, utiliser les points de fixation dans l'ap-
pareil. Les câbles posés ne doivent ni bloquer ni
toucher le levier de déport de bande.
AVIS
Le montage incorrect du levier de déport de
bande peut mener à un dysfontionnement de
l’appareil.
Dégât matériel!
Le levier de déport
de bande ne doit pas être endommagé. Le levier
de déport de bande doit être fixé solidement.
Le levier de déport de bande ne doit être monté
que manuellement. Ne pas taper sur le levier de
déport de bande.
Monter les interrupteurs de déport de bande sur les deux côtés de la
bande transporteuse à proximité de la poulie de renvoi et le du tam-
bour d’entraînement.
Pour des bandes transporteuses plus longues monter des interrup-
teurs de déport de bande supplémentaires. Montage par températures
de fonctionnement normales.