//
Ex AZ 16-3G/D
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
4 / 16
Français
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Instructions de sécurité
=
Dans ce document, le triangle de présignalisa-
tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler
les situations dangereuses.
Les mots-clés ont les significations suivantes:
NOTICE
indique une situation qui pour-
rait entraîner un dommage
matériel.
ATTENTION
indique une situation qui pour-
rait entraîner une blessure
légère ou gravité modérée.
MISE EN GARDE
indique une situation qui pour-
rait entraîner la mort ou une
blessure grave.
DANGER
indique une situation qui en-
traîne une blessure grave ou
la mort.
Utilisation conforme
=
DANGER
D’utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif!
Risque d'explosion!
Risque de brûlure!
Ne doit pas être utilisé dans les
catégories 1 et 2 / zones 0 et 1 et zones 20 et 21.
Utiliser uniquement dans les catégories/zones au-
torisées. N’utiliser l’appareil qu’en conformité avec
les conditions de fonctionnement stipulées dans
ces instructions de montage et de câblage. Utiliser
uniquement en conformité avec les applications
stipulées dans ces instructions de montage et
de câblage.
L’appareil répond aux normes Européennes pour la protection contre
les explosions EN 60079-0, EN 60079-15 ou EN 60079-1, EN 60079-31.
Il est prévu pour l‘utilisation en environnements à risque d‘explosion
des zones 2 et 22 selon EN 60079-14. Observer les exigences de EN
60079-14, par ex. en rapport avec les dépôts de poussières et limites
de températures. L’appareil est prévu pour l’utilisation dans les cir-
cuits de sécurité et destiné à la surveillance de protecteurs mobiles
selon EN ISO 14119 (EN 1088) type de construction 2 et EN 60947-5-1.
Conditions particulières, marquage »X«
- Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment
contre tout dommage mécanique.
- Brancher le câble de raccordement du dispositif dans un boîtier qui
répond aux exigences d'un mode de protection reconnu selon EN
60079-0, alinéa 1, si la connexion se trouve dans un environnement
potentiellement explosif.
Installation, montage, démontage
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère explosive.
Risque d’électrocution! Risque d'explosion!
Contrôler l’installation correcte de l’appareil avant
sa mise en service. Se conformer aux dispositions
en vigueur dans le pays.
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère potentiellement
explosive.
Risque d’électrocution! Risque de brû-
lure!
Raccordement et débranchement que par du
personnel qualifié et autorisé. Raccordement et dé-
branchement uniquement dans un environnement
non explosif.
Fixer l’appareil sur une surface plane. Seuls des électriciens com-
pétents peuvent effectuer le raccordement électrique. En raison du
risque de manipulation: Empêcher l'accessibilité des élements d'ac-
tionnement ou des actionneurs de remplacement. Observer pour le
montage qu'une fois l’appareil mis en place, il n'est plus possible de
le déplacer, même en cas de défaillance. Sécuriser l’appareil contre
toute manipulation non autorisée, par ex. avec des vis de sécurité in-
démontables. Elles sont disponibles en option. Pour d'autres fixations,
par ex. rivage ou soudage, observer que la profondeur d'insertion de
l'actionneur codé ne change pas. Le réglage du loqueteau à bille (code
de commande - 2053) doit être effectué après montage de l’interrup-
teur de sécurité sur le protecteur. Serrer les vis des deux côtés avec
un tournevis et le même nombre de tours. Respecter également les
indications des normes EN ISO 12100 et EN ISO 14120.
Utilisation et opération
- N’utiliser l’appareil que dans les limites des charges électriques au-
torísées (voir données techniques).
- Pour la protection contre les courts-circuits, utiliser un fusible de
6 A (gG/gN).
- N’utiliser l’appareil que dans la plage de température ambiante au-
torisée (voir plaque d’identification et données techniques).
Nettoyage
- Pour éviter une charge électrostatique, l’appareil ne doit être nettoyé
qu’avec un chiffon humide dans des environnements
potentiellement explosifs.
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.